Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/12/2001
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Albanië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Tirana op 1 februari 1999 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Albanië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Tirana op 1 februari 1999 Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République d'Albanie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Tirana le 1er février 1999
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
7 DECEMBER 2001. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst 7 DECEMBRE 2001. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union
tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République
Republiek Albanië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van d'Albanie concernant l'encouragement et la protection réciproques des
investeringen, ondertekend te Tirana op 1 februari 1999 (1) investissements, fait à Tirana le 1er février 1999 (1)
Het Vlaams parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le

Unie en de Regering van de Republiek Albanië inzake de wederzijdse Gouvernement de la République d'Albanie concernant l'encouragement et
bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Tirana op la protection réciproques des investissements, fait à Tirana le 1er
1 februari 1999, zal volkomen uitwerking hebben. février 1999, sortira son plein et entier effet.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 7 december 2001. Bruxelles, le 7 décembre 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique
en Buitenlands Beleid, et de la Politique extérieure,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2000-2001. (1) Session 2000-2001.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 723 - Nr. 1. Document. - Projet de décret, 723 - N° 1.
Zitting 2001-2002. Session 2001-2002.
Stukken. - Verslag, 723 -Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire Documents. - Rapport, 723 - N° 2. - Texte adopté par l'assemblée
vergadering, 723 - Nr. 3. plénière, 723 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 21 november Annales. - Discussion et adoption. Séances du 21 novembre 2001.
2001.
^