Decreet houdende de stimulering van een inclusief Vlaams ouderenbeleid en de beleidsparticipatie van ouderen | Décret encourageant une politique flamande inclusive à l'égard des personnes âgées et la participation à la politique des personnes âgées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 7 DECEMBER 2012. - Decreet houdende de stimulering van een inclusief Vlaams ouderenbeleid en de beleidsparticipatie van ouderen (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende de stimulering van een inclusief Vlaams ouderenbeleid en de beleidsparticipatie van ouderen. HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : 1° actoren : alle bij het ouderenbeleid betrokken overheden, particuliere organisaties, ouderenverenigingen, ouderenraden en ouderen; 2° inclusief ouderenbeleid : een beleid dat in al zijn aspecten en samenhang aan de algemene en de specifieke behoeften van ouderen beantwoordt en waarbij de competenties van ouderen actief worden ingeschakeld; 3° oudere : een natuurlijke persoon die 60 jaar of ouder is; 4 ouderenbeleid : maatregelen van wetgeving of bestuur, die bepalend zijn voor de positie van de ouderen in de samenleving; 5° participatie : de deelname aan het maatschappelijk leven met het oog op het individuele en collectieve welzijn, waardoor iemand de persoonlijke controle op de eigen leefsituatie en op de externe |
AUTORITE FLAMANDE 7 DECEMBRE 2012. - Décret encourageant une politique flamande inclusive à l'égard des personnes âgées et la participation à la politique des personnes âgées (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret encourageant une politique flamande inclusive à l'égard des personnes âgées et la participation à la politique des personnes âgées. CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : 1° acteurs : toutes les autorités, organisations privées, associations des personnes âgées, conseils des personnes âgées et personnes âgées associées à la politique à l'égard des personnes âgées; 2° politique inclusive à l'égard des personnes âgées : une politique qui répond par tous ses aspects et sa cohérence aux besoins généraux et spécifiques des personnes âgées et où il est fait appel aux compétences des personnes âgées de manière active; 3° personne âgée : une personne physique ayant 60 ans ou plus; 4° politique à l'égard des personnes âgées : les mesures législatives ou administratives, déterminantes pour la position des personnes âgées dans la société; 5° participation : la participation à la vie sociale en vue du bien-être individuel et collectif, ce qui permet à quelqu'un de conserver au maximum ou de renforcer le contrôle personnel de la |
factoren die deze leefsituatie bepalen, maximaal behoudt of verhoogt. | propre situation de vie et des facteurs externes déterminant cette |
HOOFDSTUK 2. - Uitgangspunten | situation de vie. CHAPITRE 2. - Principes |
Art. 3.Een Vlaams ouderenbeleid moet de voorwaarden creëren om : |
Art. 3.Une politique flamande à l'égard des personnes âgées doit |
créer les conditions à : | |
1° de toegang van elke oudere tot de economische, sociale en culturele | 1° garantir l'accès de chaque personne âgée aux droits économiques, |
rechten, vastgelegd in artikel 23 van de Grondwet, te waarborgen; | sociaux et culturels, prévus à l'article 23 de la Constitution; |
2° discriminatie en sociale uitsluiting op basis van leeftijd te | 2° prévenir, réduire et résoudre la discrimination et l'exclusion |
voorkomen, te verminderen en op te lossen; | sociale pour cause d'âge; |
3° de deelname van ouderen aan het uitstippelen, het uitwerken en het | 3° permettre et renforcer la participation des personnes âgées à la |
evalueren van dat beleid mogelijk te maken en te versterken. | définition, l'élaboration et l'évaluation de cette politique. |
Art. 4.Het ouderenbeleid is een inclusief, gecoördineerd en |
Art. 4.La politique à l'égard des personnes âgées est une politique |
samenhangend beleid. Op de verschillende beleidsdomeinen en -niveaus | coordonnée et cohérente. Dans les divers domaines et aux différents |
moeten doelgerichte acties ondernomen worden vanuit een partnerschap | niveaux politiques, il importe d'entreprendre des actions à partir |
tussen alle betrokken actoren. Op lokaal niveau zijn dit in de eerste | d'un partenariat entre tous les acteurs concernés. Au niveau local, il |
plaats de gemeente, het OCMW en, in voorkomend geval, de lokale | s'agit en premier lieu de la commune, du CPAS et, le cas échéant, du |
ouderenraad. | conseil local des personnes âgées. |
Op Vlaams niveau voorziet de Vlaamse Regering in : | Au niveau flamand, le Gouvernement flamand prévoit : |
1° het nemen van maatregelen in de diverse beleidsdomeinen; | 1° la prise de mesures dans les divers domaines politiques; |
2° de coördinatie tussen beleidsdomeinen; | 2° la coordination entre les domaines politiques; |
3° de stimulering van de betrokken actoren; | 3° l'encouragement des acteurs concernés; |
4° de ondersteuning van de participatie van de ouderen. | 4° l'appui de la participation des personnes âgées. |
HOOFDSTUK 3. - Coördinatie en organisatie | CHAPITRE 3. - Coordination et organisation |
Art. 5.Voor de coördinatie van het Vlaamse ouderenbeleid stelt de Vlaamse Regering een coördinerend minister aan. De Vlaamse Regering stelt binnen achttien maanden na elke volledige vernieuwing van het Vlaams Parlement een ouderenbeleidsplan op. Dat beleidsplan komt tot stand met participatie van de ouderen en de Vlaamse ouderenraad, vermeld in artikel 7, en omschrijft de planning van de beleidsmaatregelen op korte en langere termijn, alsook de modaliteiten van evaluatie van het gevoerde beleid. De Vlaamse Regering bezorgt het ouderenbeleidsplan en elke evaluatie ervan aan het Vlaams Parlement en geeft ter ondersteuning van het ouderenbeleid opdracht tot het verrichten van wetenschappelijk onderzoek over leeftijdsgebonden maatschappelijke participatie. |
Art. 5.Pour la coordination de la politique flamande à l'égard des personnes âgées, le Gouvernement flamand désigne un Ministre coordonnateur. Dans un délai de dix-huit mois après chaque renouvellement intégral du Parlement flamand, le Gouvernement flamand établit un plan de politique à l'égard des personnes âgées. Ce plan de politique est établi avec la participation des personnes âgées et du conseil flamand des personnes âgées, visé à l'article 7, et décrit le planning des mesures politiques à court et à long terme, ainsi que les modalités de l'évaluation de la politique menée. Le Gouvernement flamand transmet le plan de politique à l'égard des personnes âgées et chaque évaluation au Parlement flamand et donne mission d'entreprendre des études scientifiques concernant la participation sociale liée à l'âge, à l'appui de la politique à l'égard des personnes âgées. |
Art. 6.De Vlaamse Regering geeft opdracht aan alle diensten van de |
Art. 6.Le Gouvernement flamand charge tous les services des autorités |
Vlaamse overheid om : | flamandes à : |
1° het ouderenbeleid binnen hun beleidsdomein voor te bereiden, uit te | 1° préparer, exécuter et évaluer la politique à l'égard des personnes |
voeren en te evalueren; | âgées au sein de leur domaine politique; |
2° de geëigende initiatieven te nemen om de ouderen en het werkveld | 2° prendre les initiatives appropriées pour faire participer les |
aan dat beleid te laten participeren. | personnes âgées et le terrain à cette politique. |
In het eerste lid, 2°, wordt verstaan onder werkveld : verenigingen, | Dans l'alinéa premier, 2°, on entend par terrain : des associations, |
diensten en voorzieningen die zich in hun werking uitsluitend of | des services et des structures dont les activités s'adressent |
hoofdzakelijk tot ouderen richten. | exclusivement ou principalement aux personnes âgées. |
HOOFDSTUK 4. - De Vlaamse ouderenraad | CHAPITRE 4. - Le conseil flamand des personnes âgées |
Art. 7.§ 1. De Vlaamse ouderenraad heeft als algemene opdracht, |
Art. 7.§ 1er. Le conseil flamand des personnes âgées a pour mission |
hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Vlaamse Regering, | générale, soit d'initiative, soit sur la demande du Gouvernement |
van het Vlaams Parlement of van een strategische adviesraad, advies | flamand, du Parlement flamand ou d'un conseil consultatif stratégique, |
uit te brengen over alle aangelegenheden die ouderen aangaan. Daartoe | de rendre des avis sur toutes les matières concernant les personnes |
volgt de raad de ontwikkelingen in het ouderenbeleid op en heeft hij | âgées. A cet effet, le conseil suit les développements dans la |
oog voor de behoeften en de participatie van ouderen. De Vlaamse | politique à l'égard des personnes âgées et tient compte des besoins et |
Regering kan bijkomende opdrachten toevertrouwen aan de Vlaamse | de la participation des personnes âgées. Le Gouvernement flamand peut |
confier des missions supplémentaires au conseil flamand des personnes | |
ouderenraad. | âgées. |
In het eerste lid wordt onder strategische adviesraad verstaan : een | Dans l'alinéa premier, on entend par conseil consultatif stratégique : |
orgaan zoals vermeld onder artikel 2, 1°, van het decreet van 18 juli | un organe tel que visé à l'article 2, 1°, du décret du 18 juillet 2003 |
2003 tot regeling van strategische adviesraden. | réglant les conseils consultatifs stratégiques. |
§ 2. De Vlaamse Regering erkent een vereniging zonder winstoogmerk als | § 2. Le Gouvernement flamand octroie un agrément à une association |
Vlaamse ouderenraad voor maximaal vijf jaar. De Vlaamse Regering | sans but lucratif comme conseil flamand des personnes âgées pour une |
bepaalt de regels voor het verlenen en intrekken van de erkenning, | durée maximale de cinq ans. Le Gouvernement flamand fixe les règles |
alsook de erkenningsvoorwaarden die minstens betrekking hebben op : | pour l'octroi et le retrait de l'agrément, ainsi que les conditions |
d'agrément portant au moins sur : | |
1° de pluralistische en representatieve samenstelling van de vereniging; | 1° la composition pluraliste et représentative de l'association; |
2° de ervaring met de actoren en de betrokkenheid van de actoren bij | 2° l'expérience avec les acteurs et l'association des acteurs aux |
de werking van de vereniging; | activités de l'association; |
3° de bekendheid en de mogelijkheid tot deelname aan de activiteiten | 3° la connaissance et la possibilité de participation aux activités de |
van de vereniging; | l'association; |
4° de opdrachten, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, en de wijze | 4° les missions, visées au paragraphe 1er, alinéa premier, et la |
waarop ze worden uitgevoerd. | manière dont elles sont exécutées. |
§ 3. De leden van de Vlaamse Regering winnen het advies van de Vlaamse | § 3. Les membres du Gouvernement flamand recueillent l'avis du conseil |
ouderenraad in over alle ontwerpen van beslissingen die van | flamand des personnes âgées en ce qui concerne tous les projets de |
strategisch belang zijn voor ouderen. | décisions ayant une importance stratégique pour les personnes âgées. |
Art. 8.Binnen de beschikbare begrotingskredieten kent de Vlaamse |
Art. 8.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le |
Regering aan de Vlaamse ouderenraad een jaarlijkse subsidie-enveloppe | Gouvernement flamand accorde au Conseil flamand des personnes âgées |
toe om de opdrachten, vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, te | une enveloppe subventionnelle annuelle pour accomplir les missions, |
vervullen. Die subsidiëring is afhankelijk van het sluiten van een | visées à l'article 7, § 1er, alinéa premier. Ce subventionnement |
convenant tussen de Vlaamse Regering en de Vlaamse ouderenraad, dat | dépend de la conclusion d'une convention entre le Gouvernement flamand |
geldt voor de duur van de erkenning en dat minstens de volgende | et le conseil flamand des personnes âgées, qui vaut pour la durée de |
gegevens bevat : | l'agrément et qui comprend au moins les données suivantes : |
1° een beleidsplan met : | 1° un plan de politique comprenant : |
a) de resultaatsgebieden voor de uitvoering van de opdrachten; | a) les domaines de performance pour l'exécution des missions; |
b) de indicatoren met betrekking tot de resultaatsgebieden; | b) les indicateurs relatifs aux domaines de performance; |
2° de subsidievoorwaarden, die minstens betrekking hebben op : | 2° les conditions de subventionnement, portant au moins sur : |
a) de naleving van de erkenningsvoorwaarden; | a) le respect des conditions d'agrément; |
b) het voeren van een boekhouding en het opmaken van een financieel | b) la tenue d'une comptabilité et l'établissement d'un rapport |
verslag; | financier; |
3° het geraamde bedrag van de subsidie-enveloppe, alsook de wijze van | 3° le montant estimé de l'enveloppe subventionnelle, ainsi que son |
toekenning en vereffening ervan; | mode d'attribution et de liquidation; |
4° het toezicht op de naleving van de erkenningsvoorwaarden, op de | 4° le contrôle du respect des conditions de subventionnement, de |
uitvoering van het convenant en op de aanwending van de subsidies. | l'exécution de la convention et de l'affectation des subventions. |
HOOFDSTUK 5. - Stimulering van een inclusief lokaal ouderenbeleid en | CHAPITRE 5. - Encouragement d'une politique inclusive à l'égard des |
de beleidsparticipatie van ouderen | personnes âgées et la participation à la politique des personnes âgées |
Art. 9.§ 1. De Vlaamse Regering stimuleert lokale besturen of ouderen |
Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement flamand encourage des administrations |
op het terrein voor het ontwikkelen van een lokaal inclusief | locales ou des personnes âgées sur le terrain à développer une |
ouderenbeleid en voor het nemen van initiatieven die de inspraak van | politique inclusive à l'égard des personnes âgées et à prendre des |
ouderen in dat beleid realiseren of versterken. In dit artikel wordt | initiatives qui réalisent ou renforcent la participation des personnes |
âgées à cette politique. Dans le présent article, on entend par | |
verstaan onder lokaal bestuur : een gemeente of openbaar centrum voor | administration locale : une commune ou un centre public d'aide sociale |
maatschappelijk welzijn uit het Nederlandse taalgebied, of de Vlaamse | de la zone linguistique de langue néerlandaise, ou la Commission |
Gemeenschapscommissie. | communautaire flamande. |
In afwijking van artikel 2, 2°, heeft het inclusief ouderenbeleid, | Par dérogation à l'article 2, 2°, la politique inclusive à l'égard des |
vermeld in het eerste lid, in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | personnes âgées, visée à l'alinéa premier, dans la zone bilingue de |
uitsluitend betrekking op de aangelegenheden die bepaald zijn in | Bruxelles-Capitale a uniquement trait aux matières définies à |
artikel 127, § 1, en artikel 128, § 1, van de Grondwet. § 2. Op basis van een oproep erkent de Vlaamse Regering daartoe een of meer relevante partnerorganisaties voor maximaal vijf jaar nadat de Vlaamse ouderenraad gehoord werd. Een relevante partnerorganisatie is een organisatie die de kennis van een lokaal bestuur en ouderen op het terrein met betrekking tot de ontwikkeling van een inclusief ouderenbeleid en de beleidsparticipatie van ouderen kan ondersteunen of versterken. De Vlaamse Regering bepaalt het aantal relevante partnerorganisaties dat kan worden erkend. Ze bepaalt de regels voor het verlenen en | l'article 127, § 1er, et l'article 128, § 1er, de la Constitution. § 2. Sur la base d'un appel, le Gouvernement flamand octroie un agrément à cet effet à une organisation partenaire pertinente ou plusieurs organisations partenaires pertinentes pour une durée maximale de cinq ans après que le conseil flamand des personnes âgées a été entendu. Une organisation partenaire pertinente est une organisation qui peut appuyer ou renforcer les connaissances d'une administration locale et des personnes âgées sur le terrain en matière de développement d'une politique inclusive à l'égard des personnes âgées et la participation à la politique des personnes âgées. Le Gouvernement flamand détermine le nombre d'organisations partenaires pertinentes pouvant être agréées. Elle fixe les règles |
intrekken van de erkenning, alsook de erkenningsvoorwaarden met behoud | d'octroi et de retrait de l'agrément, ainsi que les conditions |
van de toepassing van het derde lid. | d'agrément sans préjudice de l'application de l'alinéa trois. |
Om voor erkenning in aanmerking te komen voldoet een relevante | Pour être éligible à l'agrément, une organisation partenaire |
partnerorganisatie aan de volgende voorwaarden : | pertinente répond aux conditions suivantes : |
1° ze werkt een methode uit die een lokaal bestuur of ouderen op het | 1° elle développe une méthode qui encourage une administration locale |
terrein stimuleert om : | ou des personnes âgées sur le terrain à : |
a) een lokaal ouderenbeleid inclusief te ontwerpen; b) behalve wat het lokale ouderenbeleid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad betreft, dat beleid te integreren in de lokale beleidscyclus van zes jaar die gekoppeld is aan de lokale bestuursperiode en die begint in het tweede jaar dat volgt op de lokale verkiezingen en eindigt op het einde van het jaar na de daaropvolgende verkiezingen; c) een structureel overleg met de ouderen(raad) in de gemeente op te zetten; d) de deelname van ouderen aan het lokaal beleid te stimuleren; 2° ze ontwikkelt een actieprogramma dat ze in eigen beheer of in samenwerking met derden uitvoert; 3° ze betrekt de actoren bij het vervullen van de opdrachten, vermeld | a) projeter une politique locale inclusive à l'égard des personnes âgées; b) à l'exception de ce qui concerne la politique locale à l'égard des personnes âgées dans la zone bilingue de Bruxelles-Capitale, intégrer cette politique dans le cycle de politique locale de six ans qui est lié à la période d'administration locale et qui commence dans la deuxième année suivant les élections locales et se termine à la fin de l'année qui suit les élections suivantes; c) organiser une concertation structurelle avec les personnes âgées/le conseil des personnes âgées dans la commune; d) encourager la participation des personnes âgées à la politique locale; 2° elle développe un programme d'action qu'elle exécute en propre gestion ou en coopération avec des tiers; 3° elle associe les acteurs à l'accomplissement des missions, visées |
in punt 1° en 2°. | aux points 1° en 2°. |
§ 3. Binnen de beschikbare begrotingskredieten verleent de Vlaamse | § 3. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le |
Regering aan de erkende relevante partnerorganisatie(s) jaarlijks een | Gouvernement flamand accorde à l'organisation partenaire pertinente |
subsidie-enveloppe. Die subsidiëring is afhankelijk van het sluiten | agréée/aux organisations partenaires pertinentes agréées une enveloppe |
van een convenant tussen de Vlaamse Regering en de | subventionnelle annuelle. Ce subventionnement dépend de la conclusion |
d'une convention entre le Gouvernement flamand et l'organisation | |
partnerorganisatie(s), dat geldt voor de duur van de erkenning en dat | partenaire/les organisations partenaires, qui vaut pour la durée de |
minstens de volgende gegevens bevat : | l'agrément et qui comprend au moins les données suivantes : |
1° een beleidsplan met : | 1° un plan de politique comprenant : |
a) de resultaatsgebieden voor de uitvoering van de opdrachten; | a) les domaines de performance pour l'exécution des missions; |
b) de indicatoren met betrekking tot de resultaatsgebieden; | b) les indicateurs relatifs aux domaines de performance; |
2° de subsidievoorwaarden, die minstens betrekking hebben op : | 2° les conditions de subventionnement, portant au moins sur : |
a) de naleving van de erkenningsvoorwaarden; | a) le respect des conditions d'agrément; |
b) het voeren van een boekhouding en het opmaken van een financieel | b) la tenue d'une comptabilité et l'établissement d'un rapport |
verslag; | financier; |
3° het geraamde bedrag van de subsidie-enveloppe, alsook de wijze van | 3° le montant estimé de l'enveloppe subventionnelle, ainsi que son |
toekenning en vereffening ervan; | mode d'attribution et de liquidation; |
4° het toezicht op de naleving van de erkenningsvoorwaarden, op de | 4° le contrôle du respect des conditions de subventionnement, de |
uitvoering van het convenant en op de aanwending van de subsidies. | l'exécution de la convention et de l'affectation des subventions. |
Art. 10.De Vlaamse Regering maakt uiterlijk tegen het einde van het |
Art. 10.Au plus tard pour la fin de la troisième année après l'entrée |
derde jaar na de inwerkingtreding van dit decreet een evaluatie over | en vigueur du présent décret, le Gouvernement flamand établit une |
de wijze waarop de lokale besturen een lokaal inclusief ouderenbeleid | évaluation de la manière dont les administrations locales réalisent |
realiseren en daarin de participatie van de ouderen waarborgen. | une politique locale inclusive à l'égard des personnes âgées et y |
garantissent la participation des personnes âgées. | |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 11.Het decreet van 30 april 2004 houdende de stimulering van een |
Art. 11.Le décret du 30 avril 2004 encourageant une politique |
inclusief Vlaams ouderenbeleid en de beleidsparticipatie van ouderen, | flamande inclusive des seniors et la participation à la politique des |
gewijzigd bij het decreet van 24 december 2004, wordt opgeheven. | seniors, modifié par le décret du 24 décembre 2004 est abrogé. |
Art. 12.De vereniging die op datum van de inwerkingtreding van dit |
Art. 12.L'association qui, à la date de l'entrée en vigueur du |
decreet is aangesteld als Vlaamse ouderenraad, behoudt haar | présent décret, est désignée comme conseil flamand des personnes |
aanstelling tot de duur ervan verstreken is. | âgées, conserve sa désignation jusqu'au terme de sa durée. |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 december 2012. | Bruxelles, le 7 décembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Stukken : | Documents : |
- | - |
Ontwerp van decreet | Projet de décret |
: | : |
1716 - Nr. 1 | 1716 - N° 1 |
Zitting 2012-2013. | Session 2012-2013. |
Stukken : | Documents : |
- | - |
Amendementen | Amendements |
: | : |
1716 - Nr. 2 | 1716 - N° 2 |
- | - |
Verslag over hoorzitting | Rapport de l'audience |
: | : |
1716 - Nr. 3 | 1716 - N° 3 |
- | - |
Verslag | Rapport |
: | : |
1716 - Nr. 4 | 1716 - N° 4 |
- | - |
Amendementen | Amendements |
: | : |
1716 - Nr. 5 | 1716 - N° 5 |
- | - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | Texte adopté en séance plénière |
: | : |
1716 - Nr. 6 | 1716 - N° 6 |
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 28 november | Annales - Discussion et adoption : réunion du 28 novembre 2012 |
2012. |