Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 02/03/2023
← Terug naar "Decreet tot oprichting van een Adviesraad voor personen met een handicap in de Franse Gemeenschap "
Decreet tot oprichting van een Adviesraad voor personen met een handicap in de Franse Gemeenschap Décret instituant un Conseil consultatif des personnes en situation de handicap en Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
2 MAART 2023. - Decreet tot oprichting van een Adviesraad voor 2 MARS 2023. - Décret instituant un Conseil consultatif des personnes
personen met een handicap in de Franse Gemeenschap (1) en situation de handicap en Communauté française (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le cadre du présent décret, il faut entendre par:

1° "Personen met een handicap": de personen bedoeld in artikel 1 van 1° « Personnes en situation de handicap »: les personnes visées à
het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met l'article 1er de la Convention des Nations unies relative aux droits
een handicap; des personnes handicapées ;
2° "Raad": de Adviesraad voor personen met een handicap bedoeld in 2° « Conseil »: le Conseil consultatif des Personnes en situation de
artikel 2 ; handicap visé à l'article 2 ;
3° "Regering": de Regering van de Franse Gemeenschap ; 3° « Gouvernement »: le Gouvernement de la Communauté française ;
4° "Administratie": de dienst die door de Regering is aangewezen voor 4° « Administration »: le service désigné par le Gouvernement pour la
de uitvoering van dit decreet; mise en oeuvre du présent décret ;
5° "Verdrag van de Verenigde Naties": het Verdrag van de Verenigde 5° « Convention des Nations Unies »: la Convention des Nations-Unies
Naties inzake de rechten van personen met een handicap van 13 december 2006. relative aux droits des personnes handicapées du 13 décembre 2006.
HOOFDSTUK 2. - Opdrachten en adviesbevoegdheden CHAPITRE 2. - Missions et compétences d'avis

Art. 2.§ 1. Er wordt een Adviesraad voor personen met een handicap

Art. 2.§ 1er. Il est créé un Conseil consultatif des personnes en

opgericht die tot doel heeft ervoor te zorgen dat personen met een situation de handicap ayant pour objectif d'assurer une représentation
handicap vertegenwoordigd worden bij de uitwerking en uitvoering van des personnes en situation de handicap dans l'élaboration et la mise
beleidsmaatregelen die hen aanbelangen en die onder de bevoegdheid van en oeuvre des politiques qui les concernent et qui s'inscrivent dans
de Franse Gemeenschap vallen. les compétences de la Communauté française.
§ 2. Bij de uitoefening van zijn opdrachten ziet de Raad erop toe dat § 2. Dans le cadre de l'exercice de ses missions, le Conseil veille au
de in het Verdrag van de Verenigde Naties neergelegde beginselen in respect des principes inscrits dans la Convention des Nations Unies et
acht worden genomen, en inzonderheid dat personen met een handicap notamment, à l'inclusion des personnes en situation de handicap.
erbij worden geïncludeerd.

Art. 3.Het voorafgaand advies van de Raad is vereist over de

Art. 3.L'avis préalable du Conseil est requis sur les avant-projets

voorontwerpen van decreten en besluiten van de Regering die een de décrets et d'arrêtés du Gouvernement qui ont un impact direct ou
directe of indirecte weerslag hebben op aangelegenheden betreffende indirect sur les questions relatives aux personnes en situation de
personen met een handicap. handicap.
Wanneer de Raad krachtens dit artikel om advies wordt verzocht, Lorsqu'il est sollicité dans le cadre du présent article, le Conseil a
beschikt hij over 40 dagen om zijn advies te verlenen. Na deze termijn un délai de 40 jours pour rendre son avis. Au-delà dudit délai, il
kan het advies van de Raad buiten beschouwing worden gelaten. peut être passé outre l'avis du Conseil.
In naar behoren met redenen omklede spoedeisende gevallen brengt de Dans les cas d'urgence dûment motivée, le Conseil rend son avis dans
Raad binnen 5 werkdagen advies uit. un délai de 5 jours ouvrables.

Art. 4.De Raad kan de Regering op eigen initiatief adviezen

Art. 4.Le Conseil peut rendre d'initiative des avis au Gouvernement

verstrekken over thema's die onder zijn bevoegdheid vallen. sur des thématiques relevant de ses missions.
De Raad kan op eigen initiatief of op verzoek van de regering studies Le Conseil peut réaliser des études, de sa propre initiative ou à la
verwezenlijken. demande du Gouvernement.

Art. 5.De Raad dient elk kalenderjaar uiterlijk op 31 maart bij de

Art. 5.Le Conseil remet chaque année civile, au plus tard le 31 mars

Regering een verslag in over zijn werkzaamheden in het voorgaande
jaar. Het verslag wordt binnen een maand na de indiening ervan aan het un rapport au Gouvernement portant sur son activité de l'année
Parlement toegezonden. précédente. Le rapport est transmis au Parlement dans le mois de son
Dat verslag beschrijft ook de situatie van personen met een handicap dépôt. Ce rapport fait également état de la situation des personnes porteuses
in de Franse Gemeenschap, in het kader van haar bevoegdheden, en haar de handicap en Communauté française, dans le cadre de ses compétences,
uitvoering van het Verdrag van de Verenigde Naties. et de la mise en oeuvre par cette dernière de la Convention des
Nations Unies.
HOOFDSTUK 3. - Samenstelling en werking CHAPITRE 3. - Composition et fonctionnement

Art. 6.De Raad streeft naar een evenwichtige samenstelling, met dien verstande dat:

Art. 6.Le Conseil vise une composition équilibrée, étant entendu que:

1° de Raad representatief en pluralistisch is samengesteld. Daarbij 1° le Conseil est composé de manière représentative et pluraliste. A
wordt rekening gehouden met: cet égard, il est tenu compte de:
- diversiteit in de groep van personen met een handicap ; - la diversité dans le groupe des personnes en situation de handicap ;
- het belang van de vertegenwoordiging van personen met een handicap - l'intérêt de représenter des personnes en situation de handicap qui
die het meest geconfronteerd worden met meerdere vormen van sont le plus confrontées à des formes de discriminations multiples, y
discriminatie, waaronder intersectionele discriminatie, waaronder compris intersectionnelles, dont notamment les discriminations fondées
discriminatie op grond van handicap en leeftijd, geslacht, huidskleur, sur le handicap et l'âge, le sexe, la couleur de peau, l'identité de
genderidentiteit, seksuele geaardheid, enz; genre, l'orientation sexuelle,... ;
- de diversiteit van de onderwerpen waarmee de Franse Gemeenschap zich - la diversité des matières traitées par la Communauté française, à
bezighoudt, inzonderheid onderwijs, cultuur, hulpverlening aan de savoir notamment l'enseignement, culture, aide à la jeunesse, petite
jeugd, jonge kinderen, sport, media. enfance, sport, media.
2° de leden van de Raad de doelstelling van inclusie en volledige 2° les membres du Conseil souscrivent à l'objectif d'inclusion et de
participatie van personen met een handicap in de samenleving pleine participation des personnes en situation de handicap à la
onderschrijven, zoals vermeld in het Verdrag van de Verenigde Naties; société, tel que repris dans la Convention des Nations Unies ;
3° ten minste een kwart van de leden uit personen met een handicap 3° au moins un quart des membres sont des personnes en situation de
bestaat; handicap ;
4° ten minste een kwart van de leden uit vertegenwoordigers bestaat 4° au moins un quart des membres sont des membres représentatifs
van verenigingen van gehandicapten of hun gezinnen, met inbegrip van d'associations de personnes en situation de handicap ou de leur
vertegenwoordigers van verenigingen van ouders van gehandicapte famille, dont des représentants d'associations de parents d'enfants en
kinderen; situation de handicap ;
5° niet meer dan twee derde van de leden van hetzelfde geslacht is. 5° deux tiers des membres au maximum sont des personnes du même sexe.

Art. 7.§ 1. De Raad is samengesteld uit ten hoogste 15 werkende leden

Art. 7.§ 1er. Le Conseil est composé au maximum de 15 membres

en evenveel plaatsvervangende leden, namelijk: effectifs et d'autant de membres suppléants, à savoir:
a. 8 personen met een handicap of vertegenwoordigers van verenigingen a. 8 personnes en situation de handicap ou représentants
van personen met een handicap of hun familieleden onder de voorwaarden d'associations de personnes en situation de handicap ou de leur
van artikel 6, 3° en 4° ; famille et ce dans les conditions visées à l'article 6, 3° et 4° ;
b. een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Coördinatie en b. un(e) représentant(e) de la Direction générale de la Coordination
Ondersteuning van het Ministerie van de FWB; et de l'Appui du Ministère de la FWB ;
c. een vertegenwoordiger van de minister voor gelijke kansen; c. un(e) représentant(e) du Ministre de l'Egalité des Chances ;
d. een vertegenwoordiger van elke minister die bevoegd is voor de d. un(e) représentant(e) de chaque Ministre compétent(e) relativement
agendapunten; aux points à l'ordre jour ;
e. een vertegenwoordiger van Unia; e. un(e) représentant (e) d'Unia ;
f. een vertegenwoordiger van de algemeen afgevaardigde voor de rechten f. un(e) représentant(e) du Délégué général aux droits de l'enfant
van het kind voor aangelegenheden die minderjarigen betreffen; pour les matières qui concernent les mineurs ;
g. 2 personen uit de academische wereld in sectoren die verband houden g. 2 personnes issues du monde académique dans les secteurs en lien
met de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap. avec les compétences de la Communauté française.
De Raad kan vertegenwoordigers van raadgevende en/of representatieve Le Conseil peut inviter les représentants d'organes consultatifs et/ou
organen van de Franse Gemeenschap, adviesraden van andere deelstaten représentatifs de la Communauté française, des conseils consultatifs
of federale entiteiten en elke andere deskundige die hij nuttig acht, relevant des autres entités fédérées ou fédérale ainsi que tout autre
uitnodigen om aan de vergaderingen deel te nemen. expert qu'il jugera utile à participer aux réunions.
Alleen de in lid 1 van dit artikel bedoelde leden van de Raad hebben Seuls les membres du Conseil visés à l'alinéa premier du présent
stemrecht. article disposent d'une voix délibérative.
§ 2. De werkende en plaatsvervangende leden van de Raad bedoeld in § 2. Les membres effectifs et suppléants du Conseil visés au
paragraaf 1 a. worden benoemd door de Regering na een in het Belgisch paragraphe 1er a. sont désignés par le Gouvernement après un appel
Staatsblad bekendgemaakte openbare oproep tot kandidaten. public à candidatures publié au Moniteur belge.
Voor elke wijziging in de samenstelling van de Raad is een nieuwe beslissing van de Regering nodig. Hun ambtstermijn bedraagt vijf jaar en kan eenmaal worden verlengd.

Art. 8.De Raad wordt voorgezeten door een voorzitter en een ondervoorzitter. Tijdens zijn eerste zitting benoemt de Raad uit zijn midden de voorzitter en de ondervoorzitter en stelt zijn huishoudelijk reglement vast, dat hij ter goedkeuring aan de Regering voorlegt. Dit huishoudelijk reglement bevat onder meer regels inzake het quorum, regels inzake het aftreden en de vervanging van een lid, bepalingen inzake belangenconflicten, verhinderingen, minderheidsnota's. Het Secretariaat van de Raad wordt verzorgd door de Administratie. De Raad komt bijeen wanneer hij dat in het licht van adviesaanvragen nodig acht. De Raad komt bijeen op verzoek van de Regering of van een van haar ministers, op initiatief van zijn voorzitter of op schriftelijk en met redenen omkleed verzoek van ten minste vier leden. De Raadsvergaderingen kunnen langs elektronische weg plaatsvinden. De Raad voorziet in redelijke aanpassingen zoals omschreven in het

Toute modification de la composition du Conseil fera l'objet d'une nouvelle décision du Gouvernement. Leur mandat a une durée de cinq ans et est renouvelable une fois.

Art. 8.Le Conseil est dirigé par un (e) Président(e) et un (e) vice-Président (e). Lors de sa première réunion, le Conseil nomme en son sein le Président et le vice-Président et se dote d'un Règlement d'ordre intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement. Ce Règlement d'ordre intérieur contient notamment les règles de quorum, les règles relatives à la démission et au remplacement d'un membre, des dispositions relatives aux conflits d'intérêts, aux empêchements, aux notes de minorités. Le Secrétariat du Conseil est assuré par l'Administration. Le Conseil se réunit à chaque fois qu'il estime nécessaire au regard des demandes d'avis qui lui parviennent. Le Conseil se réunit à la demande du Gouvernement ou d'un de ses Ministres, à l'initiative de son président ou à la requête écrite et motivée de quatre membres au moins. Les réunions du Conseil peuvent se tenir par voie électronique. Le Conseil met en place des aménagements raisonnables tels que décrits

decreet van 12 december 2008 van de Franse Gemeenschap betreffende de dans le décret du 12 décembre 2008 de la Communauté française relatif
strijd tegen bepaalde vormen van discriminatie voor leden met een à la lutte contre certaines formes de discrimination pour les membres
handicap of voor elke persoon met een handicap die door de Raad wordt en situation de handicap ou toute personne en situation de handicap
uitgenodigd, en verleent hun de nodige ondersteuning. invitée par le Conseil et leur fourni l'appui nécessaire.

Art. 9.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

Art. 9.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, pour

ontvangen de leden bedoeld in artikel 7, § 1, a) en g), alsmede de chaque participation à une réunion du Conseil, les membres visés à
vertegenwoordigers van de adviesraden van de andere deelstaten of l'article 7, § 1er, a) et g), ainsi que les représentants des conseils
federale entiteiten en de uitgenodigde deskundigen voor elke deelname consultatifs relevant des autres entités fédérées ou fédérale et les
aan een vergadering van de Raad de volgende vergoedingen en toelagen: experts invités reçoivent les rétributions et les indemnités suivantes:
1° een vergoeding van 40 euro per vergadering, jaarlijks geïndexeerd 1° une rétribution de 40 euros par réunion, indexée annuellement en
volgens de verhouding tussen de gezondheidsindex van januari van het fonction du rapport entre l'indice santé du mois de janvier de l'année
lopende jaar en die van januari van het jaar waarin dit en cours et celui du mois de janvier de l'année d'entrée en vigueur du
wijzigingsbesluit in werking treedt; présent arrêté modificatif ;
2° in geval van een face-to-face vergadering, een vergoeding van de 2° en cas de réunion présentielle, une indemnité couvrant les
reiskosten voor het bijwonen van een vergadering of een werkbezoek, déplacements effectués en vue de la participation à une réunion ou à
bestaande uit: une visite de travail, consistant:
a. de prijs van een kaartje in tweede klas, wanneer de reis per trein a. soit au prix d'un billet en deuxième classe, lorsque le déplacement
wordt gemaakt; est effectué en train ;
b. of de prijs van een reis per bus, tram of metro, wanneer de reis b. soit au prix d'un trajet de bus, tram ou métro, lorsque le
met het openbaar vervoer wordt gemaakt; déplacement est effectué en transport en commun ;
c. of op de binnen de Regeringsdiensten geldende kilometervergoeding, c. soit à l'indemnité kilométrique en vigueur au sein des services du
wanneer de reizen met het persoonlijke voertuig van het lid worden Gouvernement, lorsque le déplacement est effectué au moyen du véhicule
gemaakt. personnel du membre.

Art. 10.De uitgaven voor de werking van de Raad komen ten laste van

Art. 10.Les dépenses occasionnées pour le fonctionnement du Conseil

de uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. sont mises à charge du budget des dépenses de la Communauté française.

Art. 11.Dit decreet treedt in werking op 1 juni 2023.

Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le 1er juin 2023.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, op 2 maart 2023. Bruxelles, le 2 mars 2023.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
Kansen en Toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2022-2023 (1) Session 2022-2023
Stukken van het Parlement. Ontwerpdecreet, nr. 492-1. - Amendement(en) Documents du Parlement. Projet de décret, n° 492-1. - Amendement(s) en
in de commissie, nr. 492-2 - Commissieverslag, nr. 492-3 - Tekst commission, n° 492-2 - Rapport de commission, n° 492-3 - Texte adopté
aangenomen in de commissie, nr. 492-4 - Amendement(en) in de
vergadering, nr. 492-5 - Tekst aangenomen in de plenaire vergadering, en commission, n° 492-4 - Amendement(s) en séance, n° 492-5 - Texte
nr. 492-6 adopté en séance plénière, n° 492-6
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Zitting van 1 maart Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 1er mars
2023. 2023.
^