Decreet betreffende het beleid inzake convenants gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking | Décret relatif à la politique en matière de conventions de coopération communale au développement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
2 APRIL 2004. - Decreet betreffende het beleid inzake convenants | 2 AVRIL 2004. - Décret relatif à la politique en matière de |
gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking (1) | conventions de coopération communale au développement (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
decreet betreffende het beleid inzake convenants gemeentelijke | décret relatif à la politique en matiére de conventions de coopération |
ontwikkelingssamenwerking. | communale au développement. |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en definities | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et définitions |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° convenant gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking : overeenkomst | 1° convention de coopération communale au développement : convention |
tussen het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd | entre la Région flamande et la Communauté flamande, représentées par |
door de Vlaamse regering, enerzijds, en een gemeente of een | le Gouvernement flamand, d'une part, et une commune ou une structure |
samenwerkingsverband van gemeenten, anderzijds; | de coopération de communes, d'autre part; |
2° ontwikkelingssamenwerking : ontwikkelingssamenwerking met het | 2° coopération au développement : coopération au développement avec le |
Zuiden; | Sud; |
3° het Zuiden : de landen die opgenomen zijn in het eerste deel van de | 3° le Sud : les pays repris dans la première partie de la liste du |
lijst van het Comité voor Ontwikkelingssamenwerking (Development | Comité d'Aide au Développement (Development Assistance Committee - |
Assistance Committee - DAC) van de Organisatie voor Economische | DAC) de l'Organisation de Coopération et de Développement économique |
Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), met uitzondering van de | (OCDE), à l'exception des Etats membres de la Commission économique |
lid-Staten van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE); | pour l'Europe des Nations unies (UNECE); |
4° de erkende adviesraad ontwikkelingssamenwerking : gemeentelijke | 4° le conseil consultatif agréé en matière de coopération au |
adviesraad die bevoegd is voor het beleidsdomein | développement : conseil consultatif communal qui est compétent pour le |
ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid voor de | domaine politique de la coopération au développement, notamment pour |
ontwikkelingssamenwerking met het Zuiden. | la coopération au développement avec le Sud. |
Art. 3.Het convenant ontwikkelingssamenwerking wordt afgesloten met |
Art. 3.La convention de coopération au développement est conclue dans |
als doel : | le but : |
a) de aanmoediging van de gemeente om een volwaardige speler te worden | a) d'encourager la commune à devenir un acteur à part entière au sein |
binnen het beleidsdomein ontwikkelingssamenwerking; | du domaine politique de la coopération au développement; |
b) een brede sensibilisatie inzake gemeentelijke | b) de réaliser une sensibilisation large en matière de coopération |
ontwikkelingssamenwerking binnen de gemeente te bewerkstelligen; | communale au développement au sein de la commune; |
c) een goed bestuur inzake gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking na | c) de poursuivre une bonne administration en matière de coopération |
te streven binnen de gemeente door capaciteitsopbouw inzake | communale au développement au sein de la commune par le développement |
bestuurlijk management en het conceptueel uitbouwen van een lokaal | de capacité en matière de gestion administrative et le développement |
beleid ontwikkelingssamenwerking; | conceptuel d'une politique locale relative à la coopération au |
développement; | |
d) voor de gemeenten die dat beogen, de directe samenwerking van | d) de soutenir, pour les communes qui le recherchent, la coopération |
gemeente tot gemeente in een Noord-Zuidcontext ondersteunen met het | directe entre communes dans un contexte Nord-Sud en vue du |
oog op bestuurskrachtversterking, verbetering van de openbare | renforcement de la force administrative, de l'amélioration des |
dienstverlening en versterking van de lokale democratie. | services publics et du renforcement de la démocratie locale. |
HOOFDSTUK II. - Het sluiten van een convenant | CHAPITRE II. - La conclusion d'une convention |
Afdeling 1. - Het algemene convenant | Section 1re. - La convention générale |
Art. 4.De Vlaamse regering kan pas een convenant |
Art. 4.Le Gouvernement flamand ne peut conclure une convention de |
ontwikkelingssamenwerking sluiten met een gemeente na beoordeling van | coopération au développement qu'après l'évaluation d'un plan d'action |
een door de gemeente ingediend strategisch actieplan en een | stratégique présenté par la commune et d'un plan d'action opérationnel |
operationeel actieplan voor het eerste jaar, en als aan de volgende | pour la première année, et s'il est répondu aux critères de base |
instapcriteria is voldaan : | suivants : |
1° de gemeente beschikt over een erkende adviesraad | 1° la commune dispose d'un conseil consultatif agréé en matière de |
ontwikkelingssamenwerking; | coopération au développement; |
2° in de algemene beleidsnota is een afdeling opgenomen betreffende | 2° la note de politique générale comprend une section relative à la |
het gemeentelijke beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, of de | politique communale en matière de coopération au développement, ou la |
gemeente beschikt over een sectoriële beleidsnota inzake | commune dispose d'une note de politique sectorielle en matière de |
ontwikkelingssamenwerking; | coopération au développement; |
3° de gemeente beschikt over een schepen, bevoegd voor | 3° la commune dispose d'un échevin compétent pour la coopération au |
ontwikkelingssamenwerking; | développement; |
4° de gemeente beschikt over een gemeentelijk ambtenaar bevoegd voor | 4° la commune dispose d'un fonctionnaire communal compétent pour la |
ontwikkelingssamenwerking. In gemeenten van meer dan 10 000 inwoners | coopération au développement. Dans les communes de plus de 10 000 |
is deze ambtenaar minstens halftijds aangesteld; in gemeenten van | habitants, ce fonctionnaire est désigné au moins à mi-temps; dans les |
minder dan 10 000 inwoners is deze ambtenaar minstens voor 25 % | communes de moins de 10 000 habitants, ce fonctionnaire est désigné à |
aangesteld; | 25 %; |
5° de gemeente beschikt over een afzonderlijke begrotingspost | 5° la commune dispose d'un poste budgétaire distinct pour la |
ontwikkelingssamenwerking. | coopération au développement. |
Afdeling 2. - Het convenant directe samenwerking | Section 2. - La convention de coopération directe |
Art. 5.De Vlaamse regering kan pas een convenant |
Art. 5.Le Gouvernement flamand ne peut conclure une convention de |
ontwikkelingssamenwerking sluiten met een gemeente die de | coopération au développement avec une commune qui souhaite poursuivre |
doelstellingen bepaald in artikel 3 wenst na te streven door middel | les objectifs fixés à l'article 3 au moyen d'une coopération |
van een concrete bestuurlijke samenwerking met een gemeente in het | administrative concrète avec une commune dans le Sud, que si les |
Zuiden, indien voldaan is aan de voorwaarden bepaald in artikel 4 en | conditions fixées à l'article 4 sont remplies et s'il est en outre |
indien daarenboven voldaan is aan volgende criteria : | répondu aux critères suivants : |
1° de gemeente verbindt zich ertoe om drie jaar na het sluiten van het | 1° la commune s'engage à occuper, trois ans suivant la conclusion de |
convenant minstens één voltijds equivalent gemeentelijke ambtenaar | la convention, au moins un fonctionnaire communal équivalent à temps |
inzake ontwikkelingssamenwerking tewerk te stellen voor de rest van de | plein en matière de coopération au développement pour le reste de la |
duur van het convenant; | durée de la convention; |
2° het strategische actieplan van de gemeente stelt het uitbouwen van | 2° le plan d'action stratégique de la commune se propose comme |
een concrete bestuurlijke samenwerking met een gemeente in het Zuiden | objectif stratégique le développement d'une coopération administrative |
als strategische doelstelling voorop; | avec une commune dans le Sud; |
3° het operationele actieplan omvat een concreet uitgetekend traject | 3° le plan d'action opérationnel comprend un parcours concret en ce |
inzake de uitbouw van een bestuurlijke samenwerking met een gemeente | qui concerne le développement d'une coopération administrative avec |
in het Zuiden. | une commune dans le Sud. |
De Vlaamse regering kan aanvullende criteria bepalen. | Le Gouvernement flamand peut déterminer des critères complémentaires. |
Afdeling 3. - Inhoud van het convenant | Section 3. - Contenu de la convention |
Art. 6.Het convenant bevat minstens de volgende elementen : |
Art. 6.La convention comporte au moins les éléments suivants : |
1° het strategische actieplan dat minstens de volgende informatie | 1° le plan d'action stratégique qui comprend au moins les informations |
omvat : | suivantes : |
a) de doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking waaraan de | a) les objectifs en matière de coopération au développement dont la |
gemeente gedurende de periode van het convenant wil werken, evenals | commune veut s'occuper pendant la période de la convention, ainsi |
een motivering houdende de wijze waarop de gemeente de doelstellingen, | qu'une motivation de la façon dont la commune vise à atteindre les |
vermeld in artikel 2, 1°, beoogt te bereiken; | objectifs mentionnés à l'article 2, 1°; |
b) een uiteenzetting waaruit blijkt of de gemeente duurzame | b) une exposition faisant apparaître si la commune a repris le |
ontwikkeling en geïntegreerde beleidsthema's in het gemeentelijke | développement durable et les thèmes politiques intégrés dans la |
beleid ontwikkelingssamenwerking heeft opgenomen. De Vlaamse regering | politique communale relative à la coopération au développement. Le |
stelt de geïntegreerde beleidsthema's vast; | Gouvernement flamand détermine les thèmes politiques intégrés; |
c) de mededeling van eventuele subsidies die de gemeente reeds zou | c) la communication des subventions éventuelles dont bénéficierait |
genieten in het kader van haar beleid inzake | déjà la commune dans le cadre de sa politique en matière de |
ontwikkelingssamenwerking; | coopération au développement; |
2° de verbintenissen van de betrokken partijen, met inbegrip van : | 2° les engagements des parties concernées, y compris : |
a) de beoogde resultaten en de wijze waarop die gemeten kunnen worden | a) les résultats envisagés et la façon dont ils peuvent être mesurés à |
aan de hand van kwantitatieve en kwalitatieve voortgangsindicatoren; | l'aide d'indicateurs d'avancement quantitatifs et qualitatifs; |
b) de toewijzing van middelen aan de in het strategische actieplan | b) l'attribution de moyens aux objectifs formulés dans le plan |
geformuleerde doelstellingen; | d'action stratégique; |
3° bepalingen inzake rapportering en verantwoording, begeleiding en | 3° des dispositions relatives à l'établissement de rapports et la |
evaluatie; | justification, l'encadrement et l'évaluation; |
4° bepalingen inzake eventuele wijzigingen van het convenant; | 4° des dispositions relatives aux modifications éventuelles de la convention; |
5° bepalingen inzake geschillenbeslechting; | 5° des dispositions relatives au règlement de litiges; |
6° bepalingen inzake inwerkingtreding. | 6° des dispositions relatives à l'entrée en vigueur. |
Art. 7.Jaarlijks wordt door de gemeente een operationeel actieplan |
Art. 7.Annuellement, la commune établit un plan d'action |
opgesteld. Dit plan bevat de operationele doelstellingen, de | opérationnel. Ce plan contient les objectifs opérationnels, les |
vooropgestelde resultaten, de criteria voor evaluatie en de geplande | résultats envisagés, les critères d'évaluation et les actions prévues, |
acties, met inbegrip van een budgettair plan. | y compris un plan budgétaire. |
Afdeling 4. - Het advies van de erkende adviesraad | Section 4. - L'avis du conseil consultatif agréé en matière de |
ontwikkelingssamenwerking | coopération au développement |
Art. 8.Onverminderd de mogelijkheid voor de gemeenteraad om andere |
Art. 8.Sans préjudice de la possibilité dont dispose le conseil |
adviezen in te winnen, wordt het advies van de erkende adviesraad | communal pour prendre d'autres conseils, l'avis du conseil consultatif |
ontwikkelingssamenwerking ingewonnen voor elke beslissing van de | agréé en matière de coopération au développement est recueilli pour |
gemeenteraad over : | chaque décision du conseil communal concernant : |
- de aanvraag tot het sluiten of het verlengen van een convenant, in | - la demande de conclusion ou de prolongement d'une convention; dans |
welk geval het advies mede betrekking heeft op het strategisch | ce cas, l'avis concerne également le plan d'action stratégique et le |
actieplan en het operationeel actieplan voor het eerste jaar; | plan d'action opérationnel pour la première année; |
- de keuze van een partner in het Zuiden, als de gemeente een concrete | - le choix d'un partenaire dans le Sud, si la commune envisage une |
bestuurlijke samenwerking met een gemeente in het Zuiden overweegt; | coopération administrative concrète avec une commune dans le Sud; |
- de operationele actieplannen voor het tweede en het derde jaar; | - les plans d'action opérationnels pour la deuxième et troisième |
- de voortgangsrapporten en het eindrapport, bedoeld in artikel 13. | année; - les rapports de suivi et le rapport final, visés à l'article 13. |
Indien het advies niet gegeven wordt binnen dertig dagen na de | Si l'avis n'est pas donné dans les trente jours après la réception de |
ontvangst van de aanvraag door de voorzitter van de adviesraad, mag | la demande par le président du conseil consultatif, l'obligation |
aan de adviesverplichting voorbijgegaan worden. | d'avis peut être outrepassée. |
Afwijkingen van het advies van de erkende adviesraad | Les dérogations à l'avis du conseil consultatif agréé en matière de |
ontwikkelingssamenwerking worden bijzonder gemotiveerd door de | coopération au développement sont particulièrement motivées par la |
gemeente. | commune. |
HOOFDSTUK III. - Duur en beëindiging van het convenant | CHAPITRE III. - Durée et fin de la convention |
Art. 9.Het convenant wordt gesloten voor een hernieuwbare periode van |
Art. 9.La convention est conclue pour une période renouvelable de |
drie jaar. | trois ans. |
Er kan geen convenant gesloten worden binnen zes maanden voorafgaand | Aucune convention ne peut être conclue dans les six mois précédant un |
aan een volledige vernieuwing van de gemeenteraden. | renouvellement complet des conseils communaux. |
Art. 10.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van § 2 en § 3, |
Art. 10.§ 1er. Sous réserve de l'application des §§ 2 et 3, la |
eindigt het convenant hetzij bij het verstrijken van de termijn, | convention prend fin soit à l'expiration du délai, soit par voie |
hetzij bij overeenkomst tussen de partijen, hetzij door opzegging. | d'accord entre les parties, soit par résiliation. |
De partijen kunnen te allen tijde het convenant opzeggen, mits zij een | Les parties peuvent résilier la convention à tout moment, moyennant le |
opzeggingstermijn in acht nemen. Behoudens andersluidend beding in het | respect d'un délai de préavis. Sauf stipulation contraire dans la |
convenant bedraagt die termijn zes maanden. De kennisgeving van de | convention, ce délai est de six mois. La notification de la |
opzegging gebeurt met een aangetekende brief. De opzeggingstermijn | résiliation se fait par lettre recommandée. Le délai de préavis prend |
begint te lopen vanaf de eerste dag die volgt op de kennisgeving. | cours à partir du premier jour suivant la notification. |
§ 2. Het convenant kan door de Vlaamse Gemeenschap of door de gemeente | § 2. La convention peut être résiliée par la Communauté flamande ou |
worden opgezegd zonder opzeggingstermijn en zonder dat dit tot enige | par la commune sans délai de préavis et sans résulter en une indemnité |
vergoeding aanleiding kan geven als het algemene of gemeentelijke | quelconque si l'intérêt général ou communal le requiert dans des |
belang dat vereist in buitengewone omstandigheden. | conditions extraordinaires. |
§ 3. Als uit de interne en externe evaluatie, bedoeld in artikel 13, | § 3. S'il paraît de l'évaluation interne et externe, visée à l'article |
blijkt dat de gemeente op schromelijke wijze tekortschiet in de | 13, que la commune manque gravement à ses devoirs de réalisation des |
verwezenlijking van de vooropgestelde strategische en operationele | objectifs stratégiques et opérationnels prévus, la Communauté flamande |
doelstellingen, kan de Vlaamse Gemeenschap het convenant eenzijdig | peut résilier la convention unilatéralement sans délai de préavis et |
opzeggen zonder opzeggingstermijn en zonder dat dit tot enige | sans que ceci résulte en une indemnité quelconque. |
vergoeding aanleiding kan geven. | |
HOOFDSTUK IV. - Vorming en begeleiding | CHAPITRE IV. - Formation et encadrement |
Art. 11.De Vlaamse regering voorziet in vorming voor gemeentelijke |
Art. 11.Le Gouvernement flamand prévoit une formation pour les |
mandatarissen en personeelsleden die betrokken zijn bij het beleid | mandataires et membres du personnel communaux qui sont associés à la |
inzake gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking, en voor een | politique en matière de coopération communale au développement, et |
vertegenwoordiger van de erkende adviesraad ontwikkelingssamenwerking | pour un représentant du conseil consultatif agréé en matière de |
binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten. | coopération au développement dans les limites des crédits budgétaires disponibles. |
Art. 12.De Vlaamse regering voorziet in begeleiding van de gemeenten |
Art. 12.Le Gouvernement flamand prévoit l'encadrement des communes |
met wie ze een convenant heeft gesloten. | avec lesquelles il a conclu une convention. |
HOOFDSTUK V. - Verantwoording en evaluatie | CHAPITRE V. - Justification et évaluation |
Art. 13.Jaarlijks wordt door de gemeente een voortgangsrapport |
Art. 13.Annuellement la commune établit un rapport de suivi dans |
opgesteld waarin ze : 1° rapporteert over de verschillende initiatieven zoals beschreven in het operationele actieplan; 2° haar beleid toetst aan de voortgangsindicatoren en doelstellingen zoals opgenomen in het convenant en het operationele actieplan. Op het einde van de looptijd van het convenant wordt door de gemeente een eindrapport opgesteld dat het laatste voortgangsrapport vervangt en dat, naast de documenten, opgesomd in het eerste lid, een inhoudelijke evaluatie bevat van het door de gemeente vooropgestelde strategische actieplan. Het voortgangsrapport en het eindrapport worden ter evaluatie van het gemeentelijke beleid inzake ontwikkelingssamenwerking bezorgd aan de Vlaamse regering. Het eindrapport wordt bezorgd uiterlijk een maand na het verstrijken van de termijn van het convenant. De Vlaamse regering pleegt met de gemeente in kwestie overleg over de bevindingen van het voortgangsrapport en het eindrapport. | lequel elle : 1° fait un rapport sur les différentes initiatives telles que décrites dans le plan d'action opérationnel; 2° confronte sa politique aux indicateurs d'avancement et aux objectifs tels que repris dans la convention et dans le plan d'action opérationnel. A la fin de la durée de la convention, la commune établit un rapport final qui remplace le dernier rapport de suivi et qui, outre les documents énumérés à l'alinéa premier, contient une évaluation au niveau du contenu du plan d'action stratégique prévu par la commune. Le rapport de suivi et le rapport final sont transmis, pour évaluation de la politique communale en matière de coopération au développement, au Gouvernement flamand. Le rapport final est transmis au plus tard un mois après l'expiration du délai de la convention. Le Gouvernement flamand se concerte avec la commune en question au sujet des conclusions du rapport de suivi et du rapport final. |
Art. 14.De Vlaamse regering evalueert de convenants gemeentelijke |
Art. 14.Le Gouvernement flamand évalue les conventions de coopération |
ontwikkelingssamenwerking aan de hand van tussentijdse evaluaties en | communale au développement à l'aide d'évaluations à titre intérimaire |
een eindevaluatie. | et d'une évaluation finale. |
De Vlaamse regering voorziet in een evaluatie door externen van de | Le Gouvernement flamand prévoit une évaluation par des externes des |
convenants gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking. | conventions de coopération communale au développement. |
HOOFDSTUK VI. - Financiering | CHAPITRE VI. - Financement |
Art. 15.Jaarlijks wordt voor de convenants gemeentelijke |
Art. 15.Annuellement, un crédit d'engagement pour les conventions de |
ontwikkelingssamenwerking in de begroting van de Vlaamse Gemeenschap | coopération communale au développement est inscrit au budget de la |
een vastleggingskrediet ingeschreven. | Communauté flamande. |
Art. 16.Als de Vlaamse regering middelen ter beschikking stelt voor |
Art. 16.Si le Gouvernement flamand met des moyens à disposition pour |
de aanstelling van personeel in het kader van het convenant | la désignation de personnel dans le cadre de la convention de |
gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking, bepaalt de Vlaamse regering | coopération communale au développement, le Gouvernement flamand |
de voorwaarden waaraan die personen moeten voldoen. | détermine les conditions qui doivent être remplies par ces personnes. |
Art. 17.De Vlaamse regering stelt een lijst van enveloppes met |
Art. 17.Le Gouvernement flamand établit une liste d'enveloppes avec |
maximumbedragen vast die voor subsidie in aanmerking komen. | les montants maximaux éligibles au subventionnement. |
De Vlaamse regering kan in stimuli voorzien om het beleid van de | Le Gouvernement flamand peut prévoir des stimuli afin de diriger la |
gemeenten inzake ontwikkelingssamenwerking te sturen. | politique des communes en matière de coopération au développement. |
Art. 18.§ 1. Bij niet-goedkeuring van een tussentijdse evaluatie kan |
Art. 18.§ 1er. En cas d'improbation d'une évaluation à titre |
de Vlaamse regering beslissen om de middelen voor het volgende jaar | intérimaire, le Gouvernement flamand peut décider de ne pas payer |
geheel of gedeeltelijk niet uit te betalen of de terugbetaling te | l'ensemble ou une partie des moyens pour l'année suivante ou de |
vorderen van de uitgekeerde middelen. | réclamer le remboursement des moyens payés. |
§ 2. Bij de goedkeuring van het convenant verleent de Vlaamse regering | § 2. En cas d'approbation de la convention, le Gouvernement flamand |
een subsidiebelofte die gelijk is aan het bedrag van de gecumuleerde | octroie une promesse de subvention égale au montant des droits de |
trekkingsrechten die de gemeente krijgt toegekend voor de periode van | tirage cumulés qui sont octroyés à la commune pour la période de la |
het convenant. | convention. |
§ 3. De Vlaamse regering legt de nadere regels vast van de wijze | § 3. Le Gouvernement flamand arrête les modalités du mode de contrôle, |
waarop de controle, het toezicht en de bestraffing zullen gebeuren. | de tutelle et de punition. |
Art. 19.Dit decreet is, wat de gemeenschapsaangelegenheden betreft, |
Art. 19.Le présent décret s'applique, en ce qui concerne les matières |
van toepassing op de gemeenten van het tweetalige gebied Brussel | communautaires, aux communes de la région bilingue de |
Hoofdstad. | Bruxelles-Capitale. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 20.De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op de |
Art. 20.Les dispositions du présent décret s'appliquent aux |
convenants die gesloten worden na de inwerkingtreding van dit decreet. | conventions conclues après l'entrée en vigueur du présent décret. |
Het doet geen afbreuk aan de convenants die gesloten werden voor de | Il ne porte pas atteinte aux conventions conclues avant l'entrée en |
inwerkingtreding van dit decreet. Die convenants kunnen evenwel alleen | vigueur du présent décret. Ces conventions ne peuvent toutefois être |
gewijzigd of hernieuwd worden volgens de bepalingen van dit decreet. | modifiées ou renouvelées que selon les dispositions du présent décret. |
Art. 21.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse regering |
Art. 21.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
te bepalen datum. | Gouvernement flamand. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 2 april 2004. | Bruxelles, le 2 avril 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2099 - Nr. 1. - Amendementen : 2099 - | Documents. - Projet de décret : 2099 - N° 1. - Amendements : 2099 - N° |
Nr. 2. - Verslag : 2099 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire | 2. - Rapport : 2099 - N° 3. -Texte adopté en séance plénière : 2099 - |
vergadering : 2099 - Nr. 4. | N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 31 maart | Annales. - Discussion et adoption. Sénce d'après-midi du 31 mars 2004 |
2004 en vergadering van 1 april 2004. | et séance du 1er avril 2004. |