Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen", wat betreft de beginselen van het deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector | Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » , en ce qui concerne les principes de bonne gouvernance dans le secteur public flamand (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 MAART 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 | 4 MARS 2016. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant |
tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams |
verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Internationaal | Agentschap voor Internationaal Ondernemen » (Agence flamande pour |
Ondernemen", wat betreft de beginselen van het deugdelijk bestuur in | l'Entrepreneuriat international), en ce qui concerne les principes de |
de Vlaamse publieke sector (1) | bonne gouvernance dans le secteur public flamand (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting | Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor |
agentschap "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen", wat | Internationaal Ondernemen » (Agence flamande pour l'Entrepreneuriat |
betreft de beginselen van het deugdelijk bestuur in de Vlaamse | international), en ce qui concerne les principes de bonne gouvernance |
publieke sector | dans le secteur public flamand |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Artikel 4 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van |
Art. 2.L'article 4 du décret du 7 mai 2004 portant création de |
het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor |
"Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen" wordt vervangen | Internationaal Ondernemen » est remplacé par ce qui suit : |
door wat volgt: | |
" Art. 4.Het agentschap heeft als missie om door zijn binnen- en |
« Art. 4.L'agence a pour mission de contribuer, au moyen de son |
buitenlandse netwerk bij te dragen tot: | réseau intérieur et extérieur : |
1° de duurzame bevordering van de export en internationalisering van | 1° à la promotion durable de l'exportation et l'internalisation |
ondernemingen in Vlaanderen door kwalitatief hoogstaande en specifieke | d'entreprises en Flandre en offrant des services à haute qualité et |
diensten aan te bieden; | spécifiques ; |
2° de duurzame stimulering van de economische groei van Vlaanderen | 2° à la stimulation durable de la croissance économique de la Flandre |
door een substantiële rol te spelen in het aantrekken van nieuwe | en jouant un rôle substantiel dans l'attraction de nouveaux |
buitenlandse investeringen en door bestaande buitenlandse bedrijven te | investissements étrangers et en ancrant des entreprises étrangères |
verankeren in Vlaanderen.". | existantes en Flandre. ». |
Art. 3.In artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden "de |
Art. 3.Dans l'article 5, § 2, du même décret, les mots « le contrat |
beheersovereenkomst" vervangen door de woorden "het ondernemingsplan". | de gestion » sont remplacés par les mots « le plan d'entreprise ». |
Art. 4.In artikel 6, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 4.Dans l'article 6, § 2, du même décret, les mots « ses arrêtés |
"zijn uitvoeringsbesluiten en met de beheersovereenkomst die het | d'exécution et du contrat de gestion qui la lie » sont remplacés par |
verbindt" vervangen door de woorden "de uitvoeringsbesluiten ervan en | |
het ondernemingsplan". | |
Art. 5.Aan artikel 6bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
les mots « ses arrêtés d'exécution et le plan d'entreprise ». |
decreet van 28 april 2006, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt | Art. 5.A l'article 6bis du même décret, inséré par le décret du 28 |
als volgt: "Het agentschap kan een externe organisatie belasten met de | avril 2006, il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : |
gedeeltelijke of volledige controle op de naleving van de voorwaarden | « L'agence peut charger une organisation externe du contrôle partiel |
en de regels, vermeld in het tweede lid, door de begunstigde.". | ou entier du respect des conditions et des règles visées à l'alinéa |
deux, par le bénéficiaire. ». | |
Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 6.L'article 7 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 7.§ 1. Het agentschap wordt bestuurd door een raad van bestuur |
« Art. 7.§ 1er. L'agence est administrée par un conseil |
die is samengesteld uit: | d'administration qui se compose de : |
1° vier bestuurders, voorgedragen door de Vlaamse Regering, onder wie | 1° quatre administrateurs, présentés par Gouvernement flamand, parmi |
minstens één bestuurder die over een bijzondere expertise beschikt op | lesquels au moins un administrateur disposant d'une expertise |
het vlak van de internationale investeringen, en onder wie de | particulière dans le domaine des investissements internationaux, et |
gedelegeerd bestuurder; | parmi lesquels l'administrateur délégué ; |
2° vier bestuurders, voorgedragen door de representatieve organisaties | 2° quatre administrateurs, présentés par les organisations |
van de werkgevers, de middenstand en de werknemers die in de | représentatives des travailleurs, des classes moyennes et des |
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen zitting hebben, waarbij elk | travailleurs siégeant au « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen », |
van de voormelde categorieën van representatieve organisaties over | chacune des catégories précitées d'organisations représentatives |
minstens één bestuurder beschikt; | disposant au moins d'un administrateur ; |
3° vier onafhankelijke bestuurders, voorgedragen door de raad van | 3° quatre administrateurs indépendants, présentés par le conseil |
bestuur onder de voorwaarden en op basis van de procedure, vermeld in | d'administration aux conditions et sur la base de la procédure visée |
paragraaf 2. | au paragraphe 2. |
§ 2. De bepalingen uit hoofdstuk 2 van het decreet van 22 november | § 2. Les dispositions du chapitre 2 du décret du 22 novembre 2013 |
2013 betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector zijn | relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public flamand |
van toepassing op de onafhankelijke bestuurders van de raad van | s'appliquent aux administrateurs indépendants du conseil |
bestuur, tenzij het anders bepaald is in dit artikel. | d'administration, sauf autrement stipulé au présent article. |
§ 3. De door de Vlaamse Regering voorgedragen bestuurders kunnen op | § 3. Les administrateurs présentés par le Gouvernement flamand peuvent |
elk moment worden ontslagen door de Vlaamse Regering. | être licenciés à tout moment par le Gouvernement flamand. |
§ 4. De raad van bestuur kiest een voorzitter uit de leden, vermeld in | § 4. Le conseil d'administration choisit un président parmi les |
paragraaf 1, 1°, op voordracht van de Vlaamse Regering. Bovendien | membres visés au paragraphe 1er, 1°, sur la proposition du |
kiest de raad uit zijn leden een ondervoorzitter. | Gouvernement flamand. En outre, le conseil choisit un vice-président |
parmi ses membres. | |
Het mandaat van voorzitter van de raad van bestuur is niet verenigbaar | Le mandat de président du conseil d'administration est incompatible |
met het mandaat van gedelegeerd bestuurder. | avec le mandat d'administrateur délégué. |
§ 5. Bij hun aanstelling leggen de leden van de raad van bestuur een | § 5. Lors de leur désignation, les membres du conseil d'administration |
overzicht van hun andere lopende mandaten en activiteiten voor aan de | présentent un aperçu de leurs autres mandats et activités en cours au |
Vlaamse Regering. Latere wijzigingen in mandaten of activiteiten | Gouvernement flamand. Des modifications ultérieures dans les mandats |
worden ook voorgelegd.". | ou activités sont également présentées. ». |
Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 7.A l'article 8 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "binnen de perken van het | 1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « dans les limites du décret |
kaderdecreet, dit decreet en van de beheersovereenkomst" vervangen | cadre, du présent décret et du contrat de gestion, » est remplacé par |
door de zinsnede "binnen de perken van het kaderdecreet, dit decreet, | le membre de phrase « dans les limites du décret cadre, du présent |
de uitvoeringsbesluiten ervan en het ondernemingsplan"; | décret, de ses arrêtés d'exécution et du plan d'entreprise » ; |
2° in paragraaf 2 wordt punt 1° opgeheven; | 2° au paragraphe 2, le point 1° est abrogé ; |
3° in paragraaf 2 wordt punt 3° vervangen door wat volgt: | 3° au paragraphe 2, le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° de vaststelling, in samenspraak met de Vlaamse Regering, van het | « 3° la constatation, en concertation avec le Gouvernement flamand, du |
ondernemingsplan, vermeld in artikel 15;"; | plan d'entreprise visé à l'article 15 ; » ; |
4° in paragraaf 2 wordt punt 5° vervangen door wat volgt: | 4° au paragraphe 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° de vaststelling van het jaarrapport over de uitvoering van het | « 5° la constatation du rapport annuel sur l'exécution du plan |
ondernemingsplan, vermeld in artikel 15;". | d'entreprise visée à l'article 15 ; ». |
Art. 8.In artikel 10 van hetzelfde decreet wordt tussen het eerste en |
Art. 8.A l'article 10 du même décret, il est inséré entre les premier |
het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | et deuxième alinéas, un alinéa ainsi rédigé : |
"Als een bestuurder, rechtstreeks of onrechtstreeks, een belang van | « Lorsqu'un administrateur a, directement ou indirectement, un intérêt |
vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met een beslissing of | de nature patrimoniale qui est contraire à une décision ou une |
een verrichting die tot de bevoegdheid behoort van de raad van | opération relevant de la compétence du conseil d'administration, il ne |
bestuur, mag hij echter niet deelnemen aan de beraadslagingen van de | peut pas participer aux délibérations du conseil d'administration |
raad van bestuur over die verrichtingen of beslissingen, noch aan de | relatives à ces opérations ou décisions, ni au vote à ce sujet. ». |
stemming in dat verband.". | |
Art. 9.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 28 april |
Art. 9.Au même décret, modifié par les décrets des 28 avril 2006, 27 |
2006, 27 april 2007 en 8 juli 2011, wordt het opschrift van hoofdstuk | avril 2007 et 8 juillet 2011, l'intitulé du chapitre VI est remplacé |
VI vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"Hoofdstuk VI. Intern reglement en deontologische code". | « Chapitre VI. Règlement intérieur et code déontologique ». |
Art. 10.In artikel 14, § 3, van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 10.Dans la version néerlandaise de l'article 14, § 3, du même |
"zijn beslissing" telkens vervangen door de woorden "haar beslissing". | décret, les mots « zijn beslissing » sont chaque fois remplacés par les mots « haar beslissing ». |
Art. 11.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 28 april |
Art. 11.Dans le même décret, modifié par les décrets des 28 avril |
2006, 27 april 2007 en 8 juli 2011, wordt een artikel 14bis ingevoegd, | 2006, 27 avril 2007 et 8 juillet 2011, il est inséré un article 14bis, |
dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 14bis.De raad van bestuur stelt een deontologische code op voor |
« Art. 14bis.Le conseil d'administration établit un code |
zijn leden.". | déontologique pour ses membres. ». |
Art. 12.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 28 april |
Art. 12.Au même décret, modifié par les décrets des 28 avril 2006, 27 |
2006, 27 april 2007 en 8 juli 2011, wordt het opschrift van hoofdstuk | avril 2007 et 8 juillet 2011, l'intitulé du chapitre VII est remplacé |
VII vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"Hoofdstuk VII. Ondernemingsplan en het jaarrapport". | « Chapitre VII. Plan d'entreprise et rapport annuel ». |
Art. 13.Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 13.L'article 15 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 15.De raad van bestuur stelt, in samenspraak met de Vlaamse |
« Art. 15.Le conseil d'administration établit, en concertation avec |
Regering, een ondernemingsplan vast, alsook een jaarrapport over de | le Gouvernement flamand, un plan d'entreprise, ainsi qu'un rapport |
uitvoering van het ondernemingsplan. | annuel sur l'exécution du plan d'entreprise. |
Het jaarlijkse ondernemingsplan omvat onder meer de beleids- en | Le plan d'entreprise annuel comprend, entre autres, les objectifs |
beheersdoelstellingen, zowel meerjarig als voor het komende jaar, en | politiques et les objectifs de gestion, tant pluriannuels que pour |
de operationele vertaling ervan. | l'année prochaine, et leur traduction opérationnelle. |
Het ondernemingsplan voor het lopende kalenderjaar wordt uiterlijk op | Le plan d'entreprise pour l'année calendaire en cours est établi au |
31 januari van dat jaar vastgesteld. Het jaarrapport over de | plus tard le 31 janvier de l'année concernée. Le rapport annuel sur |
uitvoering van het ondernemingsplan wordt uiterlijk op 31 januari van | l'exécution du plan d'entreprise est établi au plus tard le 31 janvier |
het volgende jaar vastgesteld. | de l'année prochaine. |
De Vlaamse Regering bepaalt de inhoud, de vorm, de modaliteiten, de | Le Gouvernement flamand arrête le contenu, la forme, les modalités, le |
opvolging en de evaluatie van de ondernemingsplannen. | suivi et l'évaluation des plans d'entreprise. |
Als bij het verstrijken van een ondernemingsplan geen nieuw | Si, à l'expiration d'un plan d'entreprise, aucun nouveau plan |
ondernemingsplan in werking is getreden, blijft het bestaande | d'entreprise n'est entré en vigueur, le plan d'entreprise existant |
ondernemingsplan van toepassing tot op het ogenblik dat het nieuwe | reste applicable, jusqu'au moment où le nouveau plan d'entreprise |
ondernemingsplan in werking treedt.". | entre en vigueur. ». |
Art. 14.In artikel 16, § 1, 7°, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 14.A l'article 16, § 1er, 7°, du même décret, le membre de |
zinsnede ", volgens de modaliteiten bepaald in de beheersovereenkomst" | phrase « , selon les modalités fixées dans le contrat de gestion » est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 15.In artikel 18 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 opgeheven. |
Art. 15.Le paragraphe 1 de l'article 18 du même décret est abrogé. |
Art. 16.Artikel 21 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet |
Art. 16.L'article 21 du même décret, remplacé par le décret du 27 |
van 27 april 2007 en gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, wordt | avril 2007 et modifié par le décret du 8 juillet 2011, est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit: |
" Art. 21.In afwijking van artikel 7, § 1, van dit decreet, en artikel |
« Art. 21.Par dérogation à l'article 7, § 1er, du présent décret et à |
4 van het decreet van 22 november 2013 betreffende deugdelijk bestuur | l'article 4 du décret du 22 novembre 2013 relatif à la bonne |
in de Vlaamse publieke sector bestaat de raad van bestuur van het | gouvernance au sein du secteur public flamand, le conseil |
agentschap tot de eerste algehele vernieuwing van mandaten na de | d'administration se compose, jusqu'au premier renouvellement intégral |
inwerkingtreding van het decreet van 4 maart 2016 tot wijziging van | des mandats suivant l'entrée en vigueur du décret du 4 mars 2016 |
het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor | autonomisée externe de droit public « Agence flamande pour |
Internationaal Ondernemen", wat betreft de beginselen van deugdelijk | l'Entrepreneuriat international », en ce qui concerne les principes de |
bestuur in de Vlaamse publieke sector, uit: | bonne gouvernance dans le secteur public flamand, de : |
1° zes bestuurders, voorgedragen door de Vlaamse Regering, onder wie | 1° six administrateurs, présentés par le Gouvernement flamand parmi |
minstens twee die een bijzondere expertise hebben op het gebied van | lesquels au moins deux membres ayant une expertise particulière dans |
internationale investeringen in Vlaanderen, en onder wie de | le domaine des investissements internationaux en Flandre et parmi |
gedelegeerd bestuurder; | lesquels l'administrateur délégué ; |
2° vier leden, voorgedragen door de representatieve organisaties van | 2° quatre membres, présentés par les organisations représentatives des |
de werkgevers en de middenstand die in de Sociaal-Economische Raad van | employeurs et des classes moyennes siégeant au Conseil |
Vlaanderen zitting hebben, onder wie minstens één lid, voorgedragen | socio-économique de la Flandre, parmi lesquels au moins un membre |
door de representatieve organisaties van de middenstand; | présenté par les organisations représentatives des classes moyennes ; |
3° twee bestuurders, voorgedragen door de representatieve organisaties | 3° deux membres, présentés par les organisations représentatives des |
van de werknemers die in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen | travailleurs siégeant au Conseil socio-économique de la Flandre ; |
zitting hebben; | |
4° twee onafhankelijke bestuurders, voorgedragen door de raad van | 4° deux administrateurs indépendants, présentés par le conseil |
bestuur onder de voorwaarden en op basis van de procedure, vermeld in | d'administration aux conditions et sur la base de la procédure visées |
artikel 7, § 2, van dit decreet. | à l'article 7, § 2, du présent décret. |
De raad van bestuur kiest een voorzitter uit de leden, vermeld in het | Le Conseil d'administration choisit un président parmi les membres |
eerste lid, 1°, op voordracht van de Vlaamse Regering. Bovendien kiest | visés à l'alinéa premier, 1°, sur la proposition du Gouvernement |
de raad uit zijn leden een ondervoorzitter. Het mandaat van voorzitter | flamand. En outre, le Conseil choisit un vice-président parmi ses |
van de raad van bestuur is niet verenigbaar met het mandaat van | membres. Le mandat de président du conseil d'administration est |
gedelegeerd bestuurder. | incompatible avec le mandat d'administrateur délégué. |
Artikel 7, § 3 en § 5, is van overeenkomstige toepassing.". | L'article 7, §§ 3 et 5, est applicable par analogie. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 4 maart 2016. | Bruxelles, le 4 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaamse minister van Buitenlands beleid en Onroerend Erfgoed, | Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 574. - Nr. 1 + Erratum. - Verslag : | Documents. - Projet de décret : 574. - N° 1 + Erratum. - Rapport : |
574 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 574. - | 574. - N° 2. - Texte adopté en séance plénière : 574 - N° 3. |
Nr. 3. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 februari | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 24 février 2016. |
2016. |