Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 03/05/2004
← Terug naar "Decreet tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen "
Decreet tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen Décret promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
3 MEI 2004. - Decreet tot bevordering van de evenwichtige 3 MAI 2004. - Décret promouvant la présence équilibrée d'hommes et de
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen femmes dans les organes consultatifs
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet verstaat man onder «

Article 1er.Pour l'application du présent décret on entend par «

adviesorganen » de raden, commissies, comités en andere organen organes consultatifs » les conseils, commissions, comités et autres
ongeacht hun benaming : 1° die bij een wet, koninklijk besluit, ministerieel besluit, decreet van de Duitstalige Gemeenschap, besluit van de Regering of besluit van een Minister van de Duitstalige Gemeenschap opgericht werden of worden; 2° en die vooral ermee belast zijn, de Regering, een Minister of de diensten van de Regering met raadplegende functie bij te staan. Voordrachten

Art. 2.Als bij een adviesorgaan één of meerdere effectieve mandaten op grond van een voordrachtprocedure te geven zijn, stelt de voordrachtgerechtigde instantie, voor elk mandaat, ten minste één man en één vrouw voor. De onmogelijkheid om aan die voorwaarde te voldoen, moet uitdrukkelijk met redenen omkleed worden. Zo niet, en als de voor de benoeming bevoegde overheid de motivering niet als voldoend acht, stuurt ze de kandidaturen terug en het mandaat blijft onbezet, totdat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarde wordt voldaan. Samenstelling van de organen

organes quelle que soit leur dénomination 1° qui ont été ou sont créés par loi, arrêté royal, arrêté ministériel, décret de la Communauté germanophone, arrêté du Gouvernement ou arrêté d'un Ministre de la Communauté germanophone 2° et qui sont principalement chargés d'assister le Gouvernement, un Ministre ou les services du Gouvernement en exerçant une fonction consultative. Listes de présentation

Art. 2.Chaque fois qu' un ou plusieurs mandats effectifs doivent être conférés au sein d'un organe consultatif dans le cadre d'une procédure de présentation, l'instance habilitée à présenter des candidats propose au moins un homme et une femme pour chaque mandat. L'impossibilité de remplir cette condition doit être expressément motivée. Dans le cas contraire, et lorsque l'autorité investie du pouvoir de nomination considère le motif insuffisant, elle renvoie les candidatures et le mandat reste vacant jusqu'à ce que la condition stipulée au § 1er soit remplie. Composition des organes

Art. 3.§ 1. Ten hoogste twee derden van de stemgerechtigde leden van

Art. 3.§ 1er. Deux tiers au plus des membres ayant voix délibérative

een adviesorgaan zijn van hetzelfde geslacht. d'un organe consultatif peuvent être du même sexe.
De onmogelijkheid om aan die voorwaarde te voldoen, moet uitdrukkelijk L'impossibilité de remplir cette condition doit être expressément
met redenen omkleed en aan de Regering medegedeeld worden. Zo niet, en motivée et communiquée au Gouvernement. Dans le cas contraire et si le
als de Regering de motivering niet als voldoend acht, kan het orgaan Gouvernement considère le motif insuffisant, l'organe ne peut rendre
geen rechtsgeldig advies uitbrengen. aucun avis valable.
Als de Regering binnen twee maanden na de ontvangst van de in lid 2 Si le Gouvernement n'a pas pris d'autre décision dans les deux mois à
bedoelde mededeling niets anders beslist, wordt de motivering als dater de la communication stipulée au deuxième alinéa, le motif est
voldoend geacht. considéré comme suffisant.
§ 2. Bij organen die nog opgericht of samengesteld moeten worden, § 2. Pour la création ou l'installation d'organes, la communication
vindt de in § 1, lid 2, bedoelde mededeling vóór de benoeming van de stipulée au § 1er, alinéa 2, doit intervenir avant la nomination des
leden plaats. membres.
§ 3. Als een plaatsvervangend lid het mandaat van een uittredend lid § 3. Lorsqu'un membre suppléant termine le mandat d'un membre
beëindigt en aan de in § 1 vermelde voorwaarde daarom niet meer wordt démissionnaire et que, par conséquent, la condition mentionnée au § 1er
voldaan, nodigt de voor de benoeming bevoegde overheid de betrokken n'est plus remplie, l'autorité investie du pouvoir de nomination
voordrachtgerechtigde instantie uit, een kandidaat van het andere invite l'instance habilitée à proposer des candidats, à proposer un
geslacht voor te stellen. candidat de sexe opposé.
Desgevallend zal de voordrachtgerechtigde instantie de onmogelijkheid Le cas échéant, l'instance habilitée à présenter des candidats, motive
om aan die voorwaarde te voldoen met redenen omkleden overeenkomstig l'impossibilité de remplir cette condition conformément à l'article 2,
artikel 2, lid 2. alinéa 2.
Rechtsgeldigheid van de adviezen Validité des avis

Art. 4.Het feit dat een adviesorgaan niet regelmatig samengesteld is

Art. 4.Le fait qu'un organe consultatif ne soit pas constitué

of dat een mandaat onbezet is, verhindert de overheid die een advies régulièrement ou qu'un mandat soit vacant, n'empêche pas l'autorité
bij dit orgaan moet inwinnen, niet daaraan, geldig over de betrokken qui doit recueillir un avis de cet organe de décider valablement sur
vragen te besluiten. les questions concernées.
Bericht aan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap Rapport adressé au Conseil de la Communauté germanophone

Art. 5.Om de twee jaar legt de Regering een bericht over de

Art. 5.Tous les deux ans, le Gouvernement soumet au Conseil de la

toepassing van dit decreet aan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap Communauté germanophone un rapport relatif à l'application du présent
voor. décret.
Overgangsbepaling Dispositions transitoires

Art. 6.Bij de eerstvolgende gehele vernieuwing van de mandaten past

Art. 6.Lors du premier renouvellement complet des mandats, l'autorité

de met de benoeming bevoegde overheid de samenstelling van de vóór de investie du pouvoir de nomination adapte la composition des organes
inwerkingtreding van dit decreet bestaande organen aan overeenkomstig existant avant l'entrée en vigueur du présent décret, conformément aux
de bepalingen van artikel 3, § 1. Tot die termijn kunnen die organen dispositions de l'article 3, § 1er. Ces organes peuvent jusque là
rechtsgeldige adviezen uitbrengen. rendre des avis valables.
Au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur du présent décret,
Ten laatste vijf jaar na de inwerkingtreding van dit decreet moeten tous les organes consultatifs doivent être composés conformément à
alle adviesorganen overeenkomstig artikel 3, § 1, samengesteld zijn. l'article 3, § 1er.
Opheffingsbepaling Disposition abrogatoire

Art. 7.Zijn opgeheven :

Art. 7.Sont abrogés :

- artikel 51, § 4, van het decreet over de media van 26 april 1999; - l'article 51, § 4, du décret sur les médias du 26 avril 1999;
- artikel 4, § 2, lid 1, tweede zin, en lid 2, van het decreet van 26 - l'article 4, § 2, alinéa 1, deuxième phrase, et alinéa 2, du décret
juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil économique et social de
Duitstalige Gemeenschap. la Communauté germanophone.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 8.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le jour de son adoption.

Door de Raad van de Duitstalige Gemeenschap aangenomen. Adopté par le Conseil de la Communauté germanophone.
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur belge.
Eupen, 3 mei 2004. Eupen, le 3 mai 2004.
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des
Aangelegenheden, Monuments, de la Santé et des Affaires sociales,
H. NIESSEN H. NIESSEN
^