Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bijakte van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Dienst voor geneeskundige verzorging Eerste Wijzigingsclausule bij de Overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen Ministerraad - 06/10/2023 Goedkeuring van de overeenkomst tussen de apothekers en de "
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Dienst voor geneeskundige verzorging Eerste Wijzigingsclausule bij de Overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen Ministerraad - 06/10/2023 Goedkeuring van de overeenkomst tussen de apothekers en de Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Service des soins de santé Premier Avenant à la Convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens et les organismes assureurs Conseil des Ministres - 06/10/2023 Notification point 11
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Dienst voor geneeskundige verzorging Eerste Wijzigingsclausule bij de Overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen Ministerraad - 06/10/2023 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité Service des soins de santé Premier Avenant à la Convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens et les organismes assureurs Conseil des Ministres - 06/10/2023
Notificatie punt 11 Notification point 11
BETREFT : MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN CONCERNE : MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES
Goedkeuring van de overeenkomst tussen de apothekers en de Approbation de la convention entre les pharmaciens et les organismes
verzekeringsinstellingen, in uitvoering van het art. 51, § 1, 3de lid, assureurs, en exécution de l'article 51, § 1er,, alinéa 3, de la loi
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. coordonnée le 14 juillet 1994.
NOTIFICATIE nr 2023A70720.043 NOTIFICATION n° 2023A70720.043
De Raad hecht zijn goedkeuring aan de wijzigingsclausule bij de Le Conseil approuve l'avenant à la convention.
overeenkomst.
De Secretaris van de Raad, Le Secrétaire du Conseil,
R. LECOK R. LECOK
16 DECEMBER 2022. - Eerste wijzigingsclausule bij de overeenkomst 16 DECEMBRE 2022. - Premier avenant à la convention entre les
tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen pharmaciens et les organismes assureurs
Gelet de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, die gecoördineerd werd op 14 juli 1994. indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.
Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie tussen de Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les
apothekers en de verzekeringsinstellingen van 16 december 2022, onder pharmaciens et les organismes assureurs du 16 décembre 2022, sous la
het voorzitterschap van Mevrouw V. KNAPPENBERG, Adviseur, daartoe présidence de Madame V. KNAPPENBERG, Conseiller, déléguée à cette fin
gedelegeerd door de heer F. ARICKX, Adviseur-generaal, gedelegeerd par Monsieur F. ARICKX, Conseiller général, délégué par M.
door de heer J. COENEGRACHTS, Directeur-generaal a.i. van de Dienst COENEGRACHTS, Directeur-général a.i. du Service des soins de santé, il
voor geneeskundige verzorging, werd overeengekomen wat volgt tussen: a été convenu ce qui suit entre :
enerzijds, d'une part,
de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, les représentants des organismes assureurs,
en anderzijds, et d'autre part,
de vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties voor apothekers; les représentants des organisations professionnelles des pharmaciens;
"

Artikel 1.Aan de overeenkomst van 1 januari 2022 tussen de

Article 1er.A la convention du 1er janvier 2022 entre les pharmaciens

apothekers en de verzekeringsinstellingen wordt in artikel 5, B.2., de et les organismes assureurs, à l'article 5, B.2., il est ajouté une
waarde van de sleutelletter P voor de prestatie "Afbouw van lettre-clé P pour la prestation « Sevrage aux benzodiazépines ».
benzodiazepines" toegevoegd.
Afbouw van benzodiazepines (Artikel 15 bis) Sevrage aux benzodiazépines (Article 15 bis)
P = 2,132596 (01/01/2023) P = 2,132596 (01/01/2023))
Artikel 2. Article 2.
In dezelfde Conventie wordt een artikel 15 bis toegevoegd, luidend als Dans cette même Convention, il est ajouté un article 15 bis, rédigé
volgt: comme suit :
" Artikel 15 bis : Afbouw van benzodiazepine « Article 15 bis : Sevrage aux benzodiazépines
§ 1. De verzekeringsinstellingen verbinden zich ertoe om, onder de § 1. Les organismes assureurs s'engagent, aux conditions décrites dans
bepaalde voorwaarden zoals beschreven in dit artikel en in bijlage VI, cet article et à l'annexe VI.1, à accorder un honoraire au pharmacien
de officina-apotheker een vergoeding toe te kennen voor de volgende prestaties: d'officine publique pour les prestations suivantes :
- een initiatiegesprek. - un entretien d'initiation
- een opvolggesprek. - un entretien de suivi
- de bereiding en aflevering van de magistrale bereidingen. - la réalisation et la délivrance des préparations magistrales.
De vergoeding voor de prestatie wordt toegekend voor het correct en Le paiement de l'honoraire est effectué dans le cadre d'une exécution
volledig uitvoeren van de taken en verantwoordelijkheden zoals correcte et complète des tâches et responsabilités telles que décrites
beschreven in de bijlage VI.1. à l'annexe VI.1.
De prestaties zijn bedoeld voor patiënten voor wie een afbouwprogramma Les prestations sont destinées aux patients pour lesquels un programme
van benzodiazepines of Z-drug wordt voorgeschreven. de sevrage aux benzodiazépines ou aux Z-drug a été prescrit.
Het voorgeschreven afbouwprogramma wordt door de arts, in overleg met Le programme de sevrage prescrit est choisi par le médecin, en
de patiënt, gekozen uit één van de 3 programma's die worden concertation avec le/la patient(e) parmi un des 3 programmes proposés
voorgesteld op het formulier met de overeenkomst in bijlage VI.2. dans le formulaire d'accord repris à l'annexe VI.2..
Voorafgaand aan de opstart van het programma, hebben de patiënt, arts Avant de commencer le programme, le patient, le médecin et le
en apotheker de overeenkomst getekend. pharmacien ont signé le formulaire d'accord.
Patiënten die in aanmerking komen voor een afbouwprogramma zijn Les patients qui entrent en ligne de compte pour un programme de
niet-geïnstitutionaliseerde volwassen patiënten die gedurende ten sevrage sont les patients majeurs non-institutionalisés qui consomment
minste 3 maanden chronisch een enkel benzodiazepine of Z-drug hebben depuis au moins 3 mois de manière chronique une seule benzodiazépine
gebruikt, in een dosering die niet hoger is dan 3 maal de ou Z-drug, à un dosage au maximum 3 fois la dose usuelle mentionnée
gebruikelijke dagelijkse dosering zoals vermeld in tabel 1 van het dans la table 1 du formulaire d'accord entre le médecin, le patient et
formulier met de overeenkomst tussen arts, patiënt en apotheker. le pharmacien.
De patiënt moet zijn/haar toestemming hebben gegeven voor het delen Le patient/la patiente doit avoir donné son consentement éclairé pour
van gezondheidsgerelateerde gegevens (eHealthConsent) en "voorgezette le partage de données relatives à la santé (eHealthConsent) et « suivi
farmaceutische zorg" aan de apotheker-titularis van de apotheek van des soins pharmaceutiques » au pharmacien titulaire de la pharmacie de
zijn/haar keuze. son choix.
Hij/zij volgt heel het afbouwprogramma in dezelfde apotheek van Il/elle suit tout le programme de sevrage dans la même pharmacie de
zijn/haar keuze. Hij/zij gebruikt geen andere benzodiazepine of Z-drug son choix. Il/Elle n'utilise pas d'autre benzodiazépine ou Z-drug que
dan die welke in het afbouwprogramma is voorgeschreven, en heeft celle prescrite dans le cadre du programme de sevrage, et il/elle n'a
slechts recht op vergoeding van één programma. droit au remboursement que d'un seul programme.
§ 2. Een vergoeding van P x 10,47 (excl. btw) wordt verstrekt aan de § 2. Un honoraire de P x 10,47 (hors T.V.A.) est accordé au pharmacien
apotheker voor een initiatiegesprek en voor een opvolggesprek. pour un entretien d'initiation et un entretien de suivi.
Een vergoeding van P x 7,08 (incl. btw) wordt aan de apotheker Un honoraire de P x 7,08 (T.V.A. incl.) est accordé au pharmacien pour
toegekend voor het bereiden en afleveren van een magistrale bereiding la préparation et la délivrance d'une préparation magistrale par
per stap van dosisverlaging of per stabilisatiestap. palier de diminution ou de stabilisation de dose.
§ 3. De apotheker brengt bij de verzekeringsinstellingen het § 3. Le pharmacien porte en compte aux organismes assureurs
honorarium voor de geleverde prestaties in rekening op basis van l'honoraire de prestation prévu sur base de codes CNK spécifiques
specifieke CNK-codes (zie Annexe VI.1.) voor : (voir annexe VI.1) pour :
- het initiatiegesprek: - l'entretien d'initiation du programme :
o De keuze van de CNK-code is gebaseerd op het schema van het door de o Le choix du CNK se fait sur base du schéma de programme de sevrage
arts gekozen afbouwprogramma, vermeld op het formulier met de choisi par le médecin sur le formulaire d'accord
overeenkomst o De vergoeding van de prestatie wordt slechts eenmaal per programma o L'honoraire de cette prestation ne sera porté en compte qu' une
in rekening gebracht seule fois par programme
- de bereiding en aflevering van elke stap dosisverlaging (zoals - la préparation et la délivrance de chaque palier de diminution de
voorgeschreven door de arts): dose (suivant la prescription du médecin) :
o volgens het schema van het door de arts op het overeenkomstformulier o selon le schéma du programme choisi par le médecin sur le formulaire
of het voorschrift gekozen programma d'accord ou la prescription
o er wordt rekening gehouden met maximaal 5, 7 of 10 stappen o au maximum 5, 7 ou 10 paliers seront portés en compte
- indien nodig, de bereiding en aflevering van een stabilisatiestap - la préparation et délivrance d'un palier de stabilisation (suivant
(zoals voorgeschreven door de arts). la prescription du médecin).
Tijdens de gehele duur van het door de behandelende arts gekozen programma kunnen maximaal 2 stabilisatiestappen in rekening gebracht worden. - het opvolggesprek van het programma (indien nodig en uiterlijk wanneer de laatste afbouwstap is bereikt). De vergoeding van deze prestatie wordt slechts eenmaal per programma in rekening gebracht. § 4. De in bijlage VI.1 vermelde documenten beschrijven hoe de prestaties van de apotheker moeten worden verleend voor "Afbouw Benzo". § 5. Op initiatief van APB en OPHACO zal een instrument voor Au maximum 2 paliers de stabilisation peuvent être portés en compte durant toute la durée du programme choisie par le médecin traitant. - l'entretien de suivi du programme (quand nécessaire et au plus tard lors de la délivrance du dernier palier). L' honoraire de cette prestation ne sera porté en compte qu'une seule fois par programme. § 4. L'ensemble des documents énumérés à l'annexe VI.1 décrivent comment les prestations du pharmacien doivent être effectuées pour le « Sevrage Benzo ».
registratie van de facturering van de CNK's-codes die door de § 5 A l'initiative de l'APB et de l'OPHACO, un outil de monitoring de
apothekers in rekening worden gebracht, worden ingevoerd uiterlijk op facturation des CNK portés en compte par les pharmaciens sera mis en
de dag dat het programma ter beschikking wordt gesteld van de artsen place au plus tard le jour de la mise à disposition du programme aux
die het voorschrijven. médecins prescripteurs du programme.
APB en OPHACO maken een inventaris op van het aantal patiënten dat met L'APB et l'OPHACO effectuent un état des lieux du nombre de patients
een afbouwprogramma is begonnen voor elk van de 3 programma's die door ayant initié un programme de sevrage, ceci pour chacun des 3
de arts kunnen worden voorgeschreven (5, 7 en 10 stappen voor programmes qui peuvent être prescrits par le médecin (5 ; 7 et 10
dosisverlaging). paliers de diminution de dose).
Dit verslag zal wekelijks aan de directie Farmaceutisch beleid en aan Cet état des lieux sera communiqué sur une base hebdomadaire au
het actuariaat worden meegedeeld. Service Politique Pharmaceutique et à l'Actuariat.
De apothekersorganisaties en de verzekeringsinstellingen verbinden Les organisations de pharmaciens et les organismes assureurs
zich ertoe om binnen 6 maanden na de uitvoering van het proefproject s'engagent à entamer l'évaluation du projet pilote dans les 6 mois qui
met de evaluatie ervan te beginnen. suivent sa mise en oeuvre.

Artikel 3.Inwerkingtreding

Article 3.Entrée en vigueur.

Deze overeenkomst treedt in werking op 01/02/2023 en na 31/01/2024 kan Cet avenant entre en vigueur le 01/02/2023 et aucun nouvel accord ne
geen nieuwe overeenkomst meer worden gesloten tussen een patiënt, een pourra être conclu entre un patient, un pharmacien et un médecin après
apotheker en een arts." le 31/01/2024. »
Opgemaakt te Brussel, op 16 december 2022. Fait à Bruxelles, le 16 décembre 2022.
Voor de verzekeringsinstellingen, Pour les organismes assureurs,
Voor de beroepsorganisatie, Pour les organisations professionnelles,
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x