← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij aankomst in België "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij aankomst in België | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en Belgique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 APRIL 2021. - Decreet houdende instemming met het | 2 AVRIL 2021. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord van 24 maart 2021 tussen de Federale Staat, de | du 24 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la |
Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en | Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de | communautaire commune concernant le transfert de données nécessaires |
gegevensoverdracht van noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde | aux entités fédérées, aux autorités locales ou aux services de police |
entiteiten, de lokale overheden of politiediensten met als doel het | en vue du respect de l'application de la quarantaine ou du test de |
handhaven van de verplichte quarantaine of testing van de reizigers | dépistage obligatoires des voyageurs en provenance de zones étrangères |
komende van buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing | et soumis à une quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à |
verplicht is bij aankomst in België (1) | leur arrivée en Belgique (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 maart | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 24 mars 2021 |
2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse | entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la |
Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | Communauté germanophone et la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van | concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, |
noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale | aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de |
overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de | l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires |
verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van | des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une |
buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij | quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en |
aankomst in België | Belgique |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 24 |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 24 mars |
maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het | 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, |
Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie betreffende de gegevensoverdracht van | concernant le transfert de données nécessaires aux entités fédérées, |
noodzakelijke gegevens naar de gefedereerde entiteiten, de lokale | aux autorités locales ou aux services de police en vue du respect de |
overheden of politiediensten met als doel het handhaven van de | l'application de la quarantaine ou du test de dépistage obligatoires |
verplichte quarantaine of testing van de reizigers komende van | des voyageurs en provenance de zones étrangères et soumis à une |
buitenlandse zones bij wie een quarantaine of testing verplicht is bij | quarantaine ou à un test de dépistage obligatoires à leur arrivée en |
aankomst in België. | Belgique. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 2 april 2021. | Bruxelles, le 2 avril 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 709 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 709 - N° 1 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 709 - Nr. 2 | - Texte adopté en séance plénière : 709 - N° 2 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 31 maart 2021. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 31 mars 2021. |