| Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 | Décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2007 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 7 DECEMBER 2006. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van | 7 DECEMBRE 2006. - Décret contenant le budget général des dépenses de |
| de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 (1) | la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2007 (1) |
| Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année |
|
Artikel 1.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2007 |
budgétaire 2007 des crédits s'élevant aux montants ci-après : |
| worden kredieten geopend ten bedrage van : | |
| (in duizenden euro) | (en milliers d'euros) |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Deze kredieten worden volgens de organisatieafdelingen, programma's en | Ces crédits sont énumérés à l'Annexe Ire, tableaux a) et b), par |
| basisallocaties in de Bijlage I, tabellen a) en b) opgenomen. | division organique, programme et allocation de base. |
Art. 2.De ontvangsten en uitgaven van de begrotingsfondsen en de |
Art. 2.Les recettes et dépenses des Fonds budgétaires ainsi que leurs |
| saldi ervan worden als volgt geraamd op het begin en op het einde van | soldes sont estimés comme suit au début et à la fin de l'année |
| het betrokken begrotingsjaar : | budgétaire correspondante : |
| (in duizenden euro) | (en milliers d'euros) |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| De gedetailleerde lijst met de begrotingsfondsen is in Bijlage I c) | La liste détaillée des Fonds budgétaires figure à l'annexe Ire c). |
| opgenomen. Art. 3.In afwijking van artikel 34 van de op 17 juli 1991 |
Art. 3.Par dérogation à l'article 34 de la législation sur la |
| gecoördineerde wetgeving op de Rijkscomptabiliteit worden slechts de | Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, seuls les |
| beschikbare niet-gesplitste kredieten van het begrotingsjaar 2007 op | crédits non dissociés disponibles de l'année budgétaire 2007, |
| het volgende begrotingsjaar overgedragen die op 31 december 2007 | déterminés au 31 décembre 2007, sont transférés à l'exercice |
| vastgelegd zijn. | budgétaire suivant. |
| De andere beschikbare niet-gesplitste kredieten worden dan op 31 december 2007 automatisch geannuleerd. | Les autres crédits non dissociés disponibles deviennent automatiquement caducs au 31 décembre 2007. |
Art. 4.Het gedeelte van de overgedragen vastgelegde niet-gesplitste |
Art. 4.La part des crédits non dissociés constatés reportés qui |
| kredieten dat op het einde van het jaar vervalt, zal het volgende jaar | devient caduque en fin d'année alimente le fonds d'amortissement |
| het afschrijvingsfonds spijzen. | l'année suivante. |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 de la loi du 29 octobre 1846 |
| de inrichting van het Rekenhof zijn alle directe lopende uitgaven en | relative à l'organisation de la Cour des Comptes, toutes les dépenses |
| kapitaaluitgaven van de Duitstalige Gemeenschap (basisallocaties | courantes directes et dépenses en capital de la Communauté |
| waarvan het eerste cijfer 1 of 7 is) tot een maximumbedrag van euro | germanophone (allocations de base dont le premier chiffre est un 1 ou |
| 10.000 niet onderworpen aan het voorafgaand visum van het Rekenhof. | un 7) à concurrence d'un montant de 10.000 euro ne sont pas soumises |
| au visa préalable de la Cour des Comptes. | |
| Uitgaven in deze sector die het bedrag van euro 200 niet | Des dépenses dans ce domaine qui ne dépassent pas le montant de 200 |
| overschrijden, kunnen contant worden betaald. De controle van het | euro peuvent être payées en liquide. Pour ces dépenses, le contrôle de |
| Rekenhof op deze uitgaven wordt achteraf uitgeoefend. | la Cour des Comptes a lieu a posteriori. |
Art. 6.De premies voor werkgevers die personen tewerkstellen in het |
Art. 6.Les primes allouées aux employeurs qui occupent des personnes |
| kader van tewerkstellingsbevorderende maatregelen, de weddetoelagen | dans le cadre de mesures favorisant l'emploi, les |
| aan de personeelsleden van de muziekacademie van de Duitstalige | subventions-traitements allouées au personnel de l'académie de musique |
| Gemeenschap, de salarissen van de onderwijskrachten en van het | de la Communauté germanophone, les traitements des enseignants et du |
| onderhoudspersoneel in de scholen, de uitgaven gedaan ter uitvoering | personnel d'entretien dans les écoles, les dépenses effectuées en |
| van het decreet van 25 juni 1996 betreffende het loopbaaneinde en het | exécution du décret du 25 juin 1996 relatif à la fin de carrière et au |
| bijzonder verlof wegens verminderde dienstprestaties in het onderwijs | congé spécial pour prestations réduites dans l'enseignement et dans |
| en in de psycho-medische centra alsmede tot wijziging van artikel 10 | les centres psycho-médico-sociaux et modifiant l'article 10 de |
| van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging | l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des |
| van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en | statuts pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de |
| daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig | l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de promotion |
| leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt | sociale ou à horaire réduit ainsi que les traitements du personnel du |
| leerplan alsmede de salarissen van het personeel van het Ministerie | Ministère de la Communauté germanophone peuvent être liquidés sous |
| van de Duitstalige Gemeenschap kunnen in de vorm van vaste uitgaven | forme de dépenses fixes. |
| uitbetaald worden. | |
Art. 7.De vergoedingen wegens begrafeniskosten, de geboortetoelagen |
Art. 7.Les indemnités pour frais funéraires, les allocations de |
| en de premies kunnen op dezelfde wijze uitbetaald worden als de | naissance et les primes peuvent être liquidées de la même manière que |
| bezoldigingen der belanghebbenden. | les rémunérations des bénéficiaires. |
Art. 8.In afwijking van artikel 76 van de op 17 juli 1991 |
Art. 8.Par dérogation à l'article 76 de la législation sur la |
| gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit wordt de oorsprong van | Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, l'origine des |
| de prestaties niet meer gespecifieerd in de rekening van uitvoering van de begroting. | prestations n'est plus spécifiée dans le compte d'exécution du budget. |
Art. 9.De Regering is gerechtigd, het door de Duitstalige Gemeenschap |
Art. 9.Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées |
| aangekochte materieel tegen de door haar vastgelegde voorwaarden aan | par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel |
| groeperingen, verenigingen en inrichtingen te verhuren. | acheté par la Communauté germanophone. |
Art. 10.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
Art. 10.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la Comptabilité de |
| gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit mogen de | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits d'ordonnancement |
| ordonnanceringskredieten ook onder meerdere programma's en meerdere | peuvent aussi être redistribués entre plusieurs programmes et |
| organisatieafdelingen worden herverdeeld. | plusieurs divisions organiques. |
Art. 11.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in |
Art. 11.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été |
| de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van | fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits |
| vastleggingskredieten van de basisallocaties, waarvan de nummering | d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été |
| intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, | modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, |
| kan bij de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van | peut être imputé sur les crédits de programme et allocations de base |
| het lopende begrotingsjaar geboekt worden. | correspondants pour l'année budgétaire en cours. |
Art. 12.Met toepassing van artikel 12, lid 3, van de wetgeving op de |
Art. 12.En exécution de l'article 12, alinéa 3, de la législation sur |
| Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de volgende | la Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, les subsides |
| subsidies toegekend worden : | suivants peuvent être accordés : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 13.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 41 en 50 van het |
Art. 13.Sans préjudice des dispositions des articles 41 et 50 de |
| koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten | l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la |
| op de Rijkscomptabiliteit mogen de ordonnanceringen tot betaling in de | comptabilité de l'Etat, chaque ordonnancement dans le secteur des |
| sector van de infrastructuren tot 90% van de vastgelegde som zonder | infrastructures peut être effectué sans visa préalable de la Cour des |
| voorafgaand visum van het Rekenhof uitgevoerd worden. | Comptes jusqu'à 90% de la somme fixée. |
| Deze regeling kan toegepast worden op alle projecten waarbij de totale | Cette règle peut être appliquée à tous les projets pour lesquels |
| tussenkomst van de Duitstalige Gemeenschap ten minste euro 150.000 | l'intervention totale de la Communauté germanophone s'élève à 150.000 |
| bedraagt, en dit onder de als volgt gesplitste basisallocaties : | euro au moins et ce, dans les allocations de base ventilées comme suit : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 14.De Regering is ertoe gemachtigd de begrotingskredieten |
Art. 14.Le Gouvernement est habilité à répartir les crédits inscrits |
| ingeschreven onder de organisatieafdeling 60, programma 12, onder | sous la division organique 60, programme 12, entre des allocations de |
| basisallocaties naargelang hun categorie (niet-gesplitste of | base de leur catégorie respective (crédits dissociés et crédits non |
| gesplitste kredieten) te verdelen. Een lijst met de uitgevoerde | dissociés). Une liste de la répartition opérée est adressée au |
| verdeling wordt het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ter | Parlement de la Communauté germanophone pour information. |
| informatie toegezonden. | |
Art. 15.In het kader van het infrastructuurplan is de Regering ertoe |
Art. 15.Dans le cadre du plan d'infrastructure, le Gouvernement est |
| gemachtigd om volgende projecten door een alternatieve | habilité à subsidier ou à réaliser les projets suivants par un |
| financieringswijze te subsidiëren of uit te voeren : | financement alternatif : |
| - school te Amel : 1.910.000 euro | - école d'Amblève : 1.910.000 euro . |
Art. 16.De Regering is ertoe gemachtigd de projecten m.b.t. een |
Art. 16.Le Gouvernement est habilité à modifier comme suit les |
| alternatieve financieringswijze die in het kader van vorige | projets de financement alternatif accordés dans le cadre des |
| uitgavenbegrotingen toegekend werden, als volgt te wijzigen : | précédents budgets de dépenses : |
| - Marienheim te Raeren : 5.200.000 euro | - Marienheim à Raeren : 5.200.000 euro |
| - Gemeenteregie Triangel - Cultuur- en beurshal SanktVith : euro | - Régie communale « Triangel » Centre culturel et de foires St-Vith : |
| 5.160.000 | 5.160.000 euro |
| - school te Raeren : 6.500.000 euro | - école de Raeren : 6.500.000 euro |
| - centrum voor opleiding en voortgezette opleiding : 1.850.000 euro | - centre de formation et de formation continue : 1.850.000 euro |
| - administratieve gebouwen te Sankt Vith : 4.800.000 euro | - bâtiments administratifs à Saint-Vith : 4.800.000 euro |
| - intercommunaal bejaardentehuis : 1.515.000 euro | - maison de repos (intercommunale) : 1.515.000 euro |
| - OCMW Eupen : euro 5.710.000 | - CPAS d'Eupen : 5.710.000 euro |
| - Stad Eupen - Cultuurcentrum : euro 5.100.000 | - Ville d'Eupen - Centre culturel : 5.100.000 euro |
| - Psychiatrisch verzorgingstehuis : euro 1.650.000 | - Maison de soins psychiatriques : 1.650.000 euro . |
Art. 17.De begrotingen van de diensten met autonoom beheer en van de |
Art. 17.Les budgets des services à gestion autonome et des services à |
| diensten met afzonderlijk beheer zijn dit decreet als bijlage II | gestion séparée sont repris à l'annexe II du présent décret. |
| bijgevoegd. Art. 18.De Regering laat de diensten met autonoom beheer en de |
Art. 18.Le Gouvernement autorise les services à gestion autonome et |
| diensten met afzonderlijk beheer toe hun middelen op rente te beleggen | les service à gestion séparée à placer leurs fonds à intérêt auprès |
| bij financiële instellingen erkend door de Regering. | d'organismes financiers agréés par lui. |
| De rente wordt als ontvangst geboekt in de begroting van deze diensten | Les intérêts sont portés en recettes au budget de ces services. |
| met afzonderlijk resp. autonoom beheer. | |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 19.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
| Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
| Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
| Eupen op 7 december 2006. | Eupen le 7 décembre 2006. |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Minister van Lokale Besturen | Ministre des Pouvoirs locaux |
| B. GENTGES | B. GENTGES |
| Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige | Vice-Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gemeenschap, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale | Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du |
| Aangelegenheden en Toerisme | Tourisme |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique |
| Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
| Minister van Cultuur en Media, | Ministre de la Culture et des Médias, |
| Monumentenzorg, Jeugd en Sport | de la Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Zitting 2006-2007 | (1) Session 2006-2007 |
| Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Ontwerp van decreet 4-171 (2006-2007) Nr 1 : | 4-171 (2006-2007) N° 1 Projet de décret |
| Algemene voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel I) | 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie I) |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene | 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie |
| voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel II) | II) |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene | 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie |
| voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel IIbis) | IIbis) |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene | 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie |
| voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel III) en erratum | III) et erratum |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene | 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie |
| voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel IV) | IV) |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene | 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie |
| voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel V) en errata | V) et errata |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene | 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie |
| voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel VI) en erratum | VI) et erratum |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene | 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie |
| voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel VII) | VII) |
| 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Begrotingen van de paragemeenschappelijke instellingen | 4-171 (2006-2007) N° 1 Budgets des organismes paracommunautaires |
| 4-171 (2006-2007) Nr 2 : Verslag | 4-171 (2006-2007) N° 2 Rapport |
| Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Zittingen van 5, 6 en 7 | Compte rendu intégral. - Discussion et vote - Séances des 5, 6 et 7 |
| december 2006. | décembre 2006. |
| Annexe Ire | |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |