← Terug naar "Decreet houdende instemming met het protocol, ondertekend in Luxemburg op 24 juni 2010, tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend op 25 en 30 april 2007 "
Decreet houdende instemming met het protocol, ondertekend in Luxemburg op 24 juni 2010, tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend op 25 en 30 april 2007 | Décret portant assentiment au protocole, signé au Luxembourg le 24 juin 2010, modifiant l'accord de transport aérien entre les Etats-Unis d'Amérique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé les 25 et 30 avril 2007 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 MEI 2013. - Decreet houdende instemming met het protocol, | 3 MAI 2013. - Décret portant assentiment au protocole, signé au |
ondertekend in Luxemburg op 24 juni 2010, tot wijziging van de | Luxembourg le 24 juin 2010, modifiant l'accord de transport aérien |
luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de | entre les Etats-Unis d'Amérique, d'une part, et la Communauté |
Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend op 25 en 30 april | européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé les 25 et 30 |
2007 (1) | avril 2007 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het protocol, ondertekend in Luxemburg | |
op 24 juni 2010, tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen | Décret portant assentiment au protocole, signé au Luxembourg le 24 |
de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar | juin 2010, modifiant l'accord de transport aérien entre les Etats-Unis |
d'Amérique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats | |
lidstaten, ondertekend op 25 en 30 april 2007. | membres, d'autre part, signé les 25 et 30 avril 2007. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Het protocol, ondertekend in Luxemburg op 24 juni 2010, tot |
Art. 2.Le protocole, signé au Luxembourg le 24 juin 2010, modifiant |
wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten | l'accord de transport aérien entre les Etats-Unis d'Amérique, d'une |
van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend | part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, |
op 25 en 30 april 2007, zal volkomen gevolg hebben. | signé les 25 et 30 avril 2007, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 mei 2013. | Bruxelles, le 3 mai 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS. | H. CREVITS. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 1872 - Nr. 1. - Verslag, 1872 - Nr. 2. | Documents. - Projet de décret, 1872 - N° 1. - Rapport, 1872 - N° 2. - |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1872 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 1872 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17 april 2013. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 17 avril 2013. |