← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de investeringsmaatschappijen van de Vlaamse overheid, wat betreft de machtigingen en het doel van de Vlaamse Participatiemaatschappij "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de investeringsmaatschappijen van de Vlaamse overheid, wat betreft de machtigingen en het doel van de Vlaamse Participatiemaatschappij | Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés d'investissement des autorités flamandes, pour ce qui concerne les autorisations et l'objet de la « Vlaamse Participatiemaatschappij » (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 JULI 2015. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de investeringsmaatschappijen van de Vlaamse overheid, wat betreft de machtigingen en het doel van de Vlaamse Participatiemaatschappij (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 3 JUILLET 2015. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés d'investissement des autorités flamandes, pour ce qui concerne les autorisations et l'objet de la « Vlaamse Participatiemaatschappij » (Société flamande de Participation) (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende | Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés |
de investeringsmaatschappijen | d'investissement des autorités flamandes, |
van de Vlaamse overheid, wat betreft de machtigingen en het doel van | pour ce qui concerne les autorisations et l'objet de la « Vlaamse |
de Vlaamse Participatiemaatschappij | Participatiemaatschappij » |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de |
Art. 2.A l'article 3 du décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés |
investeringsmaatschappijen van de Vlaamse overheid worden de volgende | d'investissement des autorités flamandes sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° paragraaf 2 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 2 est abrogé ; |
2° een paragraaf 5 wordt toegevoegd, die luidt als volgt: | 2° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : |
" § 5. De Vlaamse Regering kan aan de Vlaamse Participatiemaatschappij | « § 5. Le Gouvernement flamand peut autoriser la VPM à vendre ses |
machtiging verlenen om haar aandelen in de Gimv te verkopen.". | actions de la GIMV. » |
Art. 3.In artikel 6, § 2, van hetzelfde decreet worden punt 1° en |
Art. 3.Dans l'article 6, § 2 du même décret, les points 1° et 2° sont |
punt 2° vervangen door wat volgt: | remplacés par ce qui suit : |
"1° onverminderd het bepaalde in artikel 12 van het kaderdecreet, het | « 1° sans préjudice des dispositions de l'article 12 du décret cadre, |
zelf of samen met anderen oprichten en deelnemen aan, alsmede het | la création ou la participation, la détention ou l'acquisition, seule |
houden en verwerven van een participatie in Vlaamse | ou conjointement avec d'autres, d'une participation dans des sociétés |
investeringsmaatschappijen, hiermee verbonden vennootschappen en diens | d'investissement flamandes, les sociétés y liées et les ayants cause ; |
rechtsopvolgers; | |
2° met het oog op de verwezenlijking van voormeld doel, het bij wijze | 2° en vue de la réalisation de l'objet précité, acquérir, sous forme |
van inschrijving, inbreng, fusie, samenwerking, financiële tussenkomst | de souscription, d'apport, de fusion, de coopération, d'intervention |
of anderszins verwerven van een belang of deelneming in, of het | financière ou autrement, d'intérêts ou d'une participation dans toutes |
anderszins verstrekken van financiële middelen aan alle bestaande of | les sociétés d'investissement flamandes existantes ou à créer, ou |
nog op te richten Vlaamse investeringsmaatschappijen;". | fournir autrement des moyens financiers à celles-ci ; ». |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking vanaf de tiende dag na de |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le dixième jour de sa |
publicatie in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 3 | publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 3 qui |
dat uitwerking krijgt bij de effectieve realisatie van de volledige | produira ses effets au moment du transfert effectif de l'intégralité |
overdracht van de Gimv-participatie. | de la participation de la GIMV. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal wordenbekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 juli 2015. | Bruxelles, le 3 juillet 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2014-2015. | (1) Session 2014-2015. |
Stukken. - Voorstel van decreet, 378 - Nr. 1. - Verslag, 378 - Nr. 2. | Documents. - Proposition de décret, 378 - N° 1. - Rapport, 378 - N° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 378 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière, 378 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 juni 2015. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 24 juin 2015. |