Decreet houdende oprichting van een Dienst voor Taaladvies | Décret instituant un « Dienst voor Taaladvies » (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
3 FEBRUARI 1998. Decreet houdende oprichting van een Dienst voor | 3 FEVRIER 1998. Décret instituant un « Dienst voor Taaladvies » |
Taaladvies (1) | (Service de Consultation linguistique) (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.De Vlaamse regering richt na overleg met de Nederlandse |
Art. 2.Le Gouvernement flamand, ayant délibéré avec la Nederlandse |
Taalunie een Dienst voor Taaladvies op, hierna de Dienst genoemd. | Taalunie (Union linguistique néerlandaise), institue un Dienst voor |
Taaladvies, dénommé ci-après le Service. | |
Art. 3.De Dienst heeft als opdracht op een systematische, efficiënte |
Art. 3.La mission du Service consiste à fournir des conseils |
en klantgerichte wijze taaladvies te verstrekken aan de burgers. Hij | linguistiques aux citoyens, de manière systématique, efficace et |
werkt daarbij nauw samen met de gremia van de Taalunie. | focalisée sur le client, ce en étroite collaboration avec la Taalunie. |
Art. 4.De Vlaamse regering bepaalt de organisatievorm en de |
Art. 4.Le Gouvernement flamand détermine la forme d'organisation et |
financiering van de Dienst. | de financement du Service. |
Taaladvisering voor burgers kan ofwel publiekrechtelijk of | Un service de consultation linguistique pour les citoyens peut être |
privaatrechtelijk worden georganiseerd. | organisé selon une formule soit de droit public, soit de droit privé. |
Art. 5.De Vlaamse regering ziet erop toe dat de Dienst zijn opdracht |
Art. 5.Le Gouvernement flamand veillera à ce que le Service |
op adequate en afdoende wijze vervult. | |
De Vlaamse regering bepaalt de wijze waarop dat toezicht wordt | accomplisse sa mission de façon adéquate et efficace. |
uitgeoefend, alsmede de voorwaarden ervan. | Le Gouvernement flamand fixe les modalités et les conditions de ce contrôle. |
Art. 6.Het decreet van 12 maart 1975 betreffende de Raad voor |
Art. 6.Le décret du 12 mars 1975 portant création du Conseil de |
Taaladvies wordt opgeheven. | consultation linguistique est abrogé. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 februari 1998. | Bruxelles, le 3 février 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |