Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, wat de erkenning van particuliere radio-omroepen betreft | Décret modifiant certaines dispositions des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, en ce qui concerne l'agrément des radiodiffuseurs privés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
4 JUNI 2003. - Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van | 4 JUIN 2003. - Décret modifiant certaines dispositions des décrets |
de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd | |
op 25 januari 1995, wat de erkenning van particuliere radio-omroepen | relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 |
janvier 1995, en ce qui concerne l'agrément des radiodiffuseurs privés | |
betreft (1) | (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van de decreten | Décret modifiant certaines dispositions des décrets relatifs à la |
betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 | radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, en |
januari 1995, wat de erkenning van particuliere radio-omroepen | ce qui concerne l'agrément des radiodiffuseurs privés. |
betreft. Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 28 van de decreten betreffende de radio-omroep en |
Art. 2.L'article 28 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la |
de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, vervangen bij het | télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, remplacé par le décret du |
decreet van 25 oktober 2002, worden de volgende wijzigingen | 25 octobre 2002, est modifié comme suit : |
aangebracht : | |
1° in § 1 worden de woorden « door het Vlaams Commissariaat voor de | 1° au § 1er, les mots « par le "Vlaams Commissariaat voor de Media" |
Media » geschrapt; | (Commissariat flamand aux Medias) » sont rayés; |
2° er wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt : | 2° il est ajouté un § 3 rédigé comme suit : |
« § 3. De landelijke, regionale en lokale radio-omroepen worden erkend | « 3. Les radiodiffuseurs communautaires, régionaux et locaux sont |
door de Vlaamse regering na advies van het Vlaams Commissariaat voor | agréés par le Gouvernement flamand sur avis du "Vlaams Commissariaat |
de Media met betrekking tot de conformiteit. | voor de Media" en ce qui concerne la conformité. |
De kabelradio-omroepen worden erkend door het Vlaams Commissariaat | Les radiodiffuseurs par câble sont agréés par le "Vlaams Commissariaat |
voor de Media ». | voor de Media" ». |
Art. 3.In artikel 29 van dezelfde decreten, vervangen bij het decreet |
Art. 3.L'article 29 des mêmes décrets, remplacé par le décret du 25 |
van 25 oktober 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | octobre 2002, est modifié comme suit : |
1° in § 2 worden de woorden « het Vlaams Commissariaat voor de Media » | 1° au § 2, les mots « le "Vlaams Commissariaat voor de Media" » sont |
vervangen door de woorden « de Vlaamse regering »; | remplacés par les mots « le Gouvernement flamand »; |
2° au § 3, les mots « , outre les agréments » sont rayés. | |
2° in § 3 wordend de woorden « naast de erkenningen, ook » geschrapt. | Art. 4.Dans l'article 30, alinéa 3 des mêmes décrets, remplacé par le |
Art. 4.In artikel 30, derde lid, van dezelfde decreten, vervangen bij |
|
het decreet van 25 oktober 2002, worden de woorden « het Vlaams | décret du 25 octobre 2002, les mots « le "Vlaams Commissariaat voor de |
Commissariaat voor de Media » telkens vervangen door de woorden « de | Media" » sont remplacés chaque fois par les mots « le Gouvernement |
Vlaamse regering ». | flamand ». |
Art. 5.In artikel 38bis van dezelfde decreten, vervangen bij het |
Art. 5.Dans l'article 38bis des mêmes décrets, remplacé par le décret |
decreet van 25 oktober 2002, worden de woorden « het Vlaams | du 25 octobre 2002, les mots « le "Vlaams Commissariaat voor de Media" |
Commissariaat voor de Media » telkens vervangen door de woorden « de | » sont remplacés chaque fois par les mots « le Gouvernement flamand ». |
Vlaamse regering ». | |
Art. 6.In artikel 38sexies van dezelfde decreten, vervangen bij het |
Art. 6.Dans l'article 38sexies des mêmes décrets, remplacé par le |
decreet van 25 oktober 2002, worden de woorden « het Vlaams | décret du 25 octobre 2002, les mots « le "Vlaams Commissariaat voor de |
Commissariaat voor de Media » telkens vervangen door de woorden « de | Media" » sont remplacés chaque fois par les mots « le Gouvernement |
Vlaamse regering ». | flamand ». |
Art. 7.In artikel 38decies van dezelfde decreten, vervangen bij het |
Art. 7.Dans l'article 38decies des mêmes décrets, remplacé par le |
decreet van 25 oktober 2002, worden de woorden « het Vlaams | décret du 25 octobre 2002, les mots « le "Vlaams Commissariaat voor de |
Commissariaat voor de Media » telkens vervangen door de woorden « de | Media" » sont remplacés chaque fois par les mots « le Gouvernement |
Vlaamse regering ». | flamand ». |
Art. 8.In artikel 95, § 2, van dezelfde decreten, gewijzigd bij het |
Art. 8.Dans l'article 95, § 2 des mêmes décrets, remplacé par le |
decreet van 17 december 1997, worden de woorden « door haar » | décret du 17 décembre 1997, les mots « par lui » sont rayés. |
geschrapt. Art. 9.In artikel 116ter , § 1, van dezelfde decreten van 17 december |
Art. 9.A l'article 116ter , § 1er des mêmes décrets, inséré par le |
1997, wordt 2° vervangen door wat volgt : | décret du 17 décembre 1997, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
« 2° het verlenen, het schorsen en het intrekken van de | « 2° l'octroi, la suspension et le retrait d'agréments de |
omroeperkenningen, met uitzondering van de erkenningen van de | radiodiffuseurs, à l'exclusion des agréments des radiodiffuseurs |
landelijke, regionale en lokale radio-omroepen, die verleend worden | communautaires, régionaux et locaux, qui sont octroyés par le |
door de Vlaamse regering op advies van het Commissariaat; ». | Gouvernement flamand sur avis du Commissariat; ». |
Art. 10.In artikel 6 van het decreet van 25 oktober 2002 houdende |
Art. 10.Dans l'article 6 du décret du 25 octobre 2002 modifiant |
wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de | certaines dispositions des décrets relatifs à la radiodiffusion et à |
radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, worden | la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, les mots « 1er septembre |
de woorden « 1 september 2003 » vervangen door de woorden « 1 december | 2003 » sont remplacés par les mots « 1er décembre 2003 ». |
2003 ». Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 4 juni 2003. | Bruxelles, le 4 juin 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, |
Ruimtelijke Ordening, | de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003 : | (1) Session 2002-2003 : |
Stukken : | Documents : |
Voorstel van decreet : 1620, nr. 1. | Projet de décret : 1620, n° 1. |
Amendement : 1620, nr. 2. | Amendement : 1620, n° 2. |
Verslag : 1620, nr. 3. | Rapport : 1620, n° 3. |
Amendement : 1620, nr. 4. | Amendement : 1620, n° 4. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1620, nr. 5. | Texte adopté en séance plénière : 1620, n° 5. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 28 mei | Annales. - Discussion et adoption : Séances du 28 mai 2003. |
2003. |