Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 | Décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2004 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
1 DECEMBER 2003. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van | 1er DECEMBRE 2003. - Décret contenant le budget général des dépenses |
de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 (1) | de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2004 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année |
|
Artikel 1.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2004 |
budgétaire 2004 des crédits s'élevant aux montants ci-après : |
worden kredieten geopend ten bedrage van : | |
(in duizenden euro's) | (en milliers d'euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze kredieten worden volgens de organisatieafdelingen, programma's en | Ces crédits sont énumérés à l'Annexe 1, tableaux a) et b), par |
basisallocaties in de Bijlage I, tabellen a) en b) opgenomen. | division organique, programme et allocation de base. |
Art. 2.De ontvangsten en uitgaven van de begrotingsfondsen en de |
Art. 2.Les recettes et dépenses des Fonds budgétaires ainsi que leurs |
saldi ervan worden als volgt geraamd op het begin en op het einde van | soldes sont estimés comme suit au début et à la fin de l'année |
het betrokken begrotingsjaar : | budgétaire correspondante : |
(in duizenden euro's) | (en milliers d'euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De gedetailleerde lijst met de begrotingsfondsen is in Bijlage I c) | La liste détaillée des Fonds budgétaires figure à l'annexe I c). |
opgenomen. Art. 3.In afwijking van artikel 34 van de op 17 juli 1991 |
Art. 3.Par dérogation à l'article 34 de la législation sur la |
gecoördineerde wetgeving op de Rijkscomptabiliteit worden slechts de | Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, seuls les |
beschikbare niet-gesplitste kredieten van het begrotingsjaar 2004 op | crédits non dissociés disponibles de l'année budgétaire 2004, |
het volgende begrotingsjaar overgedragen die op 31 december 2004 | déterminés au 31 décembre 2004, sont transférés à l'exercice |
vastgelegd zijn. | budgétaire suivant. |
De andere beschikbare niet-gesplitste kredieten worden dan op 31 december 2004 automatisch geannuleerd. | Les autres crédits non dissociés disponibles deviennent automatiquement caducs au 31 décembre 2004. |
Art. 4.Het gedeelte van de overgedragen vastgelegde niet-gesplitste |
Art. 4.La part des crédits non dissociés constatés reportés qui |
kredieten dat op het einde van het jaar vervalt, zal het volgende jaar | devient caduque en fin d'année alimente le fonds d'amortissement |
het afschrijvingsfonds spijzen. | l'année suivante. |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet van 29 |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
oktober 1846 op het Rekenhof mogen geldvoorschotten worden verleend | des Comptes du 29 octobre 1846 des avances de fonds peuvent être |
aan elk der buitengewone rekenplichtigen van de Regering van de | consenties à chacun des comptables extraordinaires du Gouvernement de |
Duitstalige Gemeenschap tot een maximumbedrag van euro 1,9 miljoen en | la Communauté germanophone pour un montant maximal de 1,9 million euro |
aan elk der buitengewone rekenplichtigen van het Ministerie van de | et du Ministère de la Communauté germanophone pour un montant maximal |
Duitstalige Gemeenschap tot een maximumbedrag van euro 2,9 miljoenen. | de 2,9 millions euro . |
Met deze voorschotten mogen alle lopende uitgaven en kapitaaluitgaven | Ces avances peuvent servir à couvrir toutes les dépenses courantes et |
van de Duitstalige Gemeenschap in alle organisatieafdelingen tot een | de capital de la Communauté germanophone dans toutes les divisions |
maximumbedrag van euro 10.000 gedekt worden. Deze uitgaven zijn niet | organiques à concurrence d'un montant de 10.000 euro . Ces dépenses ne |
onderworpen aan het voorafgaand visum van de controleur van de vereffeningen. | sont pas soumises au visa préalable du contrôleur des liquidations. |
Art. 6.De weddetoelagen voor personen die tewerkgesteld zijn in het |
Art. 6.Les subventions-traitements allouées au personnel occupé dans |
kader van tewerkstellingsbevorderende maatregelen, de weddetoelagen | le cadre de mesures en faveur de l'emploi, les subventions-traitements |
aan de personeelsleden van de muziekacademie van de Duitstalige | allouées au personnel de l'académie de musique de la Communauté |
Gemeenschap, de salarissen van de onderwijskrachten en van het | germanophone, les traitements des enseignants et du personnel |
onderhoudspersoneel in de scholen, de uitgaven gedaan ter uitvoering | d'entretien dans les écoles, les dépenses effectuées en exécution du |
van het decreet van 25 juni 1996 betreffende het loopbaaneinde en het | décret du 25 juin 1996 relatif à la fin de carrière et au congé |
bijzonder verlof wegens verminderde dienstprestaties in het onderwijs | spécial pour prestations réduites dans l'enseignement et dans les |
en in de psycho-medische centra alsmede tot wijziging van artikel 10 | centres psycho-médico-sociaux et modifiant l'article 10 de l'arrêté |
van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging | royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des statuts |
van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en | pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de |
daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig | l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de promotion |
leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt | sociale ou à horaire réduit ainsi que les traitements du personnel du |
leerplan alsmede de salarissen van het personeel van het Ministerie | Ministère de la Communauté germanophone peuvent être liquidés sous |
van de Duitstalige Gemeenschap kunnen in de vorm van vaste uitgaven | forme de dépenses fixes. |
uitbetaald worden. | |
Art. 7.De vergoedingen wegens begrafeniskosten, de geboortetoelagen |
Art. 7.Les indemnités pour frais funéraires, les allocations de |
en de premies kunnen op dezelfde wijze uitbetaald worden als de | naissance et les primes peuvent être liquidées de la même manière que |
bezoldigingen der belanghebbenden. | les rémunérations des bénéficiaires. |
Art. 8.In afwijking van artikel 76 van de op 17 juli 1991 |
Art. 8.Par dérogation à l'article 76 de la législation sur la |
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit wordt de oorsprong van | Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, l'origine des |
de prestaties niet meer gespecifieerd in de rekening van uitvoering | prestations n'est plus spécifiée dans le compte d'exécution |
van de begroting. | du budget. |
Art. 9.De Regering is gerechtigd, het door de Duitstalige Gemeenschap |
Art. 9.Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées |
aangekochte materieel tegen de door haar vastgelegde voorwaarden aan | par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel |
groeperingen, verenigingen en inrichtingen te verhuren. | acheté par la Communauté germanophone. |
Art. 10.Elk maand zendt de Regering de Raad een staat over de |
Art. 10.Chaque mois, le Gouvernement transmet au Conseil un état de |
ontwikkeling van de uitgaven toe die over de basisallocaties van het | l'évolution des dépenses payées sur les allocations de base du |
programma 30 01 - Weddekosten in het onderwijs - uitbetaald worden. | programme 30 01 - Dépenses liées aux traitements dans l'enseignement. |
Art. 11.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
Art. 11.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la Comptabilité de |
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit mogen de | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits d'ordonnancement |
ordonnanceringskredieten ook onder meerdere programma's en meerdere | peuvent aussi être redistribués entre plusieurs programmes et |
organisatieafdelingen worden herverdeeld. | plusieurs divisions organiques. |
Art. 12.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in |
Art. 12.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été |
de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van | fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits |
vastleggingskredieten van de basisallocaties, waarvan de nummering | d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été |
intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, | modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, |
kan bij de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van | peut être imputé sur les crédits de programme et allocations de base |
het lopende begrotingsjaar geboekt worden. | correspondants pour l'année budgétaire en cours. |
Art. 13.Met toepassing van artikel 12, lid 3, van de wetgeving op de |
Art. 13.En exécution de l'article 12, alinéa 3, de la législation sur |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de volgende | la Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, les subsides |
subsidies toegekend worden : | suivants peuvent être accordés : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 14.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 41 en 50 van het |
Art. 14.Sans préjudice des dispositions des articles 41 et 50 de |
koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten | l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la |
op de Rijkscomptabiliteit mogen de ordonnanceringen tot betaling in de | comptabilité de l'Etat, chaque ordonnancement dans le secteur des |
sector van de infrastructuren tot 90% van de vastgelegde som zonder | infrastructures peut être effectué sans visa préalable de la Cour des |
voorafgaand visum van het Rekenhof uitgevoerd worden. | Comptes jusqu'à 90% de la somme fixée. |
Deze regeling kan toegepast worden op alle projecten waarbij de totale | Cette règle peut être appliquée à tous les projets pour lesquels |
tussenkomst van de Duitstalige Gemeenschap ten minste euro 150.000 | l'intervention totale de la Communauté germanophone s'élève à 150.000 |
bedraagt, en dit onder de als volgt gesplitste basisallocaties : | euro au moins et ce, dans les allocations de base ventilées comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 15.De Regering is ertoe gemachtigd de begrotingskredieten |
Art. 15.Le Gouvernement est habilité à répartir les crédits inscrits |
ingeschreven onder de organisatieafdeling 60, programma 12, onder | sous la division organique 60, programme 12, entre des allocations de |
basisallocaties naargelang hun categorie (niet-gesplitste of | base de leur catégorie respective (crédits dissociés et crédits non |
gesplitste kredieten) te verdelen. Een lijst met de uitgevoerde | dissociés). Une liste de la répartition opérée est adressée au Conseil |
verdeling wordt de Raad van de Duitstalige Gemeenschap ter informatie toegezonden. | de la Communauté germanophone pour information. |
Art. 16.In het kader van het infrastructuurplan is de Regering ertoe |
Art. 16.Dans le cadre du plan d'infrastructure, le Gouvernement est |
gemachtigd om volgende projecten door een alternatieve | habilité à subsidier ou à réaliser les projets suivants par un |
financieringswijze te subsidiëren of uit te voeren : | financement alternatif : |
- Intercommunale - Bejaardentehuis St. Vith : euro 1.378.000; | - Intercommunale - Maison de repos pour personnes âgées St-Vith : |
- Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand | 1.378.000 euro ; - Centre de formation et de formation continue dans les Classes |
en de KMO's - renovatie van de klaslokalen en van het secretariaat : | moyennes et les PME - rénovation des classes et secrétariat : |
euro 1.928.104; | 1.928.104 euro ; |
- Administratieve gebouwen St. Vith : euro 3.700.000; | - Bâtiments administratifs St-Vith : 3.700.000 euro ; |
- Nieuwbouw school Raeren Driesch : euro 4.885.560; | - Nouveaux bâtiments de l'école Raeren-Driesch : 4.885.560 euro ; |
- OCMW Eupen - Bejaardentehuis St. Joseph : euro 3.900.000; | - CPAS d'Eupen, Maison de repos pour personnes âgées St-Joseph : |
3.900.000 euro ; | |
- Stad Eupen - Aankoop en renovatie Capitol : euro 1.150.000. | - Ville d'Eupen - achat et entretien Capitol :1.150.000 euro . |
Art. 17.De begrotingen van de diensten met autonoom beheer en van de |
Art. 17.Les budgets des services à gestion autonome et des services à |
diensten met afzonderlijk beheer zijn dit decreet als bijlage II | gestion séparée sont repris à l'annexe II du présent décret. |
bijgevoegd. Art. 18.De Regering laat de diensten met autonoom beheer toe hun |
Art. 18.Le Gouvernement autorise les services à gestion autonome à |
middelen op rente te beleggen bij financiële instellingen erkend door | placer leurs fonds à intérêt auprès d'organismes financiers agréés par |
de Regering. | lui. |
De rente wordt als ontvangst geboekt in de begroting van deze diensten | Les intérêts sont portés en recettes dans le budget de ces services à |
met autonoom beheer. | gestion autonome. |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 19.Ce décret entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Gegeven te Eupen op 1 december 2003. | Donné à Eupen le 1er décembre 2003. |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme | Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, | Ministre de la Jeunesse et de la Famille, |
Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales |