Decreet houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen | Décret portant dispositions visant à créer une « Universiteit Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
4 APRIL 2003. - Decreet houdende bepalingen tot de oprichting van een | 4 AVRIL 2003. - Décret portant dispositions visant à créer une « |
Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 | Universiteit Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 |
december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking | portant modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit |
tot de Universiteit Antwerpen | Antwerpen » |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit | Décret portant dispositions visant à créer une « Universiteit |
Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 | Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant |
houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen. | modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen ». |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Artikel 26 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de |
Art. 2.L'article 26 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités |
universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, wordt vervangen door wat volgt : | dans la Communauté flamande, est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 26.De Universiteit Antwerpen kan in het administratieve |
« Article 26.L'« Universiteit Antwerpen » peut offrir dans |
arrondissement Antwerpen academische opleidingen aanbieden en de | l'arrondissement administratif d'Anvers des formations académiques et |
daarop betrekking hebbende academische graden verlenen in de volgende | conférer les grades académiques s'y rapportant dans les disciplines ou |
studiegebieden of delen van studiegebieden : | les parties de disciplines suivantes : |
1° Wijsbegeerte, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat kunnen | 1° Philosophie, pour laquelle les grades de candidat et de licencié |
worden verleend; | peuvent être conférés; |
2° Taal- en Letterkunde, waarvoor de graden van kandidaat en | 2° Langue et littérature, pour lesquelles les grades de candidat et de |
licentiaat kunnen worden verleend; | licencié peuvent être conférés; |
3° Geschiedenis, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat kunnen | 3° Histoire, pour laquelle les grades de candidat et de licencié |
worden verleend; | peuvent être conférés; |
4° Rechten, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat kunnen | 4° Droit, pour lequel les grades de candidat et de licencié peuvent |
worden verleend; | être conférés; |
5° Onderwijskunde, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat | 5° Pédagogie, pour laquelle les grades de candidat et de licencié |
kunnen worden verleend; | peuvent être conférés; |
6° Toegepaste Economische Wetenschappen, waarvoor de graden van | 6° Sciences économiques appliquées, pour lesquelles les grades de |
kandidaat, licentiaat, kandidaat-handelsingenieur en handelsingenieur | candidat, de licencié, de candidat-ingénieur commercial et d'ingénieur |
kunnen worden verleend; | commercial peuvent être conférés; |
7° Politieke en Sociale Wetenschappen, waarvoor de graden van | 7° Sciences politiques et sociales, pour lesquelles les grades de |
kandidaat en licentiaat kunnen worden verleend; | candidat et de licencié peuvent être conférés; |
8° Wetenschappen, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat | 8° Sciences, pour lesquelles les grades de candidat et de licencié |
kunnen worden verleend; | peuvent être conférés; |
9° Toegepaste Biologische Wetenschappen, waarvoor de graden van | 9° Sciences biologiques appliquées, pour lesquelles les grades de |
kandidaat-bio-ingenieur en bio-ingenieur kunnen worden verleend op | candidat-ingénieur biologiste et d'ingénieur biologiste peuvent être |
voorwaarde dat omtrent de organisatie van het onderwijs in de | conférés, à condition qu'un accord de coopération soit conclu |
opleiding bio-ingenieur en bijhorend onderzoek een | concernant l'organisation de l'enseignement dans la formation |
samenwerkingsakkoord is gesloten met een andere universiteit die in | d'ingénieur biologiste et la recherche y liée, avec une autre |
dit studiegebied onderwijsbevoegdheid heeft. Het samenwerkingsakkoord | université ayant capacité d'enseignement dans cette discipline. |
vernoemt uitdrukkelijk de kwalificatie die aan de graad wordt | L'accord de coopération mentionne explicitement la qualification |
toegevoegd; | ajoutée au grade; |
10° Geneeskunde, waarvoor de graden van kandidaat-arts, arts en | 10° Médicine, pour laquelle les grades de candidat-médecin, de médecin |
huisarts kunnen worden verleend; | et de médecin généraliste peuvent être conférés; |
11° Diergeneeskunde, waarvoor de graad van kandidaat-dierenarts kan | 11° Médecine vétérinaire, pour laquelle le grade de candidat-médecin |
worden verleend; | vétérinaire peut être conféré; |
12° Farmaceutische Wetenschappen, waarvoor de graden van | 12° Sciences pharmaceutiques, pour lesquelles les grades de |
kandidaat-apotheker en apotheker kunnen worden verleend. ». | candidat-pharmacien et de pharmacien peuvent être conférés. » |
Art. 3.Artikel 29 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de |
Art. 3.L'article 29 du décret du 4 april 2003 relatif à la |
herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen wordt vervangen | restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, est remplacé |
door wat volgt : | par ce qui suit : |
« Artikel 29.De Universiteit Antwerpen kan in het administratief |
« Article 29.L'« Universiteit Antwerpen » peut offrir dans |
arrondissement Antwerpen academische opleidingen aanbieden en de | l'arrondissement administratif d'Anvers des formations académiques et |
daarop betrekking hebbende graden verlenen in of over de volgende | conférer les grades s'y rapportant dans ou concernant les disciplines |
studiegebieden of delen van studiegebieden : | ou les parties de disciplines suivantes : |
1° Wijsbegeerte, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen | 1° Philosophie, pour laquelle les grades de bachelor et de master |
worden verleend; | peuvent être conférés; |
2° Taal- en Letterkunde, waarvoor de graden van bachelor en master | 2° Langue et littérature, pour lesquelles les grades de bachelor et de |
kunnen worden verleend; | master peuvent être conférés; |
3° Geschiedenis, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen | 3° Histoire, pour laquelle les grades de bachelor et de master peuvent |
worden verleend; | être conférés; |
4° Rechten, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen worden | 4° Droit, pour lequel les grades de bachelor et de master peuvent être |
verleend; | conférés; |
5° Onderwijskunde, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen | 5° Pédagogie, pour laquelle les grades de bachelor et de master |
worden verleend; | peuvent être conférés; |
6° Toegepaste Economische Wetenschappen, waarvoor de graden van | 6° Sciences économiques appliquées, pour lequelles les grades de |
bachelor en master kunnen worden verleend; | bachelor et de master peuvent être conférés; |
7° Politieke en Sociale Wetenschappen, waarvoor de graden van bachelor | 7° Sciences politiques et sociales, pour lesquelles les grades de |
en master kunnen worden verleend; | bachelor et de master peuvent être conférés; |
8° Wetenschappen, waarvoor de graden van ba-chelor en master kunnen | 8° Sciences, pour lesquelles les grades de bachelor et de master |
worden verleend; | peuvent être conférés; |
9° Toegepaste Biologische Wetenschappen, waarvoor de graden van | 9° Sciences biologiques appliquées, pour lesquelles les grades de |
bachelor en master kunnen worden verleend op voorwaarde dat omtrent de | bachelor et de master peuvent être conférés, à condition qu'un accord |
organisatie van het onderwijs in de mastersopleiding en bijhorend | de coopération soit conclu concernant l'organisation de l'enseignement |
onderzoek een samenwerkingsakkoord is gesloten met een andere | dans le mastaire et la recherche y liée, avec une autre université |
universiteit die in dit studiegebied onderwijsbevoegdheid heeft. Het | ayant capacité d'enseignement dans cette discipline. L'accord de |
samenwerkingsakkoord vernoemt uitdrukkelijk de kwalificatie die aan de | coopération mentionne explicitement la qualification ajoutée au grade; |
graad wordt toegevoegd; | |
10° Geneeskunde, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen | 10° Médecine, pour laquelle les grades de bachelor et de master |
worden verleend; | peuvent être conférés; |
11° Diergeneeskunde, waarvoor de graad van bachelor kan worden | 11° Médecine vétérinaire, pour laquelle le grade de bachelor peut être |
verleend; | conféré; |
12° Farmaceutische wetenschappen, waarvoor de graden van bachelor en | 12° Sciences pharmaceutiques, pour lesquelles les grades de bachelor |
master kunnen worden verleend; | et de master peuvent être conférés; |
13° Biomedische wetenschappen, waarvoor de graden van bachelor en | 13° Sciences biomédicales, pour lesquelles les grades de bachelor et |
master kunnen worden verleend. » | de master peuvent être conférés. » |
Art. 4.In artikel 2 van het decreet van 22 december 1995 houdende |
Art. 4.A l'article 2 du décret du 22 décembre 1995 portant |
wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit | modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen |
Antwerpen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | », sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid het woord "confederale" schrappen; | 1° dans le premier alinéa, abroger le mot « confederale » (« |
confédérale »); | |
2° het tweede lid schrappen. | 2° abroger le deuxième alinéa. |
Art. 5.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
Art. 5.L'article 3 du même décret est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Artikel 3.Dit decreet heeft tevens betrekking op : |
« Article 3.Le présent décret s'applique également : |
- het Universitair Centrum Antwerpen, hierna het RUCA te noemen; | - à l'« Universitair Centrum Antwerpen », dénommé ci-après RUCA; |
- de Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius te Antwerpen, hierna de | - les « Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius te Antwerpen », |
UFSIA te noemen; | dénommées ci-après UFSIA; |
- de Universitaire Instelling Antwerpen, hierna de UIA te noemen; | - l'« Universitaire Instelling Antwerpen », dénommé ci-après UIA; |
- de confederale Universiteit Antwerpen, hierna de UA te noemen. » | - la « Confederale Universiteit Antwerpen », dénommée ci-après UA. » |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3bis ingevoegd, dat |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 3bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Artikel 3bis.Het doel van de Universiteit Antwerpen is, in een |
« Article 3bis.Le but de l'« Universiteit Antwerpen » est de |
pluralistisch perspectief en met de academische vrijheid en de | dispenser un enseignement académique et d'effectuer des recherches et |
bestuurlijke autonomie als grondslag, academisch onderwijs te | des services scientifiques dans une perspective pluraliste, basée sur |
verstrekken en wetenschappelijk onderzoek en dienstverlening te | la liberté académique et l'autonomie administrative. ». |
verrichten. » HOOFDSTUK II. - Bestuursstructuur en bevoegdheden van de | CHAPITRE II. - Structure administrative et compétences des organes de |
bestuursorganen | direction |
Art. 7.In titel 2 van hetzelfde decreet worden hoofdstuk II, |
Art. 7.Au titre 2 du même décret, le chapitre II, comprenant les |
bestaande uit de artikelen 4 tot 15, hoofdstuk III, bestaande uit de | articles 4 à 15, le chapitre III, comprenant les articles 16 à 19 et |
artikelen 16 tot 19 en hoofdstuk IV, bestaande uit de artikelen 20 tot | le chapitre IV, comprenant les articles 20 à 23, sont remplacés par ce |
23, vervangen door wat volgt : | qui suit : |
"HOOFDSTUK II. - De bestuursstructuur | « CHAPITRE II. - La structure administrative |
Afdeling 1. - Algemene bepalingen | Section 1re . - Dispositions générales |
Artikel 4.De bestuursorganen van de universiteit zijn de Raad van |
Article 4.Les organes de direction de l'université sont le Conseil |
Bestuur en het Bestuurscollege. | d'administration et le Collège administratif. |
Artikel 5.§ 1. De Raad van Bestuur beslist over de indeling in |
Article 5.§ 1er. Le Conseil d'administration décide sur la division |
faculteiten en daarmee gelijkgestelde organen, in scholen, instituten | en facultés et les organes y assimilés, dans les écoles, instituts et |
en andere academische entiteiten. | autres entités académiques. |
De academische leiding van de faculteiten en daarmee gelijkgestelde | La direction académique des facultés et des organes y assimilés |
organen berust bij een decaan. De wijze van aanstelling van de decaan | incombe à un doyen. Les modalités de désignation du doyen sont réglées |
wordt geregeld in een reglement met betrekking tot de academische | dans un règlement relatif à la structure académique. |
structuur. § 2. De academische bestuursstructuur omvat ten minste : | § 2. La structure administrative académique comprend au moins : |
1° een College van Decanen; | 1° un Collège des Doyens; |
2° een Onderwijsraad; | 2° un Conseil de l'enseignement; |
3° een Onderzoeksraad; | 3° un Conseil de la recherche; |
4° een Raad voor Wetenschappelijke en Maatschappelijke | 4° un Conseil pour les Services scientifiques et sociaux. |
Dienstverlening. | |
De nadere regels met betrekking tot de academische bestuursstructuur | Les modalités relatives à la structure administrative académique sont |
worden door de Raad van Bestuur vastgelegd in een reglement. | fixées par le Conseil d'administration dans un règlement. |
Artikel 6.De leden van de bestuursorganen treden bij hun handelingen |
Article 6.Les membres des organes de direction agissent, en tant que |
als lid van het betrokken bestuursorgaan enkel op in het algemeen | membre de l'organe de direction concerné, seulement dans l'intérêt |
belang. | général. |
Afdeling 2. - De Raad van Bestuur | Section 2. - Le Conseil d'administration |
Artikel 7.§ 1. De Raad van Bestuur bestaat uit : |
Article 7.§ 1er. Le Conseil d'administration comprend : |
1° de ambtshalve leden, met name de rector, de voorzitter van de | 1° les membres d'office, notamment le recteur, le président du Conseil |
Onderzoeksraad, de voorzitter van de Onderwijsraad en de voorzitter | de la recherche, le président du Conseil de l'enseignement et le |
van de Raad voor Wetenschappelijke en Maatschappelijke | président du Conseil pour les Services scientifiques et sociaux; |
Dienstverlening; 2° een lid van het zelfstandig academisch personeel uit het | 2° un membre du personnel académique autonome du domaine scientifique |
wetenschapsgebied humane wetenschappen, gekozen uit en door de leden | sciences humaines', élu au sein de et par les membres du personnel |
van het zelfstandig academisch personeel van dat wetenschapsgebied; | académique autonome de ce domaine scientifique; |
3° een lid van het zelfstandig academisch personeel uit het | 3° un membre du personnel académique autonome du domaine scientifique |
wetenschapsgebied wetenschappen, gekozen uit en door de leden van het | sciences', élu au sein de et par les membres du personnel académique |
zelfstandig academisch personeel van dat wetenschapsgebied; | autonome de ce domaine scientifique; |
4° een lid van het zelfstandig academisch personeel uit het | 4° un membre du personnel académique autonome du domaine scientifique |
wetenschapsgebied geneeskunde en farmaceutische, biomedische en | médecine et sciences pharmaceutiques, biomédicales et vétérinaires', |
diergeneeskundige wetenschappen, gekozen uit en door de leden van het | élu au sein de et par les membres du personnel académique autonome de |
zelfstandig academisch personeel van dat wetenschapsgebied; | ce domaine scientifique; |
5° drie leden van het zelfstandig academisch personeel, gekozen uit en | 5° trois membres du personnel académique autonome, élus au sein de et |
door de leden van het zelfstandig academisch personeel; | par les membres du personnel académique autonome; |
6° drie leden van het assisterend en bijzonder academisch personeel, | 6° trois membres du personnel académique assistant et spécial, élus au |
gekozen uit en door de leden van het assisterend en bijzonder | sein de et par les membres du personnel académique assistant et |
academisch personeel; | spécial; |
7° drie leden van het administratief en technisch personeel, gekozen | 7° trois membres du personnel administratif et technique, élus au sein |
uit en door de leden van het administratief en technisch personeel; | de et par les membres du personnel administratif et technique; |
8° drie studenten, gekozen uit en door de studenten; | 8° trois étudiants, élus parmi et par les étudiants; |
9° drie leden waarvan telkens één lid aangewezen wordt door de | 9° trois membres désignés respectivement par le ministre qui a |
minister, bevoegd voor Onderwijs, door de gouverneur van de provincie | l'enseignement dans ses attributions, par le gouverneur de la province |
Antwerpen en door de provinciaal van de Sociëteit van Jezus; | d'Anvers et par le provincial de la Société de Jésus; |
10° drie leden uit de openbare, politieke, sociaal-economische, | 10° trois membres des milieux public, politique, socio-économique, |
levensbeschouwelijke en culturele milieus, gecoöpteerd door de leden | philosophique et culturel, cooptés par les membres du Conseil |
van de Raad van Bestuur, bedoeld in 1° tot 9°, rekening houdend met | d'administration, visés aux 1° à 9°, tenant compte du profil de |
het profiel van de universiteit. | l'université. |
§ 2. De leden, bedoeld in § 1, 2° tot en met 7°, worden, na | § 2. Les membres, visés au § 1er, 2° au 7° inclus, sont désignés, |
verkiezingen binnen de betreffende personeelsgeleding aangewezen voor | après élection au sein de la catégorie du personnel concernée, pour |
een periode van vier jaar. Die periode is slechts eenmaal | une période de quatre ans. Cette période ne peut être renouvelée |
hernieuwbaar, tenzij na een onderbreking van vier jaar. | qu'une fois, sauf après une interruption de quatre ans. |
De studenten worden, na verkiezingen bij de studenten, aangewezen voor | Les étudiants sont désignés, après élection par les étudiants, pour |
een periode van twee jaar. Die periode is slechts éénmaal | une période de deux ans. Cette période ne peut être renouvelée qu'une |
hernieuwbaar, tenzij na een onderbreking van twee jaar. | fois, sauf après une interruption de deux ans. |
§ 3. De leden, bedoeld in § 1, 9° en 10° worden aangewezen voor een | § 3. Les membres, visés au § 1er, 9° et 10°, sont désignés pour une |
periode van vier jaar. Die periode is slechts éénmaal hernieuwbaar, | période de quatre ans. Cette période ne peut être renouvelée qu'une |
tenzij na een onderbreking van vier jaar. | fois, sauf après une interruption de quatre ans. |
§ 4. De nadere regelingen betreffende de verkiezing door de | § 4. Les modalités concernant l'élection par les catégories, |
geledingen, de verkiesbaarheid, het kiesrecht en de verkiezingen | l'éligibilité, le droit de suffrage et les élections sont reprises |
worden door de Raad van Bestuur in een reglement opgenomen. | dans un règlement à rédiger par le Conseil d'administration. |
Het lidmaatschap van de Raad van Bestuur is niet verenigbaar met het | La qualité de membre du Conseil d'administration n'est pas compatible |
mandaat van decaan, algemeen beheerder en beheerder. | avec le mandat de doyen, d'administrateur général et d'administrateur. |
§ 5. Indien een geleding nalaat leden aan te wijzen, werkt de Raad van | § 5. Si une catégorie omet de désigner des membres, le Conseil |
Bestuur verder met de andere leden. | d'administration continue son travail avec les autres membres. |
§ 6. De Raad van Bestuur verkiest uit zijn leden een voorzitter. Het | § 6. Le Conseil d'administration élit un président parmi ses membres. |
mandaat van voorzitter is niet verenigbaar met het mandaat van rector, | Le mandat de président n'est pas compatible avec le mandat de recteur, |
voorzitter van de Onderwijsraad, de Onderzoeksraad of de Raad voor | de président du Conseil de l'enseignement, du Conseil de la recherche |
Wetenschappelijke en Maatschappelijke Dienstverlening, of lidmaatschap | ou du Conseil pour les services scientifiques et sociaux, ou avec la |
van het Bestuurscollege. Het mandaat duurt vier jaar en is eenmaal | qualité de membre du Collège administratif. Le mandat est de quatre |
hernieuwbaar, tenzij na een onderbreking van vier jaar. | ans et est une fois renouvelable, sauf après une interruption de |
§ 7. De Raad van Bestuur kan bepalen wie, buiten de leden, de zitting | quatre ans. § 7. Le Conseil d'administration peut déterminer qui, hors des |
van de Raad van Bestuur bijwoont. | membres, assiste à la séance du Conseil d'administration. |
Afdeling 3. - Het Bestuurscollege | Section 3. - Le Collège administratif |
Artikel 8.§ 1. Het Bestuurscollege bestaat uit : |
Article 8.§ 1er. Le Collège administratif comprend : |
1° de rector, die voorzitter is; | 1° le recteur, qui est président; |
2° de voorzitter van de Onderwijsraad, de voorzitter van de | 2° le président du Conseil de l'enseignement, le président du Conseil |
Onderzoeksraad en de voorzitter van de Raad voor Wetenschappelijke en | de la recherche et le président du Conseil pour les services |
Maatschappelijke Dienstverlening; | scientifiques et sociaux; |
3° de algemeen beheerder; | 3° l'administrateur général; |
4° telkens één lid behorende tot de leden bedoeld in artikel 7, § 1, | 4° chaque fois un membre appartenant aux membres visés à l'article 7, |
5° tot en met 8°. Die leden worden aangewezen door de Raad van Bestuur | § 1er, 5° au 8° inclus. Ces membres sont désignés par le Conseil |
uit zijn leden. | d'administration parmi ses membres. |
De beheerders zijn lid van het Bestuurscollege met raadgevende stem. | Les administrateurs sont des membres du Collège administratif ayant |
voix consultative. | |
§ 2. Nadere regels omtrent de aanwijzing van de leden vermeld in § 1, | § 2. Les modalités concernant la désignation des membres visés au § 1er, |
4°, worden door de Raad van Bestuur vastgelegd. | 4°, sont fixées par le Conseil d'administration. |
Afdeling 4. - De rector | Section 4. - Le recteur |
Artikel 9.§ 1. De rector wordt door de Raad van Bestuur benoemd voor |
Article 9.§ 1er. Le recteur est nommé par le Conseil d'administration |
een termijn van 4 jaar uit een lijst voorgedragen door een kiescollege waarvan de samenstelling bepaald wordt door de Raad van Bestuur. In dat kiescollege zijn de geledingen van het zelfstandig academisch personeel, het assisterend en bijzonder academisch personeel, het administratief en technisch personeel, en de studenten vertegenwoordigd. De rector wordt gekozen uit de gewoon hoogleraren. De verkiezing vindt plaats tijdens het academiejaar dat voorafgaat aan het verstrijken van het mandaat van de in dienst zijnde rector. De lijst met kandidaten voor het mandaat van rector bevat ten minste één en ten hoogste drie gerangschikte kandidaten. De verdere procedure wordt bepaald door de Raad van Bestuur. De kandidaten mogen de leeftijdsgrens voor opruststelling niet | pour une période de 4 ans, à partir d'une liste proposée par un collège électoral dont la composition est fixée par le Conseil d'administration. Dans ce collège électoral sont représentées les catégories du personnel académique autonome, du personnel académique assistant et spécial, du personnel administratif et technique, et des étudiants. Le recteur est élu parmi les professeurs ordinaires. L'élection a lieu pendant l'année académique précédant l'expiration du mandat du recteur en service. La liste de candidats pour le mandat de recteur comprend au moins un et au plus trois candidats classés. Les modalités de la procédure sont fixées par le Conseil d'administration. Les candidats ne peuvent pas atteindre la limite d'âge de la mise à la |
bereiken tijdens de duur van hun mandaat. Het mandaat van rector kan | retraite durant la période de leur mandat. Le mandat de recteur peut |
eenmaal hernieuwd worden. | être renouvelé une fois. |
§ 2. De rector heeft de academische leiding van de universiteit en | § 2. Le recteur a la direction académique de l'université et |
vertegenwoordigt de universiteit op academisch vlak. | représente l'université sur le plan académique. |
Afdeling 5. - De algemeen beheerder en de beheerders | Section 5. - L'administrateur général et les administrateurs |
Artikel 10.In de personeelsformatie ten laste van de |
Article 10.Le cadre organique prévoit, à charge des allocations de |
werkingsuitkeringen worden een betrekking van algemeen beheerder en | fonctionnement, une fonction d'administrateur général et deux |
twee betrekkingen van beheerder opgenomen. Met de algemeen beheerder | fonctions d'administrateur. Il est conclu un contrat de travail de |
durée indéterminée avec l'administrateur général et les | |
en de beheerders wordt een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur | administrateurs. La mission de l'administrateur général et des |
gesloten. De opdracht van de algemeen beheerder en de beheerders wordt | administrateurs est fixée pour des périodes de six ans renouvelables |
vastgelegd voor onbeperkt hernieuwbare termijnen van zes jaar. Aan de | de façon illimitée. Les fonctions sont liées à l'échelle de traitement |
betrekkingen is de weddenschaal van gewoon hoogleraar verbonden. | de professeur ordinaire. |
De Raad van Bestuur kan hun een vergoeding toekennen overeenkomstig | Le Conseil d'administration peut leur attribuer une rémunération |
artikel 100 van het universiteitsdecreet. Artikel 11.De algemeen beheerder wordt door de Raad van Bestuur bij geheime stemming, op voordracht van het Bestuurscollege, aangesteld. Hij moet houder zijn van een doctoraat op proefschrift en bij uitstek over een academisch profiel beschikken. Artikel 12.De beheerders worden door de Raad van Bestuur bij geheime stemming, op voordracht van het Bestuurscollege, aangesteld. De beheerders moeten houder zijn van een diploma van de tweede cyclus van een academische opleiding. Artikel 13.Indien de algemeen beheerder of een beheerder vóór hun eerste aanstelling behoren tot het voltijds ZAP of ATP van een in artikel 3 genoemde instelling, kan het universiteitsbestuur, in afwijking van de bepalingen uit deze afdeling, beslissen om geen arbeidsovereenkomst te sluiten maar om, voor onbeperkt hernieuwbare termijnen van zes jaar, de opdracht van de betrokkene te wijzigen. |
conformément à l'article 100 du décret relatif aux universités. Article 11.L'administrateur général est désigné par le Conseil d'administration au scrutin secret, sur la proposition du Collège administratif. Il doit être porteur d'un doctorat obtenu sur présentation d'une thèse et il doit avoir un profil académique par excellence. Article 12.Les administrateurs sont désignés par le Conseil d'administration au scrutin secret, sur la proposition du Collège administratif. Les administrateurs doivent être porteur d'un diplôme du deuxième cycle d'une formation académique. Article 13.Si l'administrateur général ou un administrateur appartiennent, avant leur première désignation, au personnel académique autonome ou au personnel administratif et technique à temps plein d'une institution visée à l'article 3, les autorités universitaires peuvent, par dérogation aux dispositions de la présente section, décider de ne pas conclure un contrat de travail mais de modifier la charge de l'intéressé pour des périodes de six ans renouvelables de façon illimitée. |
HOOFDSTUK III. - De bevoegdheden van de bestuursorganen | CHAPITRE III. - Les compétences des organes de direction |
Afdeling 1. - De Raad van Bestuur | Section 1re. - Le Conseil d'administration |
Artikel 14.§ 1. De Raad van Bestuur oefent de volgende bevoegdheden |
Article 14.§ 1er. Le Conseil d'administration exerce les compétences |
uit : | suivantes : |
1° het vastleggen van richtlijnen voor de inrichting, de oriëntatie, | 1° établir des directives pour l'aménagement, l'orientation, |
de organisatie, de coördinatie en de kwaliteitsbewaking van het | l'organisation, la coordination et le contrôle qualitatif de |
academisch onderwijs, het wetenschappelijk onderzoek en de | l'enseignement académique, des recherches et des services |
wetenschappelijke dienstverlening, en het bewaken van de krachtlijnen | scientifiques, et contrôler les lignes directrices de la |
van de onderwijsregelingen; | réglementation de l'enseignement; |
2° het vastleggen van de academische bestuursstructuren conform | 2° établir les structures de gestion académiques conformément à |
artikel 5 van dit decreet; | l'article 5 du présent décret; |
3° het bepalen van het bestuursreglement, het examenreglement, het | 3° établir le règlement de gestion, le règlement des examens, le |
tuchtreglement en de reglementen voor de verkiezing van de rector, de | règlement disciplinaire et les règlements pour l'élection du recteur, |
voorzitters, de faculteitsraden en decanen, en het reglement houdende | des présidents, des conseils de faculté et des doyens, et le règlement |
de academische structuur; | relatif à la structure académique; |
4° het jaarlijks vastleggen en goedkeuren van de begroting, de | 4° fixer et approuver annuellement le budget, le compte annuel et le |
jaarrekening en het jaarverslag van de universiteit, alsmede het | rapport annuel de l'université, ainsi que fixer les principes |
vastleggen van de principes van toewijzing van de middelen; | d'attribution des moyens; |
5° het bepalen van de personeelsformatie; | 5° déterminer le cadre organique; |
6° de aanstelling en de benoeming van de rector, de voorzitters, de | 6° désigner et nommer le recteur, les présidents, l'administrateur |
algemeen beheerder, de beheerders en de decanen; | général, les administrateurs et les doyens; |
7° de benoeming, de eerste aanstelling en de bevorderingen van de | 7° nommer, désigner pour la première fois et promouvoir les membres du |
leden van het zelfstandig academisch personeel en het hoger | personnel académique autonome et des cadres supérieurs; |
kaderpersoneel; | |
8° het opstellen van het vergaderreglement, rekening houdend met § 2 | 8° établir le règlement de réunion, tenant compte du § 2 du présent |
van dit artikel; | article; |
9° het toezicht op de uitvoering van het handvest houdende de | 9° contrôler l'exécution de la charte relative à la création de l'« |
oprichting van de Universiteit Antwerpen; | Universtiteit Antwerpen »; |
10° alle andere bij of krachtens dit decreet of andere decreten | 10° toute autre compétence réservée spécifiquement au Conseil |
specifiek voor de Raad van Bestuur voorbehouden bevoegdheden. § 2. De beslissingen van de Raad van Bestuur worden genomen bij gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen. Onthoudingen, ongeldige en blanco stemmen worden geacht niet te zijn uitgebracht. De Raad van Bestuur kan alleen geldig vergaderen als ten minste de helft van de leden aanwezig is. Afwezige leden kunnen zich laten vertegenwoordigen door een ander lid, dat ten hoogste over één volmacht kan beschikken. Indien na een eerste samenroeping het quorum niet wordt bereikt, kan de Raad geldig vergaderen na een tweede schriftelijke samenroeping met dezelfde agenda, ongeacht het aantal aanwezigen. | d'administration en vertu du présent ou d'autres décrets. § 2. Les décisions du Conseil d'administration sont prises à la majorité simple des votes exprimés. Les abstentions, les votes nuls et les bulletins blancs sont censés ne pas être exprimés. Le Conseil d'administration ne peut se réunir valablement que si au moins la moitié des membres est présente. Les membres absents peuvent se faire représenter par un autre membre, qui ne peut détenir qu'une seule procuration. Si le quorum n'est pas atteint après une première convocation, le Conseil peut se réunir valablement après une deuxième convocation écrite avec le même ordre du jour, quel que soit le nombre de présents. |
Afdeling 2. - Het Bestuurscollege | Section 2. - Le Collège administratif |
Artikel 15.§ 1. Het Bestuurscollege is bevoegd voor alle zaken van de |
Article 15.§ 1er. Le Collège administratif est compétent pour toutes |
les affaires concernant l'université qui ne sont pas confiées au | |
universiteit die bij dit decreet niet aan de Raad van Bestuur zijn | Conseil d'administration en vertu du présent décret. Le Collège |
opgedragen. Het Bestuurscollege is onder meer belast met : | administratif est entre autres chargé des tâches suivantes : |
1° het voorbereiden en uitvoeren van de besluiten van de Raad van Bestuur; 2° het beschikken over de financiën en de roerende en onroerende goederen van de universiteit, binnen de perken van de begrotingskredieten en het door de Raad van Bestuur opgestelde beleids- of financieringsplan; 3° het sluiten van overeenkomsten en het verrichten van andere rechtshandelingen; 4° het handhaven van de academische orde, en het desgevallend nemen van tuchtmaatregelen overeenkomstig het vigerende tuchtreglement; 5° het vaststellen van vacatures en de beslissing tot de vacantverklaring van openstaande ambten; 6° de benoeming of aanstelling van het assisterend en bijzonder academisch personeel en het administratief en technisch personeel, | 1° préparer et exécuter les décisions du Conseil d'administration; 2° disposer des Finances et des biens mobiliers et immobiliers de l'université, dans les limites des crédits budgétaires et du plan de gestion ou de financement établi par le Conseil d'administration; 3° conclure des conventions et passer d'autres actes juridiques; 4° maintenir l'ordre académique, et, le cas échéant, prendre des mesures disciplinaires conformément au règlement disciplinaire en vigueur; 5° fixer des emplois vacants et décider sur la déclaration de vacances d'emploi; 6° nommer ou désigner le personnel académique assistant et spécial et le personnel administratif et technique, autre que visé à l'article |
ander dan bedoeld in artikel 14, § 1, 7°; | 14, § 1er, 7°; |
7° de hoge leiding van de administratieve diensten; | 7° la haute direction des services administratifs; |
8° het opstellen van zijn vergaderreglement; | 8° établir le règlement de réunion; |
9° het treffen van een regeling van de vervanging van de rector voor | 9° prendre des arrangements concernant le remplacement du recteur en |
het geval dat hij verhinderd of afwezig is. | cas d'empêchement ou d'absence. |
§ 2. Het Bestuurscollege kan een gedeelte van zijn bevoegdheden delegeren aan andere organen of personen. Omtrent de uitoefening van deze bevoegdheden wordt aan het Bestuurscollege verslag uitgebracht. § 3. Het Bestuurscollege is aan de Raad van Bestuur verantwoording verschuldigd. Het Bestuurscollege verschaft de Raad van Bestuur informatie over de beslissingen die het heeft genomen. Het verstrekt de Raad op zijn verzoek alle inlichtingen over de handelingen die het heeft verricht. In het bestuursreglement, bedoeld in artikel 14, § 1, 3°, worden omtrent de in dit artikel bedoelde aangelegenheden nadere regelen opgenomen. | § 2. Le Collège administratif peut déléguer une partie de ses compétences à d'autres organes ou personnes. Un rapport concernant l'exercice de ces compétences est présenté au Collège administratif. § 3. Le Collège administratif rend compte au Conseil d'administration. Le Collège administratif informe le Conseil d'administration des décisions qu'il a prises. Il renseigne le Conseil à sa demande sur les actes qu'il a accomplis. Le règlement de gestion, visé à l'article 14, § 1er, 3°, comprend des modalités concernant les matières visées au présent article. |
Afdeling 3. - Het College van Beheer | Section 3. - Le Collège de Gestion |
Artikel 16.§ 1. De algemeen beheerder en de beheerders vormen een |
Article 16.§ 1er. L'administrateur général et les administrateurs |
College van Beheer dat, onder het toezicht van het Bestuurscollege, | forment le Collège de Gestion, qui est chargé, sous la surveillance du |
belast is met de coördinatie en de uitvoering van het dagelijks beheer | Collège administratif, de la coordination et de l'exécution de la |
van de universiteit op administratief, technisch, financieel en | gestion journalière de l'université sur le plan administratif, |
sociaal vlak. | technique, financier et social. |
Het Bestuurscollege delegeert daartoe specifieke bevoegdheden op | Le Collège administratif délègue à cet effet des compétences |
administratief, technisch, financieel en sociaal vlak aan het College | spécifiques sur le plan administratif, technique, financier et social |
van Beheer, dat op zijn beurt bepaalde van die bevoegdheden kan | au Collège de Gestion, qui à son tour peut subdéléguer certaines de |
subdelegeren aan de algemeen beheerder en/of de beheerders. | ces compétences à l'administrateur général et/ou aux administrateurs. |
§ 2. Het College van Beheer kan worden uitgebreid met deskundigen, | § 2. Au Collège de Gestion peuvent être ajoutés des experts, nommés |
benoemd door de Raad van Bestuur, op voordracht van het | par le Conseil d'administration, sur la proposition du Collège |
Bestuurscollege. | administratif. |
§ 3. Het College van Beheer vergadert onder het voorzitterschap van de | § 3. Le Collège d'administration se réunit sous la présidence de |
algemeen beheerder. | l'administrateur général. |
HOOFDSTUK IV. - Het College van Decanen | CHAPITRE IV. - Le Collège des Doyens |
Artikel 17.De decanen vormen een college, dat wordt voorgezeten door |
Article 17.Les doyens forment un collège, présidé par le recteur. Le |
de rector. Het College van Decanen adviseert, op verzoek of op eigen | Collège des Doyens conseille, sur demande ou d'initiative, les |
initiatief, het universiteitsbestuur over alle strategische | autorités universitaires concernant toutes les affaires académiques |
academische aangelegenheden. | stratégiques. |
HOOFDSTUK IVbis. - De Hoge Raad | CHAPITRE IVbis. - Le Conseil supérieur |
Artikel 18.Door de Raad van Bestuur wordt een Hoge Raad van de |
Article 18.Le Conseil d'administration crée un Conseil supérieur de |
Universiteit Antwerpen opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers | l'« Universiteit Antwerpen », composé de représentants d'instances |
van openbare instanties, politieke, sociaal-economische, religieuze, | publiques, de milieux politique, socio-économique, religieux, |
levensbeschouwelijke en culturele milieus om aan de Universiteit | philosophique et culturel, ayant pour mission de fournir des conseils |
Antwerpen advies te verstrekken over de algemene oriëntering, het | à l'« Universiteit Antwerpen » concernant l'orientation générale, le |
pluralistische karakter, de uitbreiding en de ontwikkeling van de | caractère pluraliste, l'élargissement et le développement de |
universiteit en over de inbedding ervan in de bredere samenleving. | l'université et l'intégration de celle-ci dans la société plus étendue. |
De Raad van Bestuur legt de nadere regels vast met betrekking tot de | Le Conseil d'administration fixe les modalités concernant la |
samenstelling van de Hoge Raad, de wijze van aanstelling van de leden | composition du Conseil supérieur, le mode de désignation des membres |
en de duur van hun mandaat. » | et la durée de leur mandat. » |
HOOFDSTUK III. - Aanvullende bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions complémentaires |
Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een Hoofdstuk IVter , bestaande uit |
Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un Chapitre IVter , composé |
de artikelen 19 en 20 en een Hoofdstuk IVquater, bestaande uit de | des articles 19 et 20, et un Chapitre IVquater, composé des articles |
artikelen 21 en 22, ingevoegd, die luiden als volgt : | 21 et 22, rédigés comme suit : |
"HOOFDSTUK IVter. - Statuut van het personeel | « CHAPITRE IVter. - Statut du personnel |
Artikel 19.§ 1. De personeelsleden die op de datum van de |
Article 19.§ 1er. Les membres du personnel qui sont occupés par la |
inwerkingtreding van het decreet van 4 april 2003 houdende bepalingen | RUCA, l'UFSIA et l'UIA à la date de l'entrée en vigueur du décret du 4 |
tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van | avril 2003 portant dispositions visant à créer une « Universiteit |
het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse | Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant |
decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen, in dienst zijn | modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen |
van het RUCA, de UFSIA en de UIA, treden op die datum in dienst van de | », entrent en service de l'« Universiteit Antwerpen » à cette date. |
Universiteit Antwerpen. Zij behouden daarbij alle rechten en | Ils maintiennent tous les droits et obligations dont ils jouissaient |
verplichtingen die zij genoten bij hun instelling van oorsprong en het | dans leur institution d'origine et le statut concernant le droit du |
arbeidsrechtelijk en sociaalrechtelijk statuut dat daarbij op hen van | travail et le droit social qui s'appliquait à eux. Les journées de |
toepassing was. De ziektedagen, geregistreerd sedert 1 januari 1994 in | maladie, enregistrées depuis le 1er janvier 1994 dans l'institution |
de instelling van herkomst, worden meegerekend voor het bepalen van | d'origine, sont prises en compte dans le calcul du nombre total de |
het totale aantal opgenomen ziektedagen. | journées de maladie prises. |
Voor de personeelsleden die na de inwerkingtreding van het decreet van | Pour les membres du personnel qui entrent en service dans une certaine |
4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een | catégorie après l'entrée en vigueur du décret du 4 avril 2003 portant |
Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 | dispositions visant à créer une « Universiteit Antwerpen » et à |
december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking | modifier le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers |
tot de Universiteit Antwerpen, nieuw in dienst treden binnen een | décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen », le Conseil |
bepaalde categorie, stelt de Raad van Bestuur binnen de zes maanden | |
alle regelingen vast ter uitvoering van hoofdstuk IV en V van het | d'administration prend, dans les six mois, tous les arrangements en |
decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse | exécution des chapitres IV et V du décret du 12 juin 1991 relatif aux |
Gemeenschap. Daarbij geldt dat de personeelsleden die ten laste van | universités dans la Communauté flamande. Les membres du personnel |
afdeling I van de begroting worden bezoldigd, hetzelfde | rémunérés à charge de la section Ire du budget, jouiront du même |
administratieve en sociaalrechtelijke statuut zullen genieten als dat | statut administratif et du même statut concernant le droit social que |
wat geldt voor de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap. Voor de | celui qui s'applique aux universités de la Communauté flamande. Les |
personeelsleden ten laste van de andere afdelingen van de begroting | autorités universitaires développent un statut pour les membres du |
werkt het universiteitsbestuur een rechtspositieregeling uit. Die | personnel à charge des autres sections du budget. Ce statut est défini |
regelingen worden vastgelegd in een reglement houdende statuut van het | dans un règlement portant statut du personnel. Les conditions de |
personeel. De secundaire arbeidsvoorwaarden worden geregeld in een | travail secondaires sont réglées dans une convention collective de |
collectieve arbeidsvoorwaardenovereenkomst. | conditions de travail. |
De personeelsleden van het RUCA, de UFSIA en de UIA, bedoeld in het | Les membres du personnel de la RUCA, de l'UFSIA et de l'UIA, visés au |
eerste lid, die ten laste van afdeling I van de begroting werden | premier alinéa, qui sont rémunérés à charge de la section Ire du |
bezoldigd, krijgen de mogelijkheid om binnen de vierentwintig maanden | budget, ont la possibilité d'entrer dans le statut dans les |
na de inwerkingtreding van de regelingen, bedoeld in het vorige lid, | vingt-quatre mois de l'entrée en vigueur de celui-ci, visé à l'alinéa |
toe te treden tot die regelingen. Zoniet behouden zij uitdovend de | précédent. Sinon, ils continuent à relever de façon extinctive du |
regelingen die op hen van toepassing waren bij hun instelling van | statut qui s'appliquait dans leur institution d'origine. Les membres |
oorsprong. De personeelsleden, bedoeld in het eerste lid, die | du personnel, visés au premier alinéa, qui sont rémunérés à charge |
bezoldigd zijn ten laste van de andere afdelingen van de begroting, | d'autres sections du budget, ont également la possibilité d'entrer |
krijgen eveneens de mogelijkheid om binnen de vierentwintig maanden na | dans ce statut dans les vingt-quatre mois de l'entrée en vigueur du |
de inwerkingtreding van de rechtspositieregeling, bedoeld in het vorige lid, toe te treden tot die regeling. Zoniet behouden zij uitdovend de regelingen die op hen van toepassing waren bij hun instelling van oorsprong. § 2. De secundaire arbeidsvoorwaardenregelingen kunnen worden geharmoniseerd in een collectieve arbeidsvoorwaardenovereenkomst zoals bepaald in artikel 20, zonder dat daarbij het totale evenwicht van rechten en plichten van de personeelsleden en de universiteit mag worden verbroken. Artikel 20.De Raad van Bestuur kan de secundaire arbeidsvoorwaardenregelingen vastleggen in een collectieve |
statut, visé à l'alinéa précédent. Sinon, ils continuent à relever de façon extinctive du statut qui s'appliquait dans leur institution d'origine. § 2. Les réglementations des conditions de travail secondaires peuvent être harmonisées dans une convention collective de conditions de travail, tel que prévu à l'article 20, sans que l'équilibre total de droits et obligations des membres du personnel et de l'université soit rompu. Article 20.Le Conseil d'administration peut fixer les réglementations des conditions de travail secondaires dans une convention collective |
arbeidsvoorwaardenovereenkomst op instellingsniveau. | de conditions de travail au niveau de l'institution. |
HOOFDSTUK IVquater. - Infrastructuur en financiën | CHAPITRE IVquater. - Infrastructure et finances |
Artikel 21.Alle roerende en onroerende goederen, activa en passiva, |
Article 21.Tous les biens mobiliers et immobiliers, l'actif et le |
rechten en verplichtingen, met inbegrip van alle rechten en | passif, les droits et obligations, y compris tous les droits et |
verplichtingen van het vermogen, van de UA, het RUCA, de UIA en, op | obligations du patrimoine, de l'UA, de la RUCA, de l'UIA, et, à |
voorwaarde van een beslissing tot overdracht door de algemene | condition qu'il soit décidé à un transfert par l'assemblée générale, |
vergadering, van de UFSIA, worden van rechtswege en om niet en zonder | de l'UFSIA, sont transférés de droit et sans frais, quelle que soit |
kosten van welke aard overgedragen aan de Universiteit Antwerpen. De | leur nature, à l'« Universiteit Antwerpen ». Le transfert de biens se |
overdracht van goederen geschiedt in de staat waarin die zich | |
bevinden. De Universiteit Antwerpen treedt in de rechten en | fait dans l'état où ils se trouvent. L'« Universiteit Antwerpen » est |
verplichtingen die krachtens de activiteiten van voornoemde | titulaire des droits et obligations qui sont créés en vertu des |
instellingen zijn ontstaan. In de overdracht zijn begrepen alle | activités des institutions précitées. Le transfert inclut tous les |
rechten en verplichtingen verbonden aan hangende en toekomstige procedures. | droits et obligations liés aux procédures pendantes et futurs. |
De Vlaamse regering kan beslissen om lasten uit het verleden, die | Le Gouvernement flamand peut décider de reprendre des charges du |
voortvloeien uit verplichtingen die dateren van vóór de datum van de | passé, résultant d'obligations datant d'avant l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 | décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » et à |
betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum | l'« Universitair Centrum Antwerpen ». |
Antwerpen, over te nemen. | |
Artikel 22.De Universiteit Antwerpen kan, overeenkomstig de wetgeving |
Article 22.L'« Universiteit Antwerpen » peut, conformément à la |
betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte en na machtiging van | législation relative aux expropriations pour cause d'utilité publique |
de Vlaamse regering, overgaan tot onteigening van onroerende goederen | et après autorisation du Gouvernement flamand, procéder à |
die rechtstreeks of onrechtstreeks vereist zijn voor het onderwijs, | l'expropriation de biens immobiliers qui sont directement ou |
het onderzoek, de wetenschappelijke dienstverlening en de | indirectement requis pour l'enseignement, la recherche, les services |
administratie van de universiteit. ». | scientifiques et l'administration de l'université. ». |
HOOFDSTUK IV. - Het Universitaire Ziekenhuis | CHAPITRE IV. - L'Hôpital universitaire |
Art. 9.Het Universitaire Ziekenhuis Antwerpen, verder UZA te noemen, |
Art. 9.L'« Universitaire Ziekenhuis Antwerpen », dénommé ci-après « |
is het universitaire ziekenhuis van de Universiteit Antwerpen. Het UZA | UZA », est l'hôpital universitaire de l'« Universiteit Antwerpen ». |
wordt uitgebaat door een aparte rechtspersoon die uitsluitend de | L'« UZA » est exploité séparément par une personne morale qui a comme |
uitbating van het universitaire ziekenhuis en | seul objet statutaire l'exploitation de l'hôpital universitaire et des |
gezondheidsvoorzieningen, medisch-sociale inrichtingen of | structures de soins, des institutions médico-sociales ou des |
welzijnsvoorzieningen als statutair doel heeft. | structures d'aide sociale. |
De samenstelling van het bestuursorgaan van het UZA wordt vastgelegd | La composition de l'organe de gestion de l'« UZA » est fixée par le |
door de Raad van Bestuur van de UA. | Conseil d'administration de l'« UA ». |
De Raad van Bestuur van de UA keurt de beheersovereenkomst met het UZA | Le Conseil d'administration de l'« UA » approuve le contrat de gestion |
goed. | avec l'« UZA ». |
HOOFDSTUK V. - Opheffings-, overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales |
Art. 10.De UA is de algemene rechtsopvolger van het RUCA, de UFSIA en |
Art. 10.L'« UA » est le seul successeur en droit de la RUCA, de |
de UIA. | l'UFSIA et de l'UIA. |
Art. 11.De beheerders die bij de inwerkingtreding van dit decreet in |
Art. 11.Les administrateurs qui, lors de l'entrée en vigueur du |
functie waren bij het RUCA en bij de UIA, respectievelijk op grond van | présent décret, étaient en service de la RUCA et de l'UIA |
de bepalingen van afdeling 6 van het bijzonder decreet van 26 juni | respectivement en vertu des dispositions de la section 6 du décret |
1991 betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum | spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » et à l'« |
Antwerpen, zoals gewijzigd, en van afdeling 3 van de wet van 7 april | Universitair Centrum Antwerpen », tel que modifié, et de la section 3 |
1971 houdende oprichting en de werking van de Universitaire Instelling | de la loi du 7 avril 1971 portant création et fonctionnement de l'« |
Antwerpen, zoals gewijzigd, treden bij wijze van overgangsmaatregel | Universitaire Instelling Antwerpen », telle que modifiée, entrent à |
bij de inwerkingtreding van dit decreet in dienst van de UA als | titre transitoire en service de l'UA comme administrateur ou comme |
beheerder of als algemeen beheerder. De nadere regelingen worden | administrateur général lors de l'entrée en vigueur du présent décret. |
geregeld door de Raad van Bestuur. | Les modalités sont réglées par le Conseil d'administration. |
Art. 12.In Hoofdstuk V van het decreet van 22 december 1995 houdende |
Art. 12.Dans le Chapitre V du décret du 22 décembre 1995 portant |
wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit | modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen |
Antwerpen wordt artikel 24 opgeheven. | », l'article 24 est abrogé. |
Art. 13.In hetzelfde decreet worden artikelen 28, 29 en 30 opgeheven. |
Art. 13.Dans le même décret, les articles 28, 29 et 30 sont abrogés. |
Art. 14.De wet van 7 april 1971 houdende oprichting en de werking van |
Art. 14.La loi du 7 avril 1971 portant création et fonctionnement de |
de Universitaire Instelling Antwerpen, zoals gewijzigd, wordt | l'« Universitaire Instelling Antwerpen », telle que modifiée, est |
opgeheven. | abrogée. |
Art. 15.Bij de inwerkingtreding van dit decreet worden, in afwijking |
Art. 15.Lors de l'entrée en vigueur du présent décret, les membres du |
van artikel 7 van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging | Conseil d'administration, visés à l'article 7, § 1er, 5°, 6°, 7° et 8° |
van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen, de | du décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers décrets |
leden van de Raad van Bestuur, bedoeld in artikel 7, § 1, 5°, 6°, 7° | relatifs à l'« Universiteit Antwerpen », sont désignés, par dérogation |
en 8°, van hetzelfde decreet aangewezen als volgt : per constituerende | à l'article 7 du même décret, comme suit : pour chaque institution |
instelling en per geleding wordt telkens één lid vooraf aangewezen | constitutive et pour chaque catégorie un membre est désigné |
door respectievelijk het RUCA, de UFSIA en de UIA, op voordracht van | préalablement par la RUCA, l'UFSIA et l'UIA respectivement, sur la |
de betrokken geleding. Wanneer een mandaat voortijdig beëindigd wordt, | proposition de la catégorie concernée. Lorsqu'un mandat est terminé |
wordt de regeling van artikel 7 van kracht. | prématurément, la réglementation de l'article 7 entre en vigueur. |
Art. 16.Dit decreet treedt in werking op 1 oktober 2003. Totdat de |
Art. 16.Le présent décret entre en vigueur le 1er octobre 2003. |
bestuursorganen zijn samengesteld volgens de bepalingen van dit | Jusqu'à ce que les organes de direction soient composés suivant les |
dispositions du présent décret, les organes repris dans le décret du | |
decreet, worden de organen, opgenomen in het decreet van 22 december | 22 décembre 1995, sont chargés des compétences correspondantes. |
1995, belast met de overeenstemmende bevoegdheden. | Dès que l'installation des organes de direction est complétée et au |
Vanaf het ogenblik van de installatie van de bestuursorganen en | |
uiterlijk tot 30 september 2004, oefent de Rector-Voorzitter het | plus tard jusqu'au 30 septembre 2004, le Recteur-Président exerce le |
mandaat van rector van de UA uit. | mandat de recteur de l'UA. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 4 april 2003. | Bruxelles, le 4 avril 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2002-2003 | Session 2002-2003 |
Stukken | Documents |
Ontwerp van decreet : 1322 - Nr. | Projet de décret : 1322 - N° |
Amendementen : 1322 - Nr. 2 | Amendements : 1322 - N° 2 |
Verslag : 1322 - Nr. 3 | Rapport : 1322 - N° 3 |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1322 - Nr. 4 | Texte adopté en séance plénière : 1322 - N° 4 |
Handelingen | Annales |
Bespreking en aanneming : vergaderingen van 2 april 2003. | Discussion et adoption : séances du 2 avril 2003. |