Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 02/06/2006
← Terug naar "Decreet tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden "
Decreet tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Décret portant transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
2 JUNI 2006. - Decreet tot omvorming van het Vlaams 2 JUIN 2006. - Décret portant transformation du « Vlaams
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » en agence
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant
wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden matières personnalisables
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière comunautaire.

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder

Art. 2.Pour l'application du présent décret on entend par :

1° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 1° le décret cadre : le décret cadre Politique Administrative du 18
2003; juillet 2003;
2° initiatiefnemer : een rechtspersoon die zorg- en dienstverlening 2° initiateur : une personne morale organisant les soins et services
organiseert in het kader van de persoonsgebonden aangelegenheden; dans le cadre des matières personnalisables;
3° persoonsgebonden aangelegenheden : de persoonsgebonden 3° matières personnalisables : les matières personnalisables visées à
aangelegenheden, vermeld in artikel 5 van de bijzondere wet van 8 l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voorzover die institutionnelles, dans la mesure où ces matières relèvent du domaine
aangelegenheden vallen onder het beleidsdomein, vermeld in artikel 3, tweede lid. politique mentionné à l'article 3, alinéa deux.
HOOFDSTUK II. - Oprichting CHAPITRE II. - Création

Art. 3.Er wordt een intern verzelfstandigd agentschap met

Art. 3.Il est créé une agence interne autonomisée dotée de la

rechtspersoonlijkheid opgericht als vermeld in artikel 10 van het personnalité juridique telle que visée à l'article 10 du décret cadre.
kaderdecreet. Dat agentschap draagt als naam Vlaams Ladite agence est dénommée "Vlaams Infrastructuurfonds voor
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, afgekort Persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds d'infrastructure affectée
VIPA. aux matières personnalisables », en abrégé VIPA.
De Vlaamse Regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein het Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique homogène qui
agentschap behoort en kan een afwijking toestaan op het principe van relève de l'agence et peut autoriser une dérogation au principe de
de operationele autonomie, vermeld in artikel 10, § 1, van het l'autonomie opérationnelle visée à l'article 10, § 1er du décret
kaderdecreet. cadre.
De bepalingen van het kaderdecreet zijn van toepassing op het Les dispositions du décret cadre sont applicables à l'agence, à
agentschap, met uitzondering van artikel 4, § 2, 1 °, en artikel 6, § 3. l'exception de l'article 4, § 2, 1 °, et de l'article 6, § 3.
HOOFDSTUK III. - Missie, taken en bevoegdheden CHAPITRE III. - Mission, tâches et compétences

Art. 4.Het VIPA heeft als missie initiatieven te ontwikkelen en in

Art. 4.La VIPA a pour mission de développer des initiatives et de

financiering te voorzien voor een kwaliteitsvoile, toegankelijke en prévoir le financement d'infrastructures de qualité, accessibles et
betaalbare infrastructuur voor de zorg- en dienstverlening in het abordables pour les soins et services dans le cadre des matières
kader van de persoonsgebonden aangelegenheden. personnalisables.

Art. 5.De kerntaken van het VIPA omvatten :

Art. 5.Les tâches essentielles de la VIPA comprennent :

1° de financiering, in welke vorm ook, van infrastructuur voor zorg- 1° le financement, quelle qu'en soit la forme, d'infrastructures
en dienstverlening in het kader van de persoonsgebonden destinées aux soins et services dans le cadre des matières
aangelegenheden; personnalisables.
2° de coordinatie, sturing en regie van publiekpublieke en 2° la coordination, le pilotage et la régie du Partenariat Public
publiek-private samenwerking inzake de infrastructuur voor Privé dans le domaine des d'infrastructures destinées aux soins et
persoonsgebonden aangélegenheden; services dans le cadre des matières personnalisables.
3° het bevorderen van kennis en expertise op conceptueel, financieel 3° la promotion des connaissances et de l'expertise au niveau
en bouwtechnisch vlak. conceptuel, financier et des techniques de construction.

Art. 6.De taken. vermeld in artikel 5, omvatten in elk geval :

Art. 6.Les tâches visées à l'article 5 comprennent en tout cas :

1° binnen de perken van de in het begrotingsdecreet vermelde 1° dans les limites des autorisations mentionnées au décret budgétaire
gespecificeerde machtigingen en met toepassing van het decreet van 23 et en application du décret du 23 février 1994 relatif à
februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden : l'infrastructure affectée aux matières personnalisables :
a) aan een initiatiefnemer investeringssubsidies en a) accorder à un initiateur des subventions d'investissement et des
investeringswaarborgen verstrekken; garanties d'investissement;
b) bij wijze van investeringssubsidie, die niet gecumuleerd kan worden b) à titre de subvention à l'investissement, non cumulable avec les
met de subsidies, vermeld in a), bijdragen in de kosten van leasing subventions visées au a), contribuer aux frais de leasing pour la
voor de nieuwbouw, uitbreiding en verbouwing van voorzieningen voor construction, l'extension et la transformation de structures pour
bejaarden, van voorzieningen in de preventieve en ambulante personnes âgées, de structures pour les soins de santé préventifs et
gezondheidszorg, van voorzieningen in de kinderdagopvangsector en van ambulatoires, pour les structures du secteur d'accueil d'enfants et de
voorzieningen voor de sociale integratie van personen met een handicap; structures pour l'intégration sociale de personnes handicapées;
2° voorzien in een bouwtechnische en financiële kenniscel met onder 2° prévoir une cellule de connaissances financières et des techniques
andere de volgende opdrachten : de construction, chargée notamment des tâches suivantes :
a) het sensibiliseren en stimuleren van de initiatiefnemers ten a) le sensibilisation et la stimulation des initiateurs sur le plan de
aanzien van kostenefficiëntie; la maîtrise des coûts;
b) informatieverstrekking, adviesverlening, ondersteuning en b) information, services de conseil, encadrement et accompagnement des
begeleiding van de initiatief-nemers op conceptueel, financieel en initiateurs sur les plans conceptuel, financier et des techniques de
bouw-technisch vlak; construction;
3° het aanleggen en beheren van financiële reserves met het oog op de 3° la constitution et la gestion de réserves financières en vue de
dekking van toekomstige en onvoorziene uitgaven. couvrir les dépenses futures et imprévues.

Art. 7.Het VIPA registreert en verwerkt alle nodige gegevens voor :

Art. 7.La VIPA enregistre et traite toutes les données pour :

1° de uitvoering van de, taken, vermeld in artikelen 5, 6, 8, 9 en 10; 1° l'exécution des tâches mentionnées aux articles 5, 6, 8, 9 et 10;
2° het verstrekken van de beleidsgerichte input, ver-meld in artikel 2° la contribution centrée sur la politique, visée à l'article 4, § 3
4, § 3, van het kaderdecreet. du décret cadre.
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels met betrekking tot de Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'enregistrement et de
registratie en verwerking van de gegevens, overeenkomstig de traitement des données, conformément à la législation relative à la
regelgeving tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor de protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à
verwerking van de persoonsgegevens. caractère personnel.

Art. 8.Binnen het kader van de missie en de taken van het VIPA kan de

Art. 8.Dans le cadre de la mission et des tâches de la VIPA, le

Vlaamse Regering specifieke taken aan het VIPA toewijzen. Gouvernement flamand peut assigner des tâches spécifiques à la VIPA.

Art. 9.Het VIPA neemt het eigenaarsonderhoud, de

Art. 9.La VIPA reprend l'entretien incombant au propriétaire, les

verbouwingswerkzaamheden en de kosten van de eerste uitrusting ten travaux de transformation et les frais de premier équipement à charge
laste van het Centrum voor Opleiding en Vervolmaking van de kaderleden du Centre de Formation et de Perfectionnement des Cadres d'Overijse.
in Overijse.

Art. 10.Op verzoek van en ten laste van een departement of een

Art. 10.A la demande et à charge d'un département ou d'une agence du

agentschap van het beleidsdomein in kwestie verleent het VIPA, met domaine politique en question, la VIPA accorde une aide à l'entretien,
betrekking tot de onroerende goederen waarop de Vlaamse Gemeenschap of aux travaux de construction et de transformation, ou d'autres services
het agentschap een zakelijk recht of een vorderingsrecht heeft, liés aux bâtiments, en ce qui concerne les biens meubles sur lesquels
ondersteuning voor het onderhoud, de bouw-en verbouwingswerkzaamheden la Communauté flamande a un droit réel ou un droit de créance.
of andere gebouwgebonden diensten.
HOOFDSTUK IV. - Bestuur en werking CHAPITRE IV. - Direction et fonctionnement

Art. 11.De Vlaamse Regering regelt de werking van het agentschap

Art. 11.Le Gouvernement flamand règle le fonctionnement de l'agence,

voorzover deze regeling geen afbreuk doet aan de beslissings- en dans la mesure où cela ne porte pas atteinte à la structure de
beleidsstructuur die in het kaderdecreet of in dit decreet is décision et de gestion fixée dans le décret cadre ou dans le présent
vastgelegd. Ze regelt ook het beheer van het agentschap. In afwijking décret. Il règle en outre la gestion de l'agence. Par dérogation à
van artikel 6, § 3, van het kaderdecreet kan ze het hoofd van het l'article 6, § 3 du décret cadre, il peut charger le chef du
departement van het beleidsdomein in kwestie met de algemene leiding, département du domaine politique en question de la direction générale,
de werking en de vertegenwoordiging van het VIPA belasten. du fonctionnement et de la représentation de la VIPA.

Art. 12.Onverminderd eventuele andere onverenigbaarheden is de

Art. 12.Sans préjudice d'autres incompatibilités éventuelles, la

functie van hoofd van het VIPA onverenigbaar met een bestuursmandaat fonction de chef de la VIPA est incompatible avec un mandat
in een door het VIPA gesubsidieerde instelling. d'administrateur dans un établissement subventionné par la VIPA.
HOOFDSTUK V. - Financiële middelen CHAPITRE V. - Ressources financières

Art. 13.§ 1. De middelen waarover het VIPA beschikt, zijn :

Art. 13.§ 1. Les ressources dont la VIPA dispose sont :

1° dotaties; 1° des dotations;
2° de stortingen van een bijdrage op de gewaarborgde sommen; 2° les versements d'une contribution aux montants garantis;
3° huurgelden betreffende gronden of gebouwen waarvan het 3° les loyers relatifs aux terrains ou bâtiments dont l'entretien
eigenaarsonderhoud, vermeld in artikel 9, werd toevertrouwd aan het incombant au propriétaire, visé à l'article 9, a été confié à la VIPA,
VIPA, als-ook de volledige opbrengst uit de verkoop van die gronden of ainsi que le produit intégral des ventes desdits terrains ou
gebouwen; bâtiments.
4° alle inkomsten die voortvloeien uit de terugvordering van de 4° toutes les recettes découlant du recouvrement de financements,
verleende financiering, tegemoetkomingen, investeringssubsidies of aides, subventions ou garanties d'investissement par le Fonds flamand
-waarborgen door het Vlaams Fonds voor de Bouw van Ziekenhuizen en de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales, par
Medisch-Sociale Instellingen, door het Vlaams Infrastructuurfonds voor le Fonds flamand d'infrastructure affectée aux matières
Persoonsgebonden Aangelegenheden, opgericht bij het decreet van 23 personnalisables, créé par le décret du 23 février 1994 relatif à
februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, ou par la
aangelegenheden, of door het VIPA, alsmede alle inkomsten die VIPA, ainsi que toutes les recettes qui, à la suite de la succession
ingevolge de rechtsopvolging, vermeld in artikel 26, eerste en tweede en droit visée à l'article 26, alinéas 1 et 2, découlent du
lid, voort-vloeien uit de terugvordering van de verleende recouvrement des subventions d'investissement octroyées par
investeringssubsidies door de instelling Kind en Gezin, opgericht bij
het decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de instelling Kind l'organisme « Kind en Gezin », créé par le décret du 29 mai 1984
en Gezin, door de instelling Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie portant création de l'organisme « Kind en Gezin », par l'organisme «
van Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 27 juni Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap
1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale », créé par le décret du 27 juin 1990 portant création d'un Fonds
Integratie van Personen met een Handicap, of door de rechtsvoorgangers flamand pour l'Intégration sociale de personnes handicapées, ou par
van dat Vlaams fonds; les prédécesseurs en droit dudit « Vlaams Fonds ».
5° schenkingen en legaten in speciën; 5° des dons et legs en espèces;
6° het eventuele saldo op het einde van het voor-gaande begrotingsjaar; 6° le solde éventuel à la fin de l'année budgétaire précédente;
7° alle inkomsten die voortvloeien uit publicaties en diensten die 7° toutes les recettes découlant de publications et de services
door het VIPA aan derden worden verstrekt tegen betaling; prestés par la VIPA à des tiers moyennant paiement;
8° toevallige ontvangsten; 8° recettes variables;
9° alle inkomsten die voortvloeien uit de taken, vermeld in artikel 9° toutes les recettes découlant des tâches visées à l'article 10;
10; 10° ontvangsten die voortvloeien uit daden van beheer of beschikking 10° des recettes résultant des actes de gestion ou de disposition
met betrekking tot de eigen domeingoederen; relatifs aux immeubles domaniaux propres;
11° inkomsten uit eigen participaties en uit door het VIPA verstrekte 11° des recettes des propres participations et des prêts octroyés par
leningen aan derden; le Fonds à des tiers;
12° opbrengsten uit de verkoop van eigen participaties; 12° les produits de la vente de propres participations;
13° de subsidies waarvoor het VIPA als begunstigde in aanmerking komt; 13° les subventions pour lesquelles le Fonds entre en ligne de compte
comme bénéficiaire;
14° terugvorderingen van ten onrechte gedane uitgaven; 14° le recouvrement de paiements effectués indûment;
15° de inkomsten uit sponsoring; 15° les recettes de sponsoring;
16° leningen; 16° des prêts;;
17° inkomsten uit beleggingen; 17° les revenus d'investissements;
18° inkomsten, door derden verstrekt in het kader van de taken van het 18° les recettes fournies par des tiers dans le cadre des tâches de la
VIPA. VIPA.
§ 2. Tenzij het anders is bepaald in het decreet, worden de § 2. Sauf dispositions contraires dans le décret, les recettes
ontvangsten, vermeld in § 1, beschouwd als ontvangsten die bestemd mentionnées au § 1er sont considérées comme des recettes destinées aux
zijn voor de gezamenlijke uitgaven. dépenses communes.
§ 3. Het VIPA kan schenkingen of legaten.ontvangen. Het hoofd van het § 3. La VIPA peut accepter des dons et des legs. Le chef de La VIPA
VIPA beoordeelt vooraf de opportuniteit en de risico's die verbonden évalue préalablement l'opportunité et les risques liés à
zijn aan de aanvaarding. l'acceptation.

Art. 14.Het VIPA wordt gemachtigd om een reservefonds aan te leggen

Art. 14.La VIPA est autorisée à constituer un fonds de réserve au

op het niveau van het agentschap. niveau de l'agence.
De middelen in het reservefonds mogen worden aangewend voor : Les moyens du fonds de réserve peuvent être affectés :
1° de taken die krachtens dit decreet aan het VIPA zijn opgedragen of 1° aux tâches attribuées à la VIPA en vertu du présent décret ou qui
die door de Vlaamse Regering aan het VIPA worden gegeven; lui sont confiées par le Gouvernement flamand;
2° het verwerven en beheren van patrimonium dat wordt aangewend voor 2° à l'acquisition et la gestion du patrimoine affecté à la
de realisatie van de taken die krachtens dit decreet aan het VIPA zijn réalisation des tâches attribuées à la VIPA en vertu du présent décret
opgedragen of die door de Vlaamse Regering aan het VIPA worden gegeven. ou qui lui sont confiées par le Gouvernement flamand.
Het reservefonds wordt gestijfd door : Le fonds de réserve est alimenté par :
1° de overname van het reservefonds in verband met de uitwinning van 1° la reprise du fonds de réserve liée à l'éviction de la garantie
de waarborg zoals vermeld in hoofdstuk 2, artikel 00.02, van de telle que visée au chapitre 2, article 00.02 du budget du « Vlaams
begroting van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » créé par
Aangelegenheden, opgericht bij het decreet van 23 februari 1994 inzake le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux
de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden; matières personnalisables;
2° de bijdragen van de financiële instellingen op de verleende 2° les contributions des institutions financières aux garanties
waarborgen overeenkomstig de bepalingen die de investeringswaarborg accordées conformément aux dispositions réglant la garantie
door het VIPA regelen; d'investissement de la VIPA;
3° de inkomsten die het gevolg zijn van de uitoefening van de rechten 3° les recettes découlant de l'exercice des droits de la VIPA à
van het VIPA ten aanzien van de initiatiefnemers, ten gevolge van de l'égard des initiateurs, en conséquence de la constitution de la
waarborgstelling van het VIPA; caution de la VIPA;
4° de intresten op de rekening van het reservefonds. 4° les intérêts sur le compte du fonds de réserve.
Voor het overige is de spijziging van het reservefonds afhankelijk van Du reste, l'alimentation du fonds de réserve est tributaire de
een machtiging door het Vlaams Parlement in de jaarlijkse begroting. l'autorisation du Parlement flamand dans le budget annuel. Cette
Die machtiging tot spijziging kan alleen betrekking hebben op het deel autorisation d'alimentation ne peut concerner que la part des crédits
van de uitgavenkredieten die in de begroting aan het VIPA worden de dépenses accordés dans le budget à la VIPA et qui ne sont pas
toegekend en in het begrotingsjaar zelf niet worden aangewend. Als affectés dans l'exercice budgétaire même. Cette alimentation est
voorwaarde voor die spijziging moet het VIPA een concrete toekomstige assortie de la condition que la VIPA motive une affectation future
aanwending binnen de bepalingen van het tweede lid motiveren. concrète conformément aux dispositions de l'alinéa 2.

Art. 15.In afwijking van de bepalingen van het vigerende decreet

Art. 15.Par dérogation aux dispositions du décret portant le budget

houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap : général des dépenses de la Communauté flamande en vigueur :
1° mogen de onderscheiden uitgavenposten, met uitzondering van de 1° les différents postes de dépenses, à l'exception des dépenses de
werkingsuitgaven, niet-limitatieve kredieten bevatten die in hun fonctionnement, peuvent comprendre des crédits non limitatifs, qui se
totaliteit beperkt zijn tot de jaarlijkse inkomsten met inbegrip van limitent dans leur totalité aux recettes annuelles, y compris les
de overgedragen kassaldi; soldes de caisse reportés;
2° kan de regering onderling overschrijvingen uitvoeren tussen de 2° le Gouvernement peut effectuer des transferts entre les
vastleggingsmachtigingen en vereffeningskredieten zoals voorgesteld in autorisations d'engagement et les crédits de liquidation tels que
de begroting van het VIPA. proposés dans le budget de la VIPA.
HOOFDSTUK VI. - Coördinatie CAPITRE VI. - Coordination

Art. 16.§ 1. De Vlaamse Regering wordt ermee belast de bestaande wets- en decreetsbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet en van het kaderdecreet. De besluiten die hiertoe worden vastgesteld, houden op uitwerking te hebben als ze niet bij decreet zijn bekrachtigd binnen negen maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De bekrachtiging werkt terug tot die laatste datum. De bevoegdheid die hiertoe aan de Vlaamse Regering is opgedragen vervalt negen maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum kunnen de besluiten die krachtens deze paragraaf zijn vastgesteld en zijn bekrachtigd, alleen bij een decreet worden gewijzigd, aangevuld, vervangen of opgeheven. § 2. De Vlaamse Regering kan de bepalingen van de decreten betreffende

Art. 16.§ 1. Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, de compléter, de remplacer ou d'abroger les dispositions légales et décrétales existantes, afin de les faire concorder avec les dispositions du présent décret et du décret cadre. Les arrêtés pris à cette fin cessent de produire leurs effets s'ils ne sont pas sanctionnés dans les neuf mois de la date d'entrée en vigueur. Le sanctionnement rétroagit à cette dernière date. La compétence assignée à cet effet au Gouvernement flamand, échoit 9 mois après l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette date, les arrêtés pris et sanctionnés en vertu du présent paragraphe ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par décret. § 2. Le Gouvernement flamand peut coordonner les dispositions des

het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden décrets relatifs au « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden
coordineren, alsook de bepalingen die daarin uitdrukkelijk of Aangelegenheden », ainsi que les dispositions qui y ont expressément
stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht tot het tijdstip van de ou tacitement apporté des modifications jusqu'au moment de la
coördinatie. Daartoe kan de Vlaamse Regering : coordination. A cette fin, le Gouvernement est habilité à :
1° de te coördineren bepalingen anders inrichten, inzonderheid opnieuw 1° réorganiser, notamment reclasser et renuméroter les dispositions à
ordenen en vernummeren; coordonner;
2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen dienovereenkomstig 2° renuméroter en conséquence les références dans les dispositions à
vernummeren; coordonner;
3° de te coördineren bepalingen met het oog op onderlinge 3° réécrire les dispositions à coordonner en vue de la concordance et
overeenstemming en eenheid van terminologie herschrijven, zonder te raken aan de erin neergelegde beginselen. l'harmonie de la terminologie, sans toucher aux principes y contenus.
De coördinatie treedt pas in werking nadat ze bij decreet is La coordination n'entre en vigueur qu'après son sanctionnement par
bekrachtigd. décret.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 17.In artikel 2 van het decreet van 23 februari 1994 inzake de

Art. 17.A l'article 2 du décret du 23 février 1994 relatif à

infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, modifié par
decreten van 20 december 1996 en 16 maart 1999, worden de volgende les décrets des 20 décembre 1996 et 16 mars 1999, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in 1 ° worden de woorden ", bedoeld in artikel 5 van de bijzondere 1° au 1°, les mots «, visées à l'article 5 de la loi spéciale du 8
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen" geschrapt; août 1980 de réformes institutionnelles » sont supprimés;
2° 4° wordt vervangen door wat volgt : 2° le 4° est remplacé par ce qui suit :
« 4° Fonds : het intern verzelfstandigd agentschap met « 4° Fonds : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
rechtspersoonlijkheid Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden juridique « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden
Aangelegenheden, opgericht bij het decreet tot omvorming van het Aangelegenheden » créée par le décret portant transformation du «
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » en
een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et
tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden;"; affectée aux matières personnalisables; »;
3° een 18° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : 3° il est ajouté un 18° rédigé comme suit :
« 18° persoonsgebonden aangelegenheden : de « 18° matières personnalisables : les matières personnalisbles telles
persoonsgebondenaangelegenheden zoals gedefinieerd in het decreet tot que définies dans le décret portant transformation du « Vlaams
omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden Aangelegenheden » en agence
Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant
rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23
februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux
aan-gelegenheden. ». matières personnalisables ».

Art. 18.Artikelen 4 en 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 18.Les articles 4 et 5 du même décret, modifiés par le décret du

decreet van 16 maart 1999, worden opgeheven. 16 mars 1999, sont abrogés.

Art. 19.In artikel 6, § 3, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 19.aà l'article 6, § 3 du même décret, remplacé par le décret du

decreet van 16 maart 1999, worden tussen de woorden "ambulante 16 mars 1999, sont insérés entre les mots "soins de santé préventifs
gezondheidszorg" en dewoorden "De regering" de woorden "en ook van et ambulatoires » et les mots « Le Gouvernement », les mots « ainsi
voorzieningen in de kinderdagopvangsector en voorzieningen voor de que les structures du secteur de l'accueil de jour d'enfants et les
sociale integratie van personen met een handicap" ingevoegd. structures d'intégration sociales de personnes handicapées ».

Art. 20.In artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 20.Dans l'article 7 du même décret, remplacé par le décret du 16

van 16 maart 1999, worden het eerste en tweede lid opgeheven. mars 1999, les alinéas 1 et 2 sont abrogés.

Art. 21.Artikel 8 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 21.L'article 8 du même décret, modifiés par le décret du 16 mars

van 16 maart 1999, wordt opgeheven. 1999, est abrogé.

Art. 22.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 22.L'article 9 du même décret est abrogé.

Art. 23.§ 1. In artikel 11 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 23.§ 1. A l'article 11 du même décret, modifié par les décret

decreten van 20 december 1996 en 16 maart 1999, worden de volgende des 20 décembre 1996 et 16 mars 1999, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden "Vlaams Infrastructuurfonds 1° au § 1er, alinéa 2, les mots "Vlaams Infrastructuurfonds voor
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden" vervangen door het woord "Fonds"; persoonsgebonden aangelegenheden" sont remplacés par le mot « Fonds »;
2° in § 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt, : 2° au § 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« De regering kan per sector of voor een of meer sectoren die ze « Le Gouvernement peut créer, par secteur ou pour un ou plusieurs
bepaalt, een adviescommissie oprichten met als opdracht advies te secteurs qu'il désigne, une commission consultative chargée de
verstrekken over het ingediende masterplan of delen ervan. Voor de formuler ses avis sur le plan maître proposé ou sur des parties de ce
samenstelling,van die adviescommissies kan de regering een beroep doen plan. Le Gouvernement peut, pour la composition de ces commissions
op personen die geen personeelsleden zijn van de Vlaamse consultatives, faire appel à des personnes qui ne font pas partie du
administratie. De Regering bepaalt de regels omtrent de bevoegdheid, personnel de l'administration flamande. Le Gouvernement règle la
de samenstelling en de werking van de adviescommissies. De Regering compétence, la composition et le fonctionnement des commissions
bepaalt tevens de regels inzake de tenlastelegging van de consultatives. Le Gouvernement établit en outre les règles de la prise
werkingskosten van de adviescommissies en van de vergoedingen van de en charge des frais de fonctionnement des commissions consultatives et
leden. Ze kan die kosten en vergoedingen ten laste leggen van het des émoluments de leurs membres. foIl peut imputer les frais et les
Fonds of van het agentschap dat functioneel bevoegd is voor de sector émoluments au Fonds ou de l'agence fonctionnellement compétent pour le
of sectoren. » . secteur ou les secteurs. ».
§ 2. In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de woorden "de Vlaamse § 2. A l'article 14 du même décret, les mots « le Conseil flamand »
Raad" vervangen door de woorden "het Vlaams Parlement". sont remplacés par les mots "le Parlement flamand".

Art. 24.In artikel 13, § 2, van het decreet van 30 april 2004 tot

Art. 24.A l'article 13, § 2 du décret du 30 avril 2004 portant

oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin worden de woorden "met uitsluiting juridique " Kind en Gezin », les mots « à l'exclusion de fournir
van het zelf verlenen van kinderopvang en de inspectie van lui-même des services d'accueil d'enfants et de l'inspection des
voorzieningen voor kinderopvang" vervangen door de woorden "met structures d'accueil d'enfants » sont remplacés par les mots « à
uitsluiting van het zelf verlenen van kinderopvang, de inspectie van l'exclusion de fournir lui-même des services d'accueil d'enfants,
voorzieningen voor kinderopvang en het subsidiëren of financieren van l'inspection de structures d'accueil d'enfants et le subventionnement
infrastructuur van voorzieningen voor kinderopvang". ou le financement d'infrastructures d'accueil d'enfants ».
In artikel 13, § 3, van hetzelfde decreet worden de woorden "met A l'article 13, § 3 du même décret, les mots « à l'exclusion de
uitsluiting van de inspectie van erkende voorzieningen" vervangen door l'inspection des structures agréées » sont remplacés par les mots « à
de woorden "met uitsluiting van de inspectie van erkende voorzieningen l'exclusion de l'inspection des structures agréées et du
en het subsidiëren of financieren van infrastructuur van erkende subventionnement ou du financement d'infrastructures de structures
voorzieningen". agréées. »

Art. 25.Aan artikel 6, 1 °, van het decreet van 7 mei 2004 tot

Art. 25.A l'article 6, 1° du décret du 7 mai 2004 portant création de

oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap worden de volgende woorden toegevoegd : ", met uitsluiting van liet subsidiëren of financieren van infrastructuur van erkende voorzieningen;". In artikel 15 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen door wat volgt : « § 1. De rechtsvordering van een erkende voorziening tot betaling van een werkingssubsidie of een verhoging daarvan verjaart drie jaar na het einde van het werkingsjaar waarvoor de werkingssubsidie werd berekend. » .

Art. 26.Alle aanvragen tot investeringssubsidies betreffende voorzieningen in de kinderdagopvangsector en voorzieningen voor de sociale integratie van personen met een handicap die hangende zijn op

Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap " sont ajoutés les mots suivants : «, à l'exclusion du subventionnement ou du financement de l'infrastructure de structures agréées; ». A l'article 15 du même décret, le § 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1. L'action en justice d'une structure agréée à fin de paiement d'une subvention de fonctionnement ou d'une augmentation de celle-ci se prescrit trois ans après la fin de l'année de fonctionnement pour laquelle la subvention de fonctionnement était calculée. ».

Art. 26.Toutes les demandes de subventions d'investissement concernant des structures du secteur de l'accueil d'enfants et des

de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, worden verder structures d'intégration sociale de personnes handicapées qui sont en
behandeld door het VIPA, dat daarvoor in de plaats treedt suspens à la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont traitées
respectievelijk van de instelling Kind en Gezin, opgericht bij het par la VIPA, qui vient en lieu et place respectivement de l'organisme
decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de instelling Kind en « Kind en Gezin », créé par le décret du 29 mai 1984 portant création
Gezin, en van de instelling Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie de l'organisme « Kind en Gezin ».
van Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 27 juni
1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale
Integratie van Personen met een Handicap, of hun rechtsopvolger.
Het VIPA neemt, wat betreft de investeringssubsidies, de rechten en La VIPA reprend, en ce qui concerne les subventions d'investissement,
plichten over van de instelling Kind en Gezin, opgericht bij het les droits et devoirs de l'organisme « Kind en Gezin », créé par le
decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de instelling Kind en décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en Gezin,
Gezin, en van de instelling Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie et de l'organisme « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van
van Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 27 juni Personen met een Handicap » créé par le décret du 27 juin 1990 portant
1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale création d'un Fonds flamand pour l'Intégration sociale de personnes
Integratie van Personen met een Handicap, of hun rechtsopvolger. handicapées, ou de leur successeur en droit.
Het eerste en het tweede lid zijn niet van toepassing op de volgende Les alinéas 1 et 2 ne sont pas applicables aux structures suivantes en
voorzieningen inzake de sociale integratie van personen met een matière d'intégration sociale de personnes handicapées : les ateliers
handicap : de beschutte werkplaatsen, de centra, voor beroepsopleiding protégés, les centres de formation ou de recyclage professionnels et
of -omscholing en de centra voor gespecialiseerde voorlichting bij les centres d'orientation professionnelle spécialisée.
beroepskeuze.

Art. 27.Het VIPA is de rechtsopvolger en treedt in alle rechten en

Art. 27.La VIPA est le successeur en droit et reprend tous les droits

plichten van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden et devoirs du « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden
Aangelegenheden, opgericht bij artikel 4 van het decreet van 23 Aangelegenheden », créé par l'article 4 du décret du 23 février 1994
februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables,
aangelegenheden, behalve wat betreft de rechten en plichten sauf en ce qui concerne l'entretien incombant au propriétaire, les
betreffende het eigenaarsonderhoud, de bouw-, verbouwingswerkzaamheden travaux de construction et de transformation, et les frais
en de kosten voor uitrusting en apparatuur van de d'équipement et l'appareillage des établissements communautaires
gemeenschapsinstellingen voor bijzondere jeugdbijstand "De Kempen" met d'assistance spéciale à la jeunesse "De Kempen" ayant son siège à Mol
zetel in Mol en "De Zande" met zetel in Ruiselede, en van de openbare et "De Zande" ayant son siège à Ruiselede, et des hôpitaux
psychiatrische ziekenhuizen in Geel en in Rekem. psychiatriques à Geel et à Rekem.

Art. 28.Aan artikel 17 van het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming

Art. 28.A l'article 17 du décret du 7 mai 2004 portant réforme du "

van het "Fonds Bijzondere Jeugdbijstand" tot het intern Fonds Bijzondere Jeugdbijstand " (Fonds d'Assistance spéciale à la
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Fonds Jeunesse) en l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
Jongerenwelzijn" en tot wijziging van de decreten inzake bijzondere juridique " Fonds Jongerenwelzijn ", et portant modification des
jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990, wordt een 3° toegevoegd, décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, il est ajouté
dat luidt als volgt : un 3° rédigé comme suit :
« 3° de rechten en plichten van het Vlaams Infrastructuurfonds voor « 3° les droits et devoirs du « Vlaams Infrastructuurfonds voor
Persoonsgebonden Aangelegenheden, opgericht bij artikel 4 van het Persoonsgebonden Aangelegenheden », créé par l'article 4 du décret du
decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières
persoonsgebonden aangelegenheden, wat betreft het eigenaarsonderhoud, personnalisables, en ce qui concerne l'entretien incombant au
de bouw-, verbouwingswerkzaamheden en de kosten voor uitrusting en propriétaire, les travaux de construction et de transformation, et les
apparatuur van de gemeenschapsinstellingen voor bijzondere frais d'équipement et l'appareillage des établissements communautaires
jeugdbijstand "De Kempen" met zetel in Mol en "De Zande" met zetel in d'assistance spéciale à la jeunesse "De Kempen" ayant son siège à Mol
Ruiselede. » . et "De Zande" ayant son siège à Ruiselede. ».

Art. 29.Aan artikel 11, eerste lid, van het decreet van 7.mei 2004

Art. 29.A l'article 11, alinéa premier du du 7 mai 2004 portant

tot omvorming van het "Fonds Bijzondere Jeugdbijstand" tot het intern réforme du " Fonds Bijzondere Jeugdbijstand " (Fonds d'Assistance
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Fonds spéciale à la Jeunesse) en l'agence autonomisée interne dotée de la
personnalité juridique " Fonds Jongerenwelzijn ", et portant
Jongerenwelzijn" en tot wijziging van de decreten inzake bijzondere modification des décrets relatifs à l'assistance spéciale à la
jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990, wordt een 14° jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990, il est ajouté un 14° rédigé
toegevoegd, dat luidt als volgt : comme suit :
« 14° huurgelden betreffende gronden of gebouwen waarvan de lasten van « 14° loyers relatifs aux terrains ou bâtiments dont l'entretien
het eigenaarsonderhoud werden toevertrouwd aan het Fonds, alsook de incombant au propriétaire sont à charge du Fonds, ainsi que le produit
volledige opbrengst uit de verkoop van die gronden of gebouwen. » . intégral des ventes desdits terrains ou bâtiments. ».

Art. 30.Behoudens andersluidende bepalingen worden de begroting en

Art. 30.Sauf dispositions contraires, le budget et les comptes sont

rekeningen opgemaakt en goedgekeurd, en wordt de controle door het établis et approuvés, et le contrôle est exercé par la Cour des
Rekenhof uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 16 Comptes conformément aux dispositions de la loi du 16 mars 1954
maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut relative au contrôle des organismes d'intérêt public de la catégorie
van categorie A. A.

Art. 31.De Vlaamse Regering stelt voor iedere bepaling van dit

Art. 31.Le Gouvernement flamand fixe, pour chaque disposition du

decreet de datum van inwerkingtreding vast. présent décret, la date d'entrée en vigueur.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 2 juni 2006. Bruxelles, le 2 juin 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2005-2006 (1) Session 2005-2006
Stukken : Ontwerp van decreet :737 - Nr. 1 Documents Projet de décret : 737 - N°. 1
- Amendement :737 - Nr. 2 Amendement : 737 - N°. 2
- Verslag :737 - Nr. 3 Rapport : 737 - N°. 3
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering :737 - Nr. 4 Texte adopté en séance plénière : 737 - N°. 4
Handelingen. Actes
Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 17 mei 2006. Discussion et adoption : Séances du 17 mai 2006.
^