Decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » | Décret portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Instituut voor Landbouwen Visserijonderzoek » (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 MEI 2004. - Decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd | 7 MAI 2004. - Décret portant création de l'agence autonomisée interne |
agentschap met rechtspersoonlijkheid « Instituut voor Landbouw- en | dotée de la personnalité juridique « Instituut voor Landbouwen |
Visserijonderzoek » (1) | Visserijonderzoek » (Institut de Recherche de l'Agriculture et de la Pêche) (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd | qui suit : décret portant création de l'agence autonomisée interne |
agentschap met rechtspersoonlijkheid « Instituut voor Landbouw- en | dotée de la personnalité juridique « Instituut voor Landbouw- en |
Visserijonderzoek » (Institut de Recherche de l'Agriculture et de la | |
Visserijonderzoek. | Pêche. |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; | 1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; |
2° ILVO : Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek; | 2° ILVO : l'Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek; |
3° CLO : Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek, wetenschappelijke | 3° CLO : « Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek » (Centre de |
instelling als bedoeld in artikel 2, 4°, van het koninklijk besluit | Recherches agronomiques), établissement scientifique tel que visé à |
van 20 juni 1997 tot vaststelling van de lijst, het niveau, de | l'article 2, 4° de l'arrêté royal du 20 juin 1997 fixant la liste, le |
structuur en de bevoegdheden van de wetenschappelijke inrichtingen van | niveau, la structure et les attributions des établissements |
de Staat die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en | scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et |
Landbouw; | de l'Agriculture. |
4° CLE : Centrum voor Landbouweconomie, wetenschappelijke instelling | 4° CLE : « Centrum voor Landbouweconomie » (Centre d'Economie |
als bedoeld in artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 20 juni | agricole), établissement scientifique tel que visé à l'article 2, 5° |
1997 tot vaststelling van de lijst, het niveau, de structuur en de | de l'arrêté royal du 20 juin 1997 fixant la liste, le niveau, la |
bevoegdheden van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die | structure et les attributions des établissements scientifiques de |
ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. |
5° eigen vermogen CLO : eigen vermogen, opgericht bij artikel 28 van | 5° propre patrimoine CLO : le propre patrimoine créé par l'article 28 |
het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de | du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures |
aanpassing van de begroting 2002; | d'accompagnement du budget 2002; |
6° eigen vermogen CLE : eigen vermogen, opgericht bij artikel 27 van | 6° propre patrimoine CLE : le propre patrimoine créé par l'article 27 |
het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de | du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures |
aanpassing van de begroting 2002. | d'accompagnement du budget 2002. |
HOOFDSTUK II. - Oprichting | CHAPITRE II. - Création |
Art. 3.Er wordt een intern verzelfstandigd agentschap met |
Art. 3.Il est créé une agence autonomisée interne dotée de la |
rechtspersoonlijkheid opgericht als bedoeld in artikel 10 van het | personnalité juridique, telle que visée à l'article 10 du décret |
kaderdecreet. Dit agentschap draagt als naam « Instituut voor | cadre. Cette agence porte le nom « Instituut voor Landbouw- en |
Landbouw- en Visserijonderzoek ». Het agentschap wordt gespecificeerd | Visserijonderzoek ». L'agence est spécifiée comme établissement |
als Vlaamse wetenschappelijke instelling. | scientifique flamand. |
De Vlaamse regering bepaalt tot welk beleidsdomein het ILVO behoort. | Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique dont l'ILVO |
De bepalingen van het kaderdecreet zijn van toepassing op het ILVO. | fait partie. Les dispositions du décret cadre s'appliquent à l'ILVO. |
HOOFDSTUK III. - Missie, taken en bevoegdheden | CHAPITRE III. - Mission, tâches et compétences |
Art. 4.Het ILVO heeft als missie bij te dragen tot het uitvoeren en |
Art. 4.L'ILVO a pour mission de contribuer à l'exécution et la |
coördineren van beleidsonderbouwend wetenschappelijk onderzoek en | coordination de la recherche scientifique à l'appui de la politique et |
dienstverlening met het oog op een duurzame land- en tuinbouw en | des services en vue d'une agriculture, horticulture et pêche durables |
visserij in economisch, ecologisch, sociaal en maatschappelijk | du point de vue économique, écologique, social et sociétal. S'appuyant |
perspectief. Steunend op technisch-wetenschappelijke en | sur des disciplines technico-scientifiques et socio-scientifiques, |
sociaal-wetenschappelijke disciplines, zal het ILVO daarvoor de kennis | l'ILVO acquerra les connaissances nécessaires pour l'amélioration des |
opbouwen die nodig is voor de verbetering van productiemethoden, voor | méthodes de production, la surveillance de la qualité, la sécurité des |
de bewaking van de kwaliteit, voor de veiligheid van de eindproducten | produits finaux et l'amélioration des instruments politiques comme |
en voor de verbetering van beleidsinstrumenten als basis van | base pour le développement sectoriel et la politique de ruralité |
sectorontwikkeling en agrarisch plattelandsbeleid. Het ILVO zal het | agricole. L'ILVO informera régulièrement la politique, les secteurs et |
beleid, de sectoren en de maatschappij daarover regelmatig informeren. | la société en la matière. |
Art. 5.§ 1. Het ILVO heeft tot taak : |
Art. 5.§ 1er. La mission de l'ILVO consiste en : |
1° het conceptualiseren, initiëren en uitvoeren van multidisciplinair | 1° la conceptualisation, l'initiation et l'exécution de la recherche |
wetenschappelijk onderzoek en het verwerven van wetenschappelijke | scientifique multidisciplinaire et l'acquisition de connaissances |
kennis afhankelijk van beleidsnoden en -vragen en het onderhouden van | scientifiques en fonction des besoins et questions politiques et |
de nodige contacten hiervoor met overheid, sector en maatschappij; | l'entretien de contacts nécessaires à cet effet avec les autorités, le |
secteur et la société; | |
2° het vertalen van de verworven inzichten naar het beleid; | 2° la transposition des connaissances acquises en orientations |
3° op basis van de wetenschappelijke expertise, dienstverlening | politiques; 3° sur la base de l'expertise scientifique, la fourniture de services |
leveren aan of meewerken met andere instanties voor basisonderzoek, | à ou la collaboration avec d'autres instances pour recherches de base, |
toegepast onderzoek of demonstratieonderzoek, voor zover die | appliquées ou de démonstration, dans la mesure ou celles-ci appuient |
onderzoeken het beleid van de overheid in de sector kunnen steunen; | la politique menée par les autorités dans le secteur; |
4° het verlenen van diensten en producten voor overheid en derden voor | 4° la fourniture de services et produits aux autorités et tiers dans |
zover dat past binnen de missie en de beheersovereenkomst; | la mesure où cela s'inscrit dans la mission et le contrat de gestion; |
5° het meewerken aan de vorming en de opleiding van organisaties die | 5° la collaboration à l'éducation et la formation des organisations |
aan voorlichting en ontwikkeling doen, in het bijzonder de Vlaamse | chargées de missions d'information et de développement, en particulier |
overheidsdiensten; | les services publics flamands; |
6° het opbouwen van kennis en de verspreiding ervan, onder meer door | 6° l'acquisition de connaissances et leur diffusion, entre autres par |
middel van wetenschappelijke publicaties, onderzoeksrapportering, | le biais de publications, rapports de recherche, exposés et la |
voordrachten en het aanreiken van de nodige documentatie voor | production des documents nécessaires aux autorités, au secteur et à la |
overheid, sector en maatschappij; | société; |
7° het toekennen van doctoraatsbeurzen; | 7° l'octroi de bourses de doctorat; |
8° het verlenen van wetenschappelijke medewerking aan internationale, | 8° la collaboration scientifique aux initiatives internationales, |
federale en gewestelijke initiatieven om de overheden in staat te | fédérales et régionales pour permettre aux autorités à respecter leurs |
stellen hun engagementen en verplichtingen dienaangaande na te komen; | engagements et obligations en la matière; |
9° het meewerken aan het opstellen van offertes voor onderzoek door | 9° la participation à l'établissement d'offres de recherche pour |
derden. | tiers. |
§ 2. De Vlaamse regering kan het ILVO belasten met bijzondere | § 2. Le Gouvernement flamand peut confier à l'ILVO des missions |
spéciales qui s'inscrivent dans le cadre de la mission et des tâches | |
opdrachten die kaderen binnen de missie en taken, bedoeld in artikel 4 | visées à l'article 4 et 5, § 1er, et qui seront exécutées en |
en 5, § 1, en die zullen worden uitgevoerd in overeenstemming met de | |
voorwaarden en modaliteiten bepaald in de beheersovereenkomst. | conformité avec les conditions et modalités prévues par le contrat de gestion. |
HOOFDSTUK IV. - Bestuur en werking | CHAPITRE IV. - Administration et fonctionnement |
Art. 6.De Vlaamse regering regelt het bestuur en de werking van het |
Art. 6.Le Gouvernement flamand règle l'administration et le |
ILVO overeenkomstig de bepalingen van het kaderdecreet. | fonctionnement de l'ILVO, conformément aux dispositions du décret |
Het hoofd van het ILVO wordt bijgestaan door een algemeen directeur. | cadre. Le chef de l'ILVO est assisté par un directeur général. |
HOOFDSTUK V. - Raadgevend comité | CHAPITRE V. - Comité consultatif |
Art. 7.Bij het agentschap wordt een raadgevend comité opgericht. Het |
Art. 7.Un comité consultatif est créé auprès de l'agence. Le comité |
raadgevend comité heeft enkel een adviserende bevoegdheid en geen | consultatif a uniquement une compétence consultative et n'a pas de |
beslissingsbevoegdheid. De samenstelling, vergoeding van de leden, | compétence de décision. La composition, la rémunération des membres, |
taakstelling, werking en andere uitvoeringsvoorwaarden worden bepaald | la mission, le fonctionnement et autres conditions d'exécution sont |
door de Vlaamse regering. | arrêtés par le Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK VI. - Beheersovereenkomst | CHAPITRE VI. - Contrat de gestion |
Art. 8.De beheersovereenkomst wordt conform de bepalingen van artikel |
Art. 8.Le contrat de gestion est établi conformément aux dispositions |
9 van het kaderdecreet opgesteld. | de l'article 9 du décret cadre. |
HOOFDSTUK VII. - Financiële middelen | CHAPITRE VII. - Moyens financiers |
Art. 9.§ 1. Het ILVO kan beschikken over de volgende ontvangsten : |
Art. 9.§ 1er. L'ILVO peut disposer des recettes suivantes : |
1° dotaties; | 1° des dotations; |
2° leningen; | 2° des prêts; |
3° retributies voor zover ze bij decreet toegewezen zijn aan het | 3° des rétributions dans la mesure où elles sont attribuées par décret |
agentschap; | à l'agence; |
4° ontvangsten die voortvloeien uit daden van beheer of beschikking | 4° des recettes résultant des actes de gestion ou de disposition |
met betrekking tot eigen domeingoederen; | relatifs aux immeubles domaniaux propres; |
5° schenkingen en legaten in speciën; | 5° des dons et legs en espèces; |
6° inkomsten uit eigen participaties en uit door het agentschap | 6° des recettes des propres participations et des prêts octroyés par |
verstrekte leningen aan derden; | l'agence à des tiers; |
7° opbrengsten uit de verkoop van eigen participaties; | 7° des produits de la vente de propres participations; |
8° de subsidies waarvoor het agentschap als begunstigde in aanmerking | 8° des subventions pour lesquelles l'agence entre en ligne de compte |
komt; | comme bénéficiaire; |
9° terugvorderingen van ten onrechte gedane uitgaven; | 9° des recouvrements de dépenses indues; |
10° vergoedingen voor prestaties aan derden, volgens de modaliteiten | 10° des indemnités pour prestations à des tiers, selon les modalités |
bepaald in de beheersovereenkomst; | fixées dans le contrat de gestion; |
11° de saldi van de Eigen Vermogens van het CLO en het CLE zoals | 11° des soldes des propres patrimoines du CLO et du CLE, tels que |
vermeld in artikel 27 en 28 van het decreet van 5 juli 2002 houdende | prévus aux articles 27 et 28 du décret du 5 juillet 2002 contenant |
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002; | diverses mesures d'accompagnement du budget 2002; |
12° stichtingen, beurzen, prijzen. | 12° des fondations, bourses et prix. |
§ 2. Tenzij anders is bepaald in een decreet worden de ontvangsten, | § 2. Sauf dispositions contraires dans un décret, les recettes |
genoemd in § 1, beschouwd als ontvangsten die bestemd zijn voor de | mentionnées au § 1er, sont à considérer comme des recettes destinées |
gezamenlijke uitgaven. | aux dépenses communes. |
In afwijking van het eerste lid zijn de ontvangsten, genoemd in § 1, | Par dérogation à l'alinéa premier, les recettes citées au § 1er, 4° à |
12° inclus, sont considérées comme des recettes attribuées. Elles | |
4° tot en met 12°, te beschouwen als toegewezen ontvangsten. Zij mogen | peuvent être affectées à la mission et aux tâches, telles que prévues |
aangewend worden voor de missie en de taken zoals vermeld in artikel 4 | aux articles 4 et 5, à l'exclusion des recettes prévues à l'article 9, |
en 5, met uitzondering van de ontvangsten in artikel 9, § 1, 12°, die | § 1er, 12° qui ne peuvent être utilisées pour des destinations prévues |
enkel mogen worden aangewend voor de bij die ontvangsten bepaalde | |
bestemmingen. | par ces recettes. |
Art. 10.Het ILVO kan schenkingen of legaten aanvaarden. Het ILVO |
Art. 10.L'ILVO peut accepter des dons et des legs. L'ILVO évalue |
beoordeelt vooraf de opportuniteit en de risico's verbonden aan de aanvaarding. | préalablement l'opportunité et les risques liés à l'acceptation. |
HOOFDSTUK VIII. - Coördinatie | CHAPITRE VIII. - Coordination |
Art. 11.§ 1. De Vlaamse regering kan de bepalingen van de decreten betreffende het agentschap coördineren, alsook de bepalingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht tot het tijdstip van de coördinatie. Te dien einde kan zij : 1° de te coördineren bepalingen anders inrichten, inzonderheid opnieuw ordenen en vernummeren; 2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen dienovereenkomstig vernummeren; 3° de te coördineren bepalingen met het oog op onderlinge overeenstemming en eenheid van terminologie herschrijven, zonder te raken aan de erin neergelegde beginselen. De coördinatie treedt pas in werking nadat ze bij decreet is bekrachtigd. |
Art. 11.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut coordonner les dispositions des décrets relatifs à l'agence, ainsi que les dispositions qui y ont expressément ou tacitement apporté des modifications jusqu'au moment de la coordination. A cet effet, il peut : 1° réorganiser, notamment reclasser et renuméroter les dispositions à coordonner; 2° renuméroter en conséquence les références dans les dispositions à coordonner; 3° réécrire les dispositions à coordonner en vue de la concordance et l'harmonie de la terminologie, sans toucher aux principes y contenus. La coordination n'entre en vigueur qu'après sa ratification par décret. |
§ 2. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bestaande wets- en | § 2. Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, compléter, |
decreetsbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te | remplacer ou abroger les dispositions légales et décrétales |
heffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit | existantes, afin de les mettre en concordance avec les dispositions du |
decreet en van het kaderdecreet. | présent décret et du décret cadre. |
De besluiten die krachtens deze paragraaf worden vastgesteld, houden | Les arrêtés pris en vertu du présent paragraphe, cessent d'être en |
op uitwerking te hebben als ze niet bij decreet zijn bekrachtigd | vigueur s'ils n'ont pas été ratifiés par décret dans les neuf mois |
binnen negen maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De | suivant la date de leur entrée en vigueur. Le sanctionnement rétroagit |
bekrachtiging werkt terug tot deze laatste datum. | à cette dernière date. |
De in § 2, aan de Vlaamse regering opgedragen bevoegdheid vervalt | La compétence assignée au Gouvernement flamand dans le § 2, échoit |
negen maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum | neuf mois après l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette |
kunnen de besluiten die krachtens deze paragraaf zijn vastgesteld en | date, les arrêtés établis et ratifiés en vertu du présent paragraphe |
zijn bekrachtigd, alleen bij een decreet worden gewijzigd, aangevuld, | ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par |
vervangen of opgeheven. | décret. |
HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen | CHAPITRE IX. - Dispositions finales |
Art. 12.§ 1.Tot andersluidende bepaling zijn de artikelen 2, 3, 4, 5, |
Art. 12.§ 1er. Jusqu'à disposition contraire, les articles 2, 3, 4, |
6, 8, 11bis, 13 en 14 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de | 5, 6, 8, 11bis, 13 et 14 de la loi du 16 mars 1954 relative au |
controle op sommige instellingen van openbaar nut van toepassing op | contrôle de certains organismes d'intérêt public, s'appliquent à |
het ILVO, met uitzondering evenwel van artikel 8, eerste lid, laatste | l'ILVO, à l'exclusion toutefois de l'article 8, alinéa premier, |
zinsdeel. | dernier membre de phrase. |
§ 2.Voor de toepassing van de in § 1, vermelde bepalingen wordt het | § 2. Pour l'application des dispositions visées au § 1er, la société |
ILVO beschouwd als een instelling van categorie A. | est considérée comme un établissement de catégorie A. |
Art. 13.De artikelen 27 en 28 van het decreet van 5 juli 2002 |
Art. 13.Les articles 27 et 28 du décret du 5 juillet 2002 contenant |
houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting | diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2002, sont |
2002 worden opgeheven. | abrogés. |
Art. 14.De rechten en plichten van de eigen vermogens van het CLO en |
Art. 14.Les droits et obligations des propres patrimoines du CLO et |
CLE worden overgedragen aan het ILVO. | du CLE sont transférés à l'ILVO. |
Art. 15.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
Art. 15.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent décret. |
De artikelen 27 en 28 van het decreet van 5 juli 2002 houdende | Les articles 27 et 28 du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses |
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002 | |
blijven van kracht tot op het ogenblik dat de rechten en | mesures d'accompagnement du budget 2002, restent en vigueur jusqu'au |
verplichtingen van het eigen vermogen van het CLO en het CLE, en het | moment du transfert des droits et obligations des propres patrimoines |
personeel worden overgedragen aan het ILVO. | du CLO et du CLE et du personnel à l'ILVO. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 mei 2004. | Bruxelles, le 7 mai 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2190, nr. 1. - Verslag van het | Documents. - Projet de décret : 2190, n° 1. - Rapport de la Cour des |
Rekenhof : 2190, nr. 2. - Amendementen : 2190, nrs. 3 tot 5. - Verslag | Comptes : 2190, n° 2. - Amendements : 2190, n°s 3 à 5. - Rapport : |
: 2190, nr. 6. - Amendementen : 2190, nr. 7. - Tekst aangenomen door | 2190, n° 6. - Amendements : 2190, n° 7. - Texte adopté en séance |
de plenaire vergadering : 2190, nr. 8. | plénière : 2190, n° 8. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 27 en 29 | Annales. - Discussion et adoption. Séances des 27 et 29 avril 2004. |
april 2004. |