Decreet betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding aan verenigingen zonder winstoogmerk die een economische activiteit uitoefenen in het kader van de COVID-19-crisis | Décret relatif à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur des associations sans but lucratif qui exercent une activité économique dans le cadre de la crise de la COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 APRIL 2021. - Decreet betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding aan verenigingen zonder winstoogmerk die een economische activiteit uitoefenen in het kader van de COVID-19-crisis (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: 1° de vereniging zonder winstoogmerk : de vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in Boek 9 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen : a) die aan de btw onderworpen is; b) die ten minste één persoon met een arbeidsovereenkomst tewerkstelt; c) die minder dan 250 voltijdequivalenten in dienst heeft met een arbeidsovereenkomst; d) die een economische activiteit uitoefent, namelijk het aanbieden van goederen of diensten op een bepaalde markt; e) waarvan de financiering uit publieke bronnen niet meer dan 50% bedraagt, met uitzondering van werkgelegenheidssteun, op basis van de goedgekeurde rekeningen voor 2019; 5° NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij |
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1 AVRIL 2021. - Décret relatif à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur des associations sans but lucratif qui exercent une activité économique dans le cadre de la crise de la COVID-19 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° l'association sans but lucratif : l'association sans but lucratif visée au livre 9 du Code des sociétés et des associations : a) qui est assujettie à la T.V.A. ; b) qui occupe dans les liens d'un contrat de travail au moins une personne ; c) qui occupe dans les liens d'un contrat de travail moins de deux-cent cinquante personnes en équivalent temps plein ; d) qui exerce une activité économique, à savoir une activité consistant à offrir des biens ou des services sur un marché donné ; e) dont le financement d'origine publique ne dépasse pas cinquante pour cent en dehors des aides à l'emploi, sur base des comptes 2019 approuvés ; 2° le Code NACE-BEL : la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne élaborée par l'Office belge de statistique (NACE-BEL 2008) dans un cadre européen harmonisé, imposé par le Règlement (CEE) n° 3037/90 du Conseil du 9 octobre 1990 relatif à la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le Règlement (CE) n° 29/2002 de la |
Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening | Commission du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n° 1882/2003 du |
(EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 | Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et le Règlement |
september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese Parlement en van de Raad van 20 december 2006; | (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 ; |
3° webplatform: de webtoepassing bedoeld in artikel 1, § 1, eerste | 3° la plateforme web : l'application visée à l'article 1er, § 1er, |
lid, 6°, van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning | alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, |
van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux |
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter | porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour |
vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of | rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, |
de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke | et constituant une banque de données de sources authentiques liées à |
bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille; | ce portefeuille intégré ; |
4° het personeelsbestand: het gemiddeld aantal werknemers, in 2019 | 4° l'effectif d'emploi : la moyenne du nombre de travailleurs en 2019 |
tewerkgesteld via een arbeidsovereenkomst in de gezamenlijke | occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'ensemble des |
bedrijfszetels van de vereniging zonder winstoogmerk die | sièges d'exploitation de l'association sans but lucratif correspondant |
overeenstemmen met de arbeidseenheden (JAE), berekend op grond van de | au nombre d'unités de travail (UTA), calculé sur base des déclarations |
multifunctionele aangiften bij de Kruispuntbank van de Sociale | multifonctionnelles à la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale des |
Zekerheid voor de vier kwartalen van 2019. | quatre trimestres de 2019. |
Art. 2.De in de artikelen 4 en 5 bedoelde aanvullende vergoeding |
Art. 2.L'indemnité complémentaire visée aux articles 4 et 5 est |
wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de | octroyée conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission |
Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de | du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
Europese Unie op de-minimissteun, hierna Verordening 1407/2013 | minimis, ci-après dé- nommé Règlement n° 1407/2013. |
genoemd. Art. 3.Om voor de in de artikelen 4 en 5 bedoelde aanvullende |
Art. 3.Pour bénéficier de l'indemnité complémentaire visée aux |
vergoeding in aanmerking te komen, moet de vereniging zonder | articles 4 et 5, l'association sans but lucratif doit être en règle |
winstoogmerk zich houden aan de wettelijke bepalingen die gelden voor | vis-à-vis des dispositions légales qui régissent l'exercice de son |
de uitoefening van haar activiteiten en aan de fiscale, sociale en | activité ainsi que des législations et réglementations fiscales, |
milieuwet- en regelgeving. | sociales et environnementales. |
Art. 4.De Regering kent volgens de door haar bepaalde nadere regels |
Art. 4.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, |
een aanvullende vergoeding toe aan de vereniging zonder winstoogmerk | une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui |
die in het Waalse Gewest voor 19 oktober 2020 eigenaar was van een | possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2, 16°, van Boek I van het | l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant |
Wetboek van economisch recht, die heeft moeten sluiten ingevolge een | le 19 octobre 2020, qui a dû fermer en vertu d'une mesure fédérale ou |
federale of gewestelijke maatregel ter bestrijding van de | régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID-19, qualifiée de |
COVID-19-epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 | pandémie par l'Organisation mondiale de la Santé le 11 mars 2020, et |
maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd, en waarvan de activiteit | dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL repris dans l'un des |
valt onder één van de NACE BEL-codes vermeld in één van de sectoren of | secteurs ou partie de secteur visés aux sous-classes suivantes : |
deelsectoren bedoeld in volgende subklassen: | |
1° 56.101 van de NACE-BEL-code; | 1° 56.101 du Code NACE-BEL ; |
2° 56.102 van de NACE-BEL-code; | 2° 56.102 du Code NACE-BEL ; |
3° 56.301 van de NACE-BEL-code; | 3° 56.301 du Code NACE-BEL ; |
4° 56.302 van de NACE-BEL-code; | 4° 56.302 du Code NACE-BEL ; |
5° 56.309 van de NACE-BEL-code; | 5° 56.309 du Code NACE-BEL ; |
6° 93.110 van de NACE-BEL-code; | 6° 93.110 du Code NACE-BEL ; |
7° 93.121 tot en met 93.129 van de NACE-BEL-code; | 7° 93.121 à 93.129 du Code NACE-BEL ; |
8° 93.130 van de NACE-BEL-code; | 8° 93.130 du Code NACE-BEL ; |
9° 93.199 van de NACE-BEL-code; | 9° 93.199 du Code NACE-BEL ; |
10° 93.211 van de NACE-BEL-code; | 10° 93.211 du Code NACE-BEL ; |
11° 93.212 van de NACE-BEL-code; | 11° 93.212 du Code NACE-BEL ; |
12° 93.291 van de NACE-BEL-code. | 12° 93.291 du Code NACE-BEL. |
De in het eerste lid bedoelde aanvullende tegemoetkoming bedraagt: | L'intervention complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : |
1° 4.000 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; | 1° 4.000 euros si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; |
2° 6.500 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 2° 6.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et |
1 en lager dan 5; | inférieur à cinq ; |
3° 9.500 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 3° 9.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et |
5 en lager dan 10; | inférieur à dix ; |
4° 12.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 4° 12.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. |
10. De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 | Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs visés |
toevoegen in zoverre zij een sluiting kregen opgelegd krachtens een | à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci fassent l'objet d'une fermeture |
en vertu d'une mesure fédérale ou régionale prise pour contrer | |
federale of gewestelijke maatregel genomen ter bestrijding van de | l'épidémie de la Covid- 19, qualifiée de pandémie par l'Organisation |
COVID-19 epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 | mondiale de la santé le 11 mars 2020. |
maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd. | |
Art. 5.De Regering kent volgens de door haar bepaalde nadere regels |
Art. 5.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, |
een aanvullende vergoeding toe aan de vereniging zonder winstoogmerk | une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui |
die in het Waalse Gewest voor 2 november 2020 eigenaar was van een | possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2, 16°, van Boek I van het | l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant |
Wetboek van economisch recht, die heeft moeten sluiten ingevolge een | le 2 novembre 2020, qui a dû fermer en vertu d'une mesure fédérale ou |
federale of gewestelijke maatregel ter bestrijding van de | régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID-19, qualifiée de |
COVID-19-epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 | pandémie par l'Organisation mondiale de la Santé le 11 mars 2020, et |
maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd, en waarvan de activiteit | dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL repris dans l'un des |
valt onder één van de NACE BEL-codes vermeld in één van de sectoren of | secteurs ou partie de secteur visés aux sous-classes suivantes : |
deelsectoren bedoeld in volgende subklassen: | |
1° 47.990 van de NACE-BEL-code wat betreft het aanbieden van goederen | 1° 47.990 du Code NACE-BEL pour ce qui concerne l'offre de biens à do |
aan en in huis; | micile ; |
2° 55.202 van de NACE-BEL-code; | 2° 55.202 du Code NACE-BEL ; |
3° 55.300 van de NACE-BEL-code; | 3° 55.300 du Code NACE-BEL ; |
4° 56.210 van de NACE-BEL-code; | 4° 56.210 du Code NACE-BEL ; |
5° 59.140 van de NACE-BEL-code; | 5° 59.140 du Code NACE-BEL ; |
6° 82.300 van de NACE-BEL-code; | 6° 82.300 du Code NACE-BEL ; |
7° 85.510 van de NACE-BEL-code; | 7° 85.510 du Code NACE-BEL ; |
8° 85.520 van de NACE-BEL-code; | 8° 85.520 du Code NACE-BEL ; |
9° 85.532 van de NACE-BEL-code; | 9° 85.532 du Code NACE-BEL ; |
10° 90.021 van de NACE-BEL-code; | 10° 90.021 du Code NACE-BEL ; |
11° 90.041 van de NACE-BEL-code; | 11° 90.041 du Code NACE-BEL ; |
12° 90.042 van de NACE-BEL-code; | 12° 90.042 du Code NACE-BEL ; |
13° 91.030 van de NACE-BEL-code; | 13° 91.030 du Code NACE-BEL ; |
14° 91.041 van de NACE-BEL-code; | 14° 91.041 du Code NACE-BEL ; |
15° 92.000 van NACE-BEL-code wat betreft de casino's, | 15° 92.000 du Code NACE-BEL pour ce qui concerne les casinos, les |
speelautomatenhallen en wedkantoren; | salles de jeux automatiques et les bureaux de paris ; |
16° 93.292 van de NACE-BEL-code; | 16° 93.292 du Code NACE-BEL ; |
17° 93.299 van de NACE-BEL-code; | 17° 93.299 du Code NACE-BEL ; |
18° 96.021 van de NACE-BEL-code; | 18° 96.021 du Code NACE-BEL ; |
19° 96.022 van de NACE-BEL-code; | 19° 96.022 du Code NACE-BEL ; |
20° 96.040 van de NACE-BEL-code; | 20° 96.040 du Code NACE-BEL ; |
21° 96.092 van de NACE-BEL-code. | 21° 96.092 du Code NACE-BEL. |
De in het eerste lid bedoelde aanvullende tegemoetkoming bedraagt: | L'intervention complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : |
1° 3.250 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; | 1° 3.250 euros si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; |
2° 5.500 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 2° 5.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et |
1 en lager dan 5; | inférieur à cinq ; |
3° 7.500 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 3° 7.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et |
5 en lager dan 10; | inférieur à dix ; |
4° 9.750 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 4° 9.750 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. |
10. De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 | Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs visés |
toevoegen in zoverre zij een sluiting kregen opgelegd krachtens een | à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci fassent l'objet d'une fermeture |
en vertu d'une mesure fédérale ou régionale prise pour contrer | |
federale of gewestelijke maatregel genomen ter bestrijding van de | l'épidémie de la Covid- 19, qualifiée de pandémie par l'Organisation |
COVID-19 epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 | mondiale de la santé le 11 mars 2020. |
maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd. | |
Art. 6.De in de artikelen 4 en 5 bedoelde vergoeding kan slechts |
Art. 6.L'indemnité visée aux articles 4 et 5 est attribuée une seule |
eenmaal per vereniging zonder winstoogmerk ingeschreven in de | fois par association sans but lucratif inscrite dans la |
Kruispuntbank van Ondernemingen worden toegekend, overeenkomstig boek | Banque-Carrefour des Entreprises, conformément au livre III, titre 2, |
III, Titel 2, hoofdstuk 1, van het Wetboek van Economisch recht. | chapitre 1er, du Code de droit économique. |
Van de in de artikelen 4 en 5 bedoelde vergoeding is uitgesloten de | Est exclue de l'indemnité visée aux articles 4 et 5, l'association |
vereniging zonder winstoogmerk die in het kader van de steunverlening | sans but lucratif qui a bénéficié d'une aide octroyée par une autre |
wegens de COVID-19 epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie | entité fédérée dans le cadre des aides octroyées en raison de |
op 11 maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd, steun heeft ontvangen | l'épidémie de la COVID-19, qualifiée de pandémie par l'Organisation |
van een ander deelgebied voor een bedrag dat de in dit decreet | mondiale de la santé le 11 mars 2020, d'un montant supérieur aux |
vastgestelde minimumdrempels overschrijdt. | seuils minimums prévus dans le présent décret. |
Art. 7.Binnen de door de Regering vastgestelde termijnen dient de |
Art. 7.Dans les délais déterminés par le Gouvernement, l'association |
vereniging zonder winstoogmerk haar vergoedingsaanvraag in bij de | sans but lucratif introduit auprès du Gouvernement sa demande |
Regering via een formulier op het webplatform. | d'indemnité via un formulaire sur la plateforme web. |
Bij het indienen van het dossier op het webplatform moet de vereniging | Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'association |
zonder winstoogmerk met name de volgende informatie verstrekken : | sans but lucratif doit, notamment, fournir les informations suivantes |
1° haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen; | : 1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises ; |
2° de NACE BEL code voor de activiteit waarvoor de vereniging zonder | 2° le Code NACE-BEL de l'activité pour laquelle l'association sans but |
winstoogmerk de vergoeding aanvraagt; | lucratif sollicite l'indemnité ; |
3° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden; | 3° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web ; |
4° het rekeningnummer van de vereniging zonder winstoogmerk. | 4° le numéro de compte de l'association sans but lucratif. |
De vereniging zonder winstoogmerk verklaart met name door middel van | L'association sans but lucratif déclare notamment, via la déclaration |
de verklaring op erewoord als bedoeld in het tweede lid, 3°, dat zij | sur l'honneur visée à l'alinéa 2, 3°, ne pas dépasser les plafonds |
de maximale steunbedragen zoals gedefinieerd in Verordening 1407/2013, | d'aides tels que définis dans le Règlement (UE) n° 1407/2013, à savoir |
te weten 200.000, niet overschrijdt gedurende de laatste drie | |
belastingjaren, dat zij een activiteit uitoefent die is opgenomen in | 200 000 euros sur les trois derniers exercices fiscaux, relever d'une |
een van de NACE-BEL-codes bedoeld in artikel 4, eerste lid, of in | activité reprise dans l'un des Codes NACE-BEL visés à l'article 4, |
artikel 5, eerste lid, en dat zij de wettelijke bepalingen betreffende | alinéa 1er, ou à l'article 5, alinéa 1er, et être en règle vis-à-vis |
de uitoefening van haar activiteit alsook de fiscale, sociale en | des dispositions légales qui régissent l'exercice de son activité |
milieuwetgeving en -reglementering in acht neemt. | ainsi que des législations et réglementations fiscales, sociales et |
Het bedrag van de vergoeding wordt door de Regering overeenkomstig de | environnementales. Le montant de l'indemnité est calculé par le Gouvernement, |
artikelen 4 en 5 berekend op grond van de gegevens die haar zijn | conformément aux articles 4 et 5, sur base des données qui lui sont |
medegedeeld via de authentieke bronnen of door de vereniging zonder | communiquées par les sources authentiques ou par l'association sans |
winstoogmerk in het geval dat deze onder een bijzonder stelsel van de | but lucratif dans le cas où celle-ci bénéficie d'un régime particulier |
belasting op de toegevoegde waarde valt. | de taxe sur la valeur ajoutée. |
De Regering kan eveneens gebruik maken van de databanken die | Le Gouvernement peut également recourir aux banques de données |
authentieke bronnen vormen om alle gegevens te verkrijgen die nodig | constituant des sources authentiques afin d'obtenir toute donnée |
zijn voor het onderzoek van het dossier. | nécessaire à l'examen du dossier. |
Art. 8.De Regering gaat na, of de aanvraag voor een financiële tegemoetkoming ontvankelijk is. Wanneer het dossier niet ontvankelijk is, schort de Regering de aanvraag voor een financiële tegemoetkoming op en stelt zij de vereniging zonder winstoogmerk daarvan in kennis, die haar aanvraag kan vervolledigen en laten onderwerpen aan een nieuw onderzoek naar de ontvankelijkheid. Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuw ontvankelijkheidsonderzoek binnen een termijn van één maand te rekenen van de datum van opschorting, dan wordt de steunaanvraag definitief afgewezen. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de vereniging zonder winstoogmerk er elektronisch van in kennis gesteld dat de financiële tegemoetkoming wordt toegekend. Art. 9.De in dit decreet bedoelde vergoedingen worden niet toegekend of terugbetaald: |
Art. 8.Le Gouvernement vérifie la recevabilité de la demande d'intervention financière. Lorsque le dossier n'est pas recevable, le Gouvernement suspend la demande d'intervention financière et informe l'association sans but lucratif qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité. Si le dossier n'est pas complété et soumis à un nouvel examen de recevabilité dans un délai d'un mois à dater de la date de suspension, la demande d'intervention financière est considérée comme définitivement rejetée. Si la demande répond aux conditions fixées, l'association sans but lucratif est informée par voie électronique que l'intervention financière est accordée. Art. 9.Les indemnités visées par le présent décret ne sont pas octroyées ou sont remboursées : |
1° in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige dan wel | 1° en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation |
gerechtelijke vereffening van de vereniging zonder winstoogmerk; | volontaire ou judiciaire de l'association sans but lucratif ; |
2° in geval van al dan niet bewuste verstrekking door de vereniging | 2° en cas de fourniture, sciemment, par l'association sans but |
zonder winstoogmerk van onjuiste of onvolledige inlichtingen ongeacht | lucratif de renseignements inexacts ou incomplets, quel qu'ait été |
het effect van die inlichtingen op het bedrag van de vergoedingen, | l'effet de ces renseignements sur le montant des indemnités, sans |
onverminderd de strafrechtelijke vervolging van de personen die die | préjudice des poursuites pénales applicables aux personnes ayant |
inlichtingen verstrekt zouden hebben. | fourni ces renseignements. |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 1 april 2021. | Donné à Namur, le 1er avril 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, | la Recherche et de l'Innovation, |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, | Simplification administrative, |
belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021. | (1) Session 2020-2021. |
Stukken van het Waals Parlement, 491 (2020-2021) Nrs. 1 tot 6. | Documents du Parlement wallon, 491 (2020-2021) N° 1 à 6. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 31 maart 2021. | Compte rendu intégral, séance plénière du 31 mars 2021. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |