Decreet tot regeling van enkele gevolgen van de invoering van de euro in de Vlaamse regelgeving | Décret réglant certaines conséquences de l'introduction de l'euro dans la réglementation flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 DECEMBER 2001. - Decreet tot regeling van enkele gevolgen van de | 7 DECEMBRE 2001. - Décret réglant certaines conséquences de |
invoering van de euro in de Vlaamse regelgeving | l'introduction de l'euro dans la réglementation flamande |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In de wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen |
Art. 2.Dans les dispositions légales, décrétales ou réglementaires |
houdende de verplichting om een bedrag naar boven of naar beneden af | portant obligation d'arrondir un montant vers le haut ou vers le bas |
te ronden op het dichtstbijzijnde bedrag in frank, wordt de afronding | au montant le plus proche en franc, l'arrondi est lu comme suit : |
gelezen als volgt : | |
1° afronding op 50 centiem of op de frank : afronding op de cent; | 1° arrondi à 50 centimes ou au franc : arrondi au cent; |
2° afronding op 5 of op 10 frank : afronding op 10 cent; | 2° arrondi à 5 ou à 10 francs : arrondi à 10 cents; |
3° afronding op 50 of op 100 frank : afronding op de euro; | 3° arrondi à 50 ou à 100 francs : arrondi à l'euro; |
4° afronding op 500 of op 1 000 frank : afronding op 10 euro; | 4° arrondi à 500 ou à 1000 francs : arrondi à 10 euros; |
5° afronding op 5 000 of op 10 000 frank : afronding op 100 euro; | 5° arrondi à 5000 ou à 10 000 francs : arrondi à 100 euros; |
6° afronding op 50 000 of op 100 000 frank : afronding op 1.000 euro; | 6° arrondi à 50 000 ou à 100 000 francs : arrondi à 1.000 euros; |
7° afronding op 500 000 of op 1 000 000 frank : afronding op 10.000 | 7° arrondi à 500 000 ou à 1 000 000 francs : arrondi à 10.000 euros; |
euro; 8° afronding op 5 000 000 of op 10 000 000 frank : afronding op | 8° arrondi à 5 000 000 ou à 10 000 000 francs : arrondi à 100.000 |
100.000 euro; | euros; |
9° afronding op 50 000 000 of op 100 000 000 frank : afronding op | 9° arrondi à 50 000 000 ou à 100 000 000 francs : arrondi à 1.000.000 |
1.000.000 euro. | euros. |
Art. 3.In de wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen |
Art. 3.Dans les dispositions légales, décrétales ou réglementaires |
houdende de verplichting om de Belgische frank te gebruiken, wordt | portant obligation d'utiliser le franc belge, celle-ci est remplacée |
deze vervangen door de verplichting om de euro te gebruiken. | par l'obligation d'utiliser l'euro. |
Art. 4.In de wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen die |
Art. 4.Dans les dispositions légales, décrétales ou réglementaires |
voorzien in een bijzondere nauwkeurigheid van een bedrag, uitgedrukt | qui prévoient une précision particulière d'un montant, exprimé en |
in frank, wordt dit bedrag gelezen in euro, met behoud van de | franc, ce montant est lu en euro, avec maintien de la précision |
bijzondere nauwkeurigheid. | particulière. |
Art. 5.De bedragen van de geldsommen waarop de opdeciemen, bedoeld in |
Art. 5.Les montants des sommes d'argent auxquelles les décimes |
de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de | additionnels visés dans la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes |
strafrechtelijke geldboeten, worden toegepast, worden geacht | additionnels sur les amendes pénales s'appliquent, sont censés être |
rechtstreeks te zijn uitgedrukt in euro, zonder omrekening. | exprimés directement en euro, sans conversion. |
Art. 6.De bedragen in frank van de geldboeten waarop de opdeciemen, |
Art. 6.Les montants en franc des amendes auxquelles les décimes |
bedoeld in de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de | additionnels visés dans la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes |
strafrechtelijke geldboeten, niet worden toegepast, worden gelezen als | additionnels sur les amendes pénales ne s'appliquent pas, sont lus |
bedragen in euro, na deling door een coëfficiënt van 40. | comme des montants en euro, après division par un coefficient de 40. |
Art. 7.Artikelen 2 tot en met 6 gelden onverminderd de mogelijkheid |
Art. 7.Les articles 2 à 6 inclus s'appliquent sans préjudice des |
om de desbetreffende wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen | possibilités d'adapter d'une autre manière les dispositions légales, |
op andersluidende wijze aan te passen aan de invoering van de euro. | décrétales ou réglementaires à l'introduction de l'euro. |
Art. 8.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2001. |
Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 december 2001. | Bruxelles, le 7 décembre 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand, Le Ministre |
flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des |
Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, | Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique, |
en Buitenlands Beleid, | et de la Politique extérieure, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, | Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2000-2001. | Session 2000-2001. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 820 - Nr. 1 | Documents. - Projet de décret : 820 - N° 1. |
Zitting 2001-2002. | Session 2001-2002. |
Stukken. - Verslag : 820 - Nr. 2. | Documents. - Rapport : 820 - N° 2. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 820 - Nr. 3 | Texte adopté par l'assemblée plénière : 820 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 21 november | Annales. - Discussion et adoption : séances du 21 novembre 2001. |
2001. |