Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 05/05/2006
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van de Vlaamse openbare instelling Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie tot het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid BLOSO "
Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van de Vlaamse openbare instelling Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie tot het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid BLOSO Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'organisme public flamand « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » en l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique BLOSO (1)
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 MEI 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot 5 MAI 2006. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant
omvorming van de Vlaamse openbare instelling Commissariaat-generaal transformation de l'organisme public flamand « Commissariaat-generaal
voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie tot het intern verzelfstandigd agentschap met Openluchtrecreatie » (Commissariat général à la Promotion de
l'Education physique, des Sports et de la Vie en plein air) en
rechtspersoonlijkheid BLOSO (1) l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique BLOSO (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant transformation de
de Vlaamse openbare instelling Commissariaat-generaal voor de l'organisme public flamand « Commissariaat-generaal voor de
Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie tot het intern verzelfstandigd agentschap met Openluchtrecreatie » (Commissariat général à la Promotion de
l'Education physique, des Sports et de la Vie en plein air) en
rechtspersoonlijkheid BLOSO l'agence autonomisée interne dotée de la personalité juridique BLOSO

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de

Art. 2.A l'article 2 du décret du 7 mai 2004 portant transformation

omvorming van de Vlaamse openbare instelling Commissariaat-generaal de l'organisme public flamand « Commissariaat-generaal voor de
voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie tot het intern verzelfstandigd agentschap met Openluchtrecreatie » en l'agence autonomisée interne dotée de la
rechtspersoonlijkheid BLOSO worden de volgende wijzigingen aangebracht personnalité juridique BLOSO, sont apportées les modifications
: suivantes :
1° 2° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
« 2° de Vlaamse Trainersschool : het samenwerkingsverband tussen het « 2° la « Vlaamse Trainersschool » (Ecole flamande des Entraîneurs) :
BLOSO, de topsportmanager, de universitaire opleidingsinstituten la structure de coopération entre le BLOSO, le manager de sportifs de
Lichamelijke Opvoeding, de Vlaamse hogescholen Lichamelijke Opvoeding haut niveau, les institutions universitaires d'éducation physique, les
instituts supérieurs flamands d'éducation physique et les fédérations
en de erkende Vlaamse sportfederaties, dat sportkaderopleidingen sportives flamandes agréées, qui organise des formations de cadres
organiseert in Vlaanderen; »; sportifs en Flandre; »;
2° 3° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
« 3° BLOSO-centrum (-centra) : de Vlaamse sportinfrastructuren die « 3° centre(s) BLOSO : les infrastructures sportives flamandes qui
eigendom zijn van het agentschap of door het agentschap zelf beheerd sont la propriété de l'agence ou qui sont gérées et exploitées par
en geëxploiteerd worden; »; l'agence même; »;
3° er worden een 4° en 5° toegevoegd, die luiden als volgt : 3° il est ajouté un point 4° et un point 5°, rédigés comme suit :
« 4° de beheersovereenkomst : de beheersovereenkomst bedoeld in « 4° le contrat de gestion : le contrat de gestion visé à l'article 8
artikel 8 van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003; du décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003;
5° de topsportmanager : het personeelslid van het departement Cultuur, 5° le manager de sportifs de haut niveau : le membre du personnel du
département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias
Jeugd, Sport en Media belast met de coördinatie van topsportbeleid. ». chargé de la coordination de la politique en matière de sport de haut niveau. ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de woorden "en een

Art. 3.A l'article 4 du même décret, les mots "et de développer une

integraal Vlaams topsportbeleid uit te bouwen" geschrapt. politique flamande intégrale en matière de sport de haut niveau" sont supprimés.

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 4.A l'article 5 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° 4° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
« 4° de planning van de internationale uitwisseling van trainers, « 4° exécuter le planning de l'échange international d'entraîneurs,
sportexperts en topsporters uitvoeren; »; d'experts sportifs et de sportifs de haut niveau; »;
2° 7° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 7° est remplacé par ce qui suit :
« 7° het uitvoeren van het Vlaams topsportbeleid in samenwerking met « 7° l'exécution de la politique flamande en matière du sport de haut
de topsportmanager; ». niveau en coopération avec le manager de sportifs de haut niveau; ».

Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt

Art. 5.L'article 9 du même décret est remplacé par la disposition

: suivante :
«

Artikel 9.Voor de sportkaderopleiding (de Vlaamse Trainersschool)

«

Article 9.Pour la formation de cadres sportifs (la « Vlaamse

enerzijds, en het integrale Vlaamse topsportbeleid anderzijds, wordt Trainersschool ») d'une part, et la politique flamande intégrale en
matière de sport de haut niveau d'autre part, la coopération entre
de samenwerking tussen BLOSO, de topsportmanager en de betrokken BLOSO, le manager de sportifs de haut niveau et les acteurs sportifs
sportactoren geconcretiseerd via twee autonome stuurgroepen waarin de concernés sera concrétisée par deux groupes de pilotage autonomes dans
betreffende partners op basis van gelijkwaardigheid vertegenwoordigd lesquels les partenaires concernés sont représentés sur la base de
zijn. ». l'équivalence. ».

Art. 6.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 6.L'article 14 du même décret est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Artikel 14.Bij het verzelfstandigd agentschap wordt een functie van

«

Article 14.Il est prévu une fonction de directeur général au sein

algemeen directeur voorzien. ». de l'agence autonomisée. ».

Art. 7.Dit decreet treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

Art. 7.Le présent décret entre en vigueur à la date de l'entrée en

van het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van de Vlaamse openbare vigueur du décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'organisme
instelling Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de public flamand « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie tot het Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » en
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid BLOSO. l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique BLOSO.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 5 mei 2006. Bruxelles, le 5 mai 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX. B. ANCIAUX
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 704 - Nr. 1. - Amendement, 704 - Nr. Documents. - Projet de décret, 704 - N° 1. - Amendement, 704 - N° 2. -
2. - Verslag 704 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 704 - Nr. 4. Rapport, 704 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 704 - N° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 26 april Annales. - Discussion et adoption : Séance du 26 avril 2006.
2006.
^