Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 7 DECEMBER 2007. - Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: 1° het decreet van 18 juli 2003: het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden; 2° het beleidsdomein : het beleidsdomein, vastgesteld krachtens artikel 2 van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, dat betrekking heeft op de meeste van de gemeenschapsaangelegenheden vermeld in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 3° het Vlaamse welzijns-, gezondheids- en gezinsbeleid : het beleid betreffende de gemeenschapsaangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, |
AUTORITE FLAMANDE 7 DECEMBRE 2007. - Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille (1) Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille. CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : 1° le décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques; 2° le domaine politique : le domaine politique fixé en vertu de l'article 2 du décret cadre du 18 juillet 2003 relatif à la politique administrative qui porte sur la plupart des matières communautaires, visées à l'article 5, § 1er, I et II de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 3° la politique flamande de l'aide sociale, de la santé et de la famille : la politique relative aux matières communautaires, visées à |
I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | l'article 5, § 1er, I et II de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
instellingen, die tot het beleidsdomein behoren; | |
4° ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering die van strategisch | réformes institutionnelles, qui relèvent du domaine politique; |
belang zijn : ontwerpen van besluit als vermeld in artikel 2, 2°, van | 4° projets d'arrêté du Gouvernement flamand d'intérêt stratégique : |
het decreet van 18 juli 2003; | projets d'arrêté, tels que visés à l'article 2, 2° du décret du 18 |
juillet 2003; 5° structure de l'aide sociale, de la santé publique et de la famille | |
5° voorziening van welzijn, volksgezondheid en gezin : een organisatie | : une organisation qui exerce des activités dans le cadre des matières |
die activiteiten uitoefent in de gemeenschapsaangelegenheden, vermeld | communautaires, visées à l'article 5, § 1er, I et II de la loi |
in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui relèvent du |
tot hervorming der instellingen en die tot het beleidsdomein behoren. | domaine politique; |
HOOFDSTUK II. - De Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | CHAPITRE II. - Le Conseil consultatif stratégique pour la Politique |
Gezondheids- en Gezinsbeleid | flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille |
Afdeling I. - Oprichting | Section Ire. - Création |
Art. 3.Il est institué pour le domaine politique, au sein du |
|
Art. 3.Binnen de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, hierna de |
"Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil socio-économique de |
SERV te noemen, wordt er voor het beleidsdomein een Strategische | la Flandre), ci-après dénommé le SERV, un Conseil consultatif |
Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid | stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé |
opgericht, hierna de Raad te noemen, zoals bedoeld in artikel 2, 1°, | et de la Famille, ci-après dénommé le Conseil, tel que visé à |
van het decreet van 18 juli 2003. | l'article 2, 1° du décret du 18 juillet 2003. |
In afwijking van artikel 3, eerste lid, van het decreet van 18 juli | Par dérogation à l'article 3, alinéa 1er, du décret du 18 juillet |
2003, heeft de Raad geen rechtspersoonlijkheid. | 2003, le Conseil n'a pas de personnalité juridique. |
Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van dit decreet, | Sous réserve de l'application des dispositions du présent décret, les |
zijn de bepalingen van het decreet van 18 juli 2003 van toepassing op de Raad. | dispositions du décret du 18 juillet 2003 s'appliquent au Conseil. |
Afdeling II. - Taakomschrijving | Section II. - Mission |
Art. 4.§ 1. Overeenkomstig artikel 4, § 1, van het decreet van 18 |
Art. 4.§ 1er. Conformément à l'article 4, § 1er, du décret du 18 |
juli 2003, behalve voor wat betreft de punten 4°, 6° en 10° hierna, | juillet 2003, sauf pour ce qui concerne les points 4°, 6° et 10° |
heeft de Raad de volgende opdrachten met betrekking tot het Vlaamse | ci-dessous, le Conseil a les missions suivantes concernant la |
welzijns-, gezondheids- en gezinsbeleid : | politique flamande de l'aide sociale, de la santé et de la famille : |
1° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over de | 1° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, concernant les |
hoofdlijnen van dat beleid; | grandes lignes de cette politique; |
2° bijdragen tot het vormen van een beleidsvisie; | 2° contribuer à l'élaboration d'une vision politique; |
3° de maatschappelijke ontwikkelingen volgen en interpreteren; | 3° suivre et interpréter les développements sociaux; |
4° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet, waaraan de | 4° émettre des avis sur des avant-projets de décret auxquels le |
Vlaamse Regering haar principiële goedkeuring heeft gehecht; | Gouvernement flamand a donné son approbation de principe; |
5° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over voorstellen | 5° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des propositions |
van decreet; | de décret; |
6° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen | 6° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets |
van besluit van de Vlaamse Regering, waaraan de Vlaamse Regering haar | d'arrêté du Gouvernement flamand auxquels ce dernier a donné son |
principiële goedkeuring heeft gehecht; | approbation de principe; |
7° reflecties leveren over de bij het Vlaams Parlement ingediende | 7° formuler des réflexions au sujet des notes d'orientation soumises |
beleidsnota's; | au Parlement flamand; |
8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen | 8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets |
van samenwerkingsakkoord die de Vlaamse Gemeenschap wil sluiten met de | d'accord de coopération que la Communauté flamande souhaite conclure |
staat of met andere gemeenschappen en gewesten; | avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et Régions; |
9° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over | 9° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions |
beleidsvoornemens, beleidsplannen en regelgeving die voorbereid wordt | politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation |
op het niveau van de Europese Unie, alsook over de internationale | au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités |
verdragen die voorbereid worden; | internationaux en voie de préparation; |
10° beleidsvoorstellen formuleren en de effectiviteit en efficiëntie | 10° formuler des propositions de politique et répertorier leur |
daarvan in kaart brengen. | effectivité et efficacité. |
§ 2. In afwijking van artikel 4, § 2, van het decreet van 18 juli | § 2. Par dérogation à l'article 4, § 2, du décret du 18 juillet 2003, |
2003, is de Vlaamse Regering verplicht om aan de Raad advies te vragen over : | le Gouvernement flamand est tenu à recueillir l'avis du Conseil sur : |
1° de voorontwerpen van decreet, vermeld in § 1, 4°; | 1° les avant-projets de décret, visés au § 1er, 4°; |
2° de ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in § 1, | 2° les projets d'arrêté du Gouvernement flamand, visés au § 1er, 6°, |
6°, die van strategisch belang zijn. | qui sont d'intérêt stratégique, |
§ 3. Overeenkomstig artikel 4, § 3, van het decreet van 18 juli 2003, | § 3. Conformément à l'article 4, § 3, du décret du 18 juillet 2003, le |
geeft de Vlaamse Regering aan de Raad duiding en toelichting over haar | Gouvernement flamand explique et commente sa décision relative aux |
beslissing over de adviezen, vermeld in § 2. | avis, visés au § 2, à l'attention du Conseil. |
§ 4. Overeenkomstig artikel 4, § 4, van het decreet van 18 juli 2003, | § 4. Conformément à l'article 4, § 4, du décret du 18 juillet 2003, |
zijn de adviezen van de Raad openbaar. | les avis du Conseil sont publics. |
Afdeling III. - Samenstelling en organisatie | Section III. - Composition et organisation |
Art. 5.De Raad bestaat uit minimum drieëntwintig leden en maximum |
Art. 5.Le Conseil se compose de vingt-trois membres au minimum et de |
achtentwintig leden van wie : | vingt-huit membres au maximum. |
1° minstens vijf vertegenwoordigers van voorzieningen die actief zijn | 1° au moins cinq représentants des structures qui sont actives dans le |
in het beleidsdomein; | domaine politique; |
2° minstens vijf vertegenwoordigers van gebruikers uit het | 2° au moins cinq représentants des utilisateurs au sein du domaine |
beleidsdomein; | politique; |
3° minstens vier vertegenwoordigers van sociaal-economische organisaties; | 3° au moins quatre représentants d'organisations socio-économiques; |
4° minstens twee vertegenwoordigers van personeel van voorzieningen | 4° au moins deux représentants du personnel des structures qui sont |
die actief zijn in het beleidsdomein; | actives dans le domaine politique; |
5° minstens zeven onafhankelijke deskundigen. | 5° au moins sept experts indépendants. |
Art. 6.§ 1. Overeenkomstig artikel 6, § 1, van het decreet van 18 |
Art. 6.§ 1er. Conformément à l'article 6, § 1er, du décret du 18 |
juli 2003, worden de leden door de Vlaamse Regering benoemd voor een | juillet 2003, les membres sont nommés par le Gouvernement flamand pour |
termijn van vier jaar. | un délai de quatre ans. |
De vertegenwoordigers, vermeld in artikel 5, 1°, worden voorgedragen | Les représentants, visés à l'article 5, 1°, sont proposés par les |
door de organisaties die de voorzieningen vertegenwoordigen die actief | organisations qui représentent les structures actives dans le domaine |
zijn in het beleidsdomein. De vertegenwoordigers, vermeld in artikel | |
5, 2°, worden voorgedragen door organisaties die gebruikers | politique. Les représentants, visés à l'article 5, 2°, sont proposés |
vertegenwoordigen uit het beleidsdomein. De vertegenwoordigers, | par les organisations qui représentent les utilisateurs du domaine |
vermeld in artikel 5, 3°, worden voorgedragen door de SERV. De | politique. Les représentants, visés à l'article 5, 3°, sont proposés |
vertegenwoordigers, vermeld in artikel 5, 4°, worden voorgedragen door | par le SERV. Les représentants, visés à l'article 5, 4°, sont proposés |
de representatieve werknemersorganisaties. De vertegenwoordigers, | par les organisations syndicales représentatives. Les représentants, |
vermeld in artikel 5, 1° tot en met 4°, worden voorgedragen op | visés à l'article 5°, 1° à 4° inclus, sont proposés sur des listes, un |
lijsten, waarbij voor elke vertegenwoordiger een mannelijke en een | candidat de sexe masculin et un candidat de sexe féminin étant |
vrouwelijke kandidaat worden voorgedragen. | proposés pour chaque représentant. |
De onafhankelijke deskundigen worden aangewezen na een openbare oproep | Les experts indépendants sont désignés après un appel public aux |
tot kandidaatstelling. De Vlaamse Regering kan de minimale vereisten | candidatures. Le Gouvernement flamand peut arrêter les conditions |
bepalen waaraan de onafhankelijke deskundigen moeten voldoen. | minimales auxquelles doivent répondre les experts indépendants. |
§ 2. De Vlaamse Regering kan de leden van de Raad ontslaan op hun | § 2. Le Gouvernement flamand peut congédier les membres du Conseil, à |
eigen verzoek of op verzoek van de organisatie op wiens voordracht zij | leur demande ou à celle de l'organisation sur la proposition de |
zijn benoemd. | laquelle ils ont été nommés. |
§ 3. De leden van de Raad wijzen een van hen als voorzitter aan. | § 3. Les membres du Conseil désignent un président en leur sein. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 8, eerste lid, van het decreet van 18 |
Art. 7.Conformément à l'article 8, alinéa 1er, du décret du 18 |
juli 2003, oefenen de leden van de Raad hun functie uit in volledige | juillet 2003, les membres du Conseil exercent leur fonction en toute |
onafhankelijkheid ten opzichte van de Vlaamse overheid. | indépendance vis-à-vis de l'autorité flamande. |
De onverenigbaarheden, vermeld in artikel 8, tweede lid, van het | Les incompatibilités, visées à l'article 8, alinéa deux, du décret du |
decreet van 18 juli 2003, zijn van toepassing op de Raad. | 18 juillet 2003, s'appliquent au Conseil. |
Afdeling IV. - Werking | Section IV. - Fonctionnement |
Art. 8.Voor de werking van de Raad is hoofdstuk IV van het decreet |
Art. 8.Le fonctionnement du Conseil est régi par le chapitre IV du |
van 18 juli 2003 van toepassing. | décret du 18 juillet 2003. |
De Raad kan ter voorbereiding van adviezen permanente of | En préparation des avis, le Conseil peut créer des commissions de |
ad-hocwerkcommissies oprichten als vermeld in artikel 11 van het | travail permanents ou ad hoc, telles que prévues à l'article 11 du |
decreet van 18 juli 2003. De Raad wijst de voorzitter en de leden van | décret du 18 juillet 2003. Le Conseil désigne le président et les |
de permanente of ad-hocwerkcommissies aan. De voorzitter van een | membres des commissions permanentes ou ad hoc. Le président d'une |
werkcommissie wordt bijgestaan door een lid van het secretariaat van | commission de travail est assisté par un membre du secrétariat du |
de Raad. | Conseil. |
De werking van de Raad en de werkcommissies wordt nader geregeld in | Le fonctionnement du Conseil et des commissions de travail est précisé |
een huishoudelijk reglement, dat aan de Vlaamse Regering wordt | dans un règlement intérieur qui est communiqué au Gouvernement |
meegedeeld. | flamand. |
Art. 9.§ 1. In afwijking van artikel 12 van het decreet van 18 juli |
Art. 9.§ 1er. Par dérogation à l'article 12 du décret du 18 juillet |
2003, stelt de SERV een secretariaat ter beschikking van de Raad. Het | 2003, le SERV met un secrétariat à disposition du Conseil. Le |
secretariaat wordt samengesteld uit leden van het SERV-personeel | secrétariat est composé de membres du personnel du SERV qui sont |
daarvoor aangewezen door de leidend ambtenaar van de SERV. Het secretariaat is verantwoordelijk voor de inhoudelijke en voor de administratieve ondersteuning. De SERV zorgt tevens voor de huisvesting en de logistieke ondersteuning van de Raad. Het secretariaat wordt, onder gezag van de voorzitter van de Raad, geleid door een secretaris aangeduid onder de leden van het secretariaat door de leidend ambtenaar van de SERV. De Vlaamse Regering bepaalt de minimale omvang en samenstelling van het secretariaat dat verantwoordelijk is voor de inhoudelijke ondersteuning van de Raad. | désignés à cet effet par le fonctionnaire dirigeant du SERV. Le secrétariat est responsable du soutien sur le contenu et en matière administrative. Le SERV assure également le logement et le support logistique du Conseil. Le secrétariat est dirigé, sous l'autorité du président du Conseil, par un secrétaire désigné parmi les membres du secrétariat par le fonctionnaire dirigeant du SERV. Le Gouvernement flamand arrête l'effectif minimal et la composition du secrétariat qui est responsable pour le soutien sur le contenu du Conseil. |
§ 2. De permanente of ad-hocwerkcommissies, vermeld in artikel 8, | § 2. Les commissions permanentes ou ad hoc, visées à l'article 8, sont |
worden bijgestaan door het secretariaat, vermeld in § 1. | assistées par le secrétariat, visé au § 1er. |
Afdeling V. - Financiële middelen | Section V. - Ressources financières |
Art. 10.In afwijking van de artikelen 13 en 14 van het decreet van 18 |
Art. 10.Par dérogation aux articles 13 et 14 du décret du 18 juillet |
juli 2003, beschikt de SERV voor de werking van de Raad over | 2003, le SERV dispose pour le fonctionnement du Conseil de ressources |
financiële middelen die bestaan uit : | financières consistant en : |
1° een vaste dotatie voor de werking van de Raad en van het | 1° une dotation fixe pour le fonctionnement du Conseil et du |
secretariaat, die jaarlijks wordt ingeschreven op de begroting van de | secrétariat, qui est inscrite annuellement au budget de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap; | flamande; |
2° een variabele dotatie die bepaald wordt op basis van de opdrachten | 2° une dotation variable qui est déterminée sur la base des missions |
waarmee de Vlaamse Regering de Raad belast zoals bedoeld in artikel 4, | dont le Gouvernement flamand charge le Conseil, telles que visées à |
§ 1 en § 2, en waarvan de kosten niet kunnen worden gedekt door de | l'article 4, § § 1er et 2, et dont les frais ne peuvent être couverts |
vaste dotatie; | par la dotation fixe; |
3° de eigen inkomsten. | 3° des revenus propres. |
Afdeling VI. - Programmering en verslaggeving | Section VI. - Programmation et rapport |
Art. 11.Inzake de programmering en de verslaggeving van de |
Art. 11.Le chapitre V du décret du 18 juillet 2003 s'applique à la |
werkzaamheden van de Raad is hoofdstuk V van het decreet van 18 juli | programmation et au compte-rendu des activités du Conseil. |
2003 van toepassing. | |
HOOFDSTUK III. - De adviescommissie voor voorzieningen van welzijn, | CHAPITRE III. - La commission consultative pour les structures de |
volksgezondheid en gezin | l'aide sociale, de la santé publique et de la famille |
Afdeling I. - Oprichting en opdracht | Section Ire. - Création et mission |
Art. 12.Er wordt een adviescommissie voor voorzieningen van welzijn, |
Art. 12.Il est créé une commission consultative pour les structures |
volksgezondheid en gezin opgericht, hierna de commissie te noemen. | de l'aide sociale, de la santé publique et de la famille, ci-après |
dénommée la commission. | |
De commissie heeft als opdracht advies uit te brengen aan de minister | La commission a pour mission de conseiller le Ministre chargé de la |
bevoegd voor het Vlaamse welzijns-, gezondheids- en gezinsbeleid over | politique flamande de l'aide sociale, de la santé publique et de la |
het bezwaar tegen een voornemen dat met betrekking tot een voorziening | famille, sur la réclamation contre l'intention exprimée et |
van welzijn, volksgezondheid en gezin of een onderdeel ervan door het | formellement signifiée par le département ou une agence du domaine |
departement of een agentschap van het beleidsdomein wordt geuit en | politique concernant une structure de l'aide sociale, de la santé |
formeel wordt betekend om : | publique et de la famille ou l'une de ses parties, en vue de : |
1° een vergunning of toelating te weigeren; | 1° refuser une autorisation ou une admission; |
2° een erkenning, een verlenging of wijziging van erkenning te weigeren; | 2° refuser un agrément, son prolongement ou sa modification; |
3° een erkenning in te trekken of te schorsen; | 3° suspendre ou retirer un agrément; |
4° de voorziening of een onderdeel ervan te sluiten. | 4° fermer la structure ou l'une de ses parties. |
De commissie brengt eveneens advies uit over een bezwaar tegen een | La commission émet également un avis sur une réclamation contre une |
beslissing van het departement of van een agentschap, vermeld in het | décision du département ou d'une agence, visé à l'alinéa deux, visant |
tweede lid, tot weigering of intrekking van een attest van toezicht. | à refuser ou retirer un certificat de contrôle. |
Afdeling II. - Samenstelling en werking | Section II. - Composition et fonctionnement |
Art. 13.De Vlaamse Regering regelt de samenstelling van de commissie |
Art. 13.Le Gouvernement flamand règle la composition de la commission |
en de benoeming van de leden. Ze bepaalt de duur van het mandaat van | et la nomination de ses membres. Il fixe la durée du mandat des |
de leden en de onverenigbaarheden. | membres et les incompatibilités. |
De Vlaamse Regering kan binnen de commissie meerdere afdelingen | Le Gouvernement flamand peut créer plusieurs sections au sein de la |
oprichten en hun opdrachten bepalen. | commission et arrêter leurs missions. |
Art. 14.De Vlaamse Regering regelt de werking van de commissie en, in |
Art. 14.Le Gouvernement flamand règle le fonctionnement de la |
voorkomend geval, van de afdelingen, vermeld in artikel 13, tweede | commission et, le cas échéant, des sections, visées à l'article 13, |
lid. | alinéa deux. |
Ze stelt de vergoedingen voor de leden van de commissie vast. Die | Il fixe les indemnités des membres de la commission. Ces indemnités |
vergoedingen, evenals de werkingskosten van de commissie, vallen ten | ainsi que les frais de fonctionnement de la commission, sont à charge |
laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap. | du budget de la Communauté flamande. |
Art. 15.De Vlaamse Regering bepaalt de termijn waarbinnen de |
Art. 15.Le Gouvernement flamand détermine le délai dans lequel la |
commissie advies moet uitbrengen. | commission doit émettre ses avis. |
Over het bezwaar, vermeld in artikel 10, kan pas een beslissing worden | Il ne peut être statué sur la réclamation, visée à l'article 10, |
genomen na de ontvangst van het advies van de commissie, tenzij de | qu'après réception de l'avis de la commission, à moins que le délai |
termijn is verstreken waarbinnen het advies moest worden gegeven. | dans lequel l'avis devait être donné n'ait expiré. |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition modificatrice |
Art. 16.In het decreet van 25 februari 1997 betreffende de integrale |
Art. 16.Dans le décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale |
kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen worden in artikel 5, § | de la qualité dans les établissements de soins, article 5, § 2, alinéa |
2, derde lid, en § 3, tweede lid, de woorden "Vlaamse Gezondheidsraad" | trois et § 3, alinéa deux, les mots "Conseil flamand de la Santé" sont |
vervangen door de woorden "Strategische Adviesraad voor het Vlaamse | remplacés par les mots "Conseil consultatif stratégique pour la |
Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid". | Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille". |
Art. 17.In het decreet van 27 juni 1985 op de Sociaal-Economische |
Art. 17.Dans le décret du 27 juin 1985 relatif au |
Raad van Vlaanderen, wordt een artikel 7novies ingevoegd, dat luidt | "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen", il est inséré un article |
als volgt : | 7novies, rédigé comme suit : |
« Artikel 7novies.Binnen de Raad is de Strategische Adviesraad voor |
« Article 7novies.Le Conseil consultatif stratégique pour la |
Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille est créé au | |
het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid opgericht. Deze | sein du Conseil. Ce conseil consultatif stratégique est réglé par le |
strategische adviesraad wordt geregeld door het decreet van 28 | décret du 28 novembre 2007 portant création du Conseil consultatif |
november 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad | stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la |
voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een | Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide |
Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en | sociale, de la Santé publique et de la Famille. ». |
Gezin. » . Art. 18.In het decreet van 7 mei 2004 inzake de Sociaal-Economische |
Art. 18.Dans le décret du 7 mai 2004 relatif au "Sociaal-Economische |
Raad van Vlaanderen, wordt na hoofdstuk Vbis, een nieuw hoofdstuk | Raad van Vlaanderen", il est inséré un nouveau chapitre après le |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | chapitre Vbis, rédigé comme suit : |
"HOOFDSTUK Vter. - Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | "CHAPITRE Vter. -Conseil consultatif stratégique pour la Politique de |
Gezondheids- en Gezinsbeleid | l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille |
Artikel 22ter.Binnen de Raad is de Strategische Adviesraad voor het |
Article 22ter.Le Conseil consultatif stratégique pour la Politique de |
Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid opgericht. Deze | l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille est créé au sein du |
strategische adviesraad wordt geregeld door het decreet van 28 | Conseil. Ce conseil consultatif stratégique est réglé par le décret du |
november 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad | 28 novembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique |
voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een | pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et |
Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en | d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, |
Gezin. ». | de la Santé publique et de la Famille. ». |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 19.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 19.Les règlements suivants sont abrogés : |
1° het decreet van 20 december 1996 houdende oprichting van een | 1° le décret du 20 décembre 1996 portant création d'un Conseil flamand |
Vlaamse Gezondheidsraad en van de Vlaamse Adviesraad voor de erkenning | de la Santé et d'un Conseil consultatif flamand pour l'agrément des |
van verzorgingsvoorzieningen, gewijzigd bij het decreet van 18 mei | établissements de soins, modifié par le décret du 18 mai 1999; |
1999; 2° het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van een Gezins- en | 2° le décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Conseil de la |
Welzijnsraad en van een adviserende beroepscommissie inzake gezins- en | Famille et de l'Aide sociale et d'une Commission consultative d'Appel |
welzijnsaangelegenheden, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 1999. | pour les questions de la famille et de l'aide sociale, modifié par le décret du 18 mai 1999; |
Art. 20.De beroepen, bezwaar- of verweerschriften die voor de datum |
Art. 20.Les recours, réclamations ou mémoires justificatifs qui ont |
van inwerkingtreding van hoofdstuk III van dit decreet ingediend zijn | été introduits avant la date d'entrée en vigueur du chapitre III du |
bij de adviserende beroepscommissie inzake gezins- en | présent décret auprès de la commission consultative d'appel pour les |
welzijnsaangelegenheden of bij de Vlaamse Adviesraad voor de erkenning | questions de la famille et de l'aide sociale ou du Conseil consultatif |
van verzorgingsvoorzieningen, worden door die beroepscommissie of die | flamand pour l'agrément des établissements de soins, continuent à être |
adviesraad verder behandeld met toepassing van de regels die van | examinés par la commission d'appel ou le conseil consultatif, en |
kracht waren bij de indiening. | application des règles en vigueur au moment de leur introduction. |
Art. 21.De Vlaamse Regering stelt voor elk van de bepalingen van dit |
Art. 21.Le Gouvernement flamand fixe, pour chacune des dispositions |
decreet de datum van inwerkingtreding vast. | du présent décret, la date d'entrée en vigueur. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 december 2007. | Bruxelles, le 7 décembre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
S. VANACKERE | St. VANACKERE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Stuk. - Ontwerp van decreet : 1257, nr. 1. | Document. - Projet de décret : 1257, n° 1 |
Zitting 2007-2008. | Session 2007-2008. |
Stukken. - Amendement : 1257, nr. 2. | Documents. - Amendement : 1257, n° 2. |
- Verslag : 1257, nr. 3. | - Rapport : 1257, n° 3. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1257, nr. 4. | - Texte adopté en séance plénière : 1257, n° 4. |
Handelingen.- Bespreking en aanneming : Vergadering van 28 november | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 28 novembre 2007. |
2007. |