Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 03/03/2011
← Terug naar "Decreet betreffende de dekking van de maatschappelijke verbintenissen van de "Société régionale wallonne du Transport public" en de exploitatiemaatschappijen (1) "
Decreet betreffende de dekking van de maatschappelijke verbintenissen van de "Société régionale wallonne du Transport public" en de exploitatiemaatschappijen (1) Décret relatif à la couverture des engagements sociaux de la Société régionale wallonne du Transport public et des sociétés d'exploitation
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
3 MAART 2011. - Decreet betreffende de dekking van de maatschappelijke 3 MARS 2011. - Décret relatif à la couverture des engagements sociaux
verbintenissen van de "Société régionale wallonne du Transport public" de la Société régionale wallonne du Transport public et des sociétés
(Waalse Gewestelijke Maatschappij voor Openbaar Vervoer) en de
exploitatiemaatschappijen (1) d'exploitation (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet dient te worden verstaan

onder : qui suit :
1° de "Société régionale" (Gewestelijke Maatschappij) : de "Société

Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par :

régionale wallonne du Transport public" zoals omschreven in artikel 1 1° la Société régionale : la Société régionale wallonne du Transport
van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het public telle que définie par l'article 1er du décret du 21 décembre
openbaar vervoer in het Waalse Gewest; 1989 relatif au transport public de personnes en Région wallonne;
2° de exploitatiemaatschappijen : de "Société de transport en commun 2° les sociétés d'exploitation : la Société de transport en commun de
de Namur-Luxembourg" (maatschappij van openbaar vervoer van
Namen-Luxemburg), de "Société de transport en commun de Charleroi" Namur-Luxembourg, la société de transport en commun de Charleroi, la
(maatschappij van openbaar vervoer van Charleroi), de "société de
transport en commun de Liège-Verviers" (maatschappij van openbaar Société de transport en commun de Liège-Verviers, la Société de
vervoer van Luik-Verviers), de "Société de transport en commun du transport en commun du Hainaut, la Société de transport en commun du
Hainaut" (maatschappij van openbaar vervoer van Henegouwen), de Brabant wallon, au sens du décret du 21 décembre 1989 relatif au
"Société de transport en commun du Brabant wallon" (maatschappij van transport public de personnes en Région wallonne;
openbaar vervoer van Waals-Brabant) in de zin van het decreet van 21
december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het
Waalse Gewest. 3° de maatschappelijke verbintenissen : de maatschappelijke 3° les engagements sociaux : les engagements sociaux de la Société
verbintenissen van de "Société régionale" en de
exploitatiemaatschappijen : régionale et des sociétés d'exploitation :
a) de financiering via de bedrijfsrekening van de "Société régionale", a) du financement via le compte d'exploitation de la Société
van het organisme voor de financiering van pensioenen of de régionale, de l'organisme de financement des pensions ou de
groepsverzekering van de verschillende aanvullende pensioenstelstels l'assurance de groupe des différents régimes de pension complémentaire
en overlevingsrenten vóór of na de opruststelling die van toepassing et des rentes de survie avant ou après retraite applicables au
zijn op het personeel van de "Société régionale" en de exploitatiemaatschappijen; personnel de la Société régionale et des sociétés d'exploitation;
b) de invaliditeitsuitkeringen van de sociaal gerechtigden van de b) des allocations d'invalidité des allocataires sociaux de
voormalige N.M.V.B.; l'ex-S.N.C.V.;
c) de uitkeringen uitbetaald aan de werknemers die de leeftijd van 55 c) des allocations versées aux travailleurs ayant atteint 55 ou 58 ans
of 58 jaar bereikt hebben en die onder het toepassingsgebied vallen d'âge et tombant dans le champ d'application des conventions
van de collectieve overeenkomsten houdende inrichting van een collectives organisant un régime d'allocation complémentaire au
uitkeringsstelsel in aanvulling op de werkloosheid ten gunste van chômage en faveur de certains travailleurs licenciés.
sommige afgedankte werknemers.

Art. 2.Elk jaar N verleent het Waalse Gewest een subsidie aan de

Art. 2.La Région wallonne attribue chaque année N à la Société

"Société régionale" om de totale kosten van de maatschappelijke régionale une subvention en vue de couvrir le coût total des
verbintenissen te dekken zoals omschreven in artikel 1 op basis van engagements sociaux tels que définis à l'article 1er sur base du
het volgend mechanisme : mécanisme suivant :
Het provisionele bedrag voor het jaar N+1 wordt door de "Société Le montant prévisionnel pour l'année N+1 est estimé par la Société
régionale" geschat op basis van de provisionele kosten die de "Société régionale sur la base des coûts prévisionnels auxquels la Société
régionale" zal moeten dragen tijdens het jaar N+1. Voor de maand mei régionale devra faire face au cours de l'année N+1. La Société
van elk jaar N maakt de "Société régionale" haar meerjarige régionale transmet à la Région ses projections budgétaires
begrotingsvoorspellingen en het niveau van de provisionele subsidie pluriannuelles et le niveau de subvention prévisionnelle de l'année
van elk jaar N+1 aan het Gewest over. N+1 pour le mois de mai de chaque année N.
Om de provisionele subsidie van het jaar N+1 aan te passen geeft de En vue de l'ajustement de la subvention prévisionnelle de l'année N+1,
"Société régionale" het Gewest, uiterlijk op 31 mei van het jaar N+1, la Société régionale informe la Région, au plus tard le 31 mai de
kennis van het vastgesteld verschil tussen de werkelijk gedragen l'année N+1, de l'écart observé entre les coûts réellement supportés
kosten en de tijdens het jaar N ontvangen subsidie. Het Gewest stemt et la subvention perçue durant l'année N. La Région ajuste les
de bedragen die tijdens het tweede deel van het jaar N+1 moeten montants devant être versés pendant la deuxième partie de l'année N+1
betaald worden op elkaar af door de overeenstemmende subsidie te par réduction ou augmentation de la subvention correspondante.
verminderen of te verhogen.
De subsidie wordt in vier schijven betaald binnen de twintig eerste La subvention est payée en quatre tranches dans les vingt premiers
dagen van de eerste maand van het betrokken kwartaal. jours du premier mois du trimestre concerné.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 3 maart 2011. Namur, le 3 mars 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Nieuwe Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2010-2011. (1) Session 2010-2011.
Stukken van het Waals Parlement 342 (2010-2011). Nrs. 1 en 2. Documents du Parlement wallon, 342 (2010-2011). Nos 1 et 2.
Bespreking. Discussion.
Volledig verslag, openbare vergadering van 2 maart 2011. Compte rendu intégral, séance plénière du 2 mars 2011.
Stemming. Vote.
^