← Terug naar "Aanhangsel nr. 9 bij het protocolakkoord nr. 3 gesloten op 13 juni 2005 tussen de federale regering
en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid
: reaffectatie van RVT-equivalent Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat
en van de overheden bedoeld in de artike(...)"
| Aanhangsel nr. 9 bij het protocolakkoord nr. 3 gesloten op 13 juni 2005 tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid : reaffectatie van RVT-equivalent Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artike(...) | Avenant n° 9 au protocole d'accord n° 3 du 13 juin 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées : réaf Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 1(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| Aanhangsel nr. 9 bij het protocolakkoord nr. 3 gesloten op 13 juni | Avenant n° 9 au protocole d'accord n° 3 du 13 juin 2005 conclu entre |
| 2005 tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de | le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, |
| artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren | 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à |
| ouderenzorgbeleid : reaffectatie van RVT-equivalenten | mener à l'égard des personnes âgées : réaffectation d'équivalents-MRS |
| Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de | Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les |
| overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, | autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, |
| hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het te voeren | ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de |
| ouderenzorgbeleid; | la santé à mener à l'égard des personnes âgées; |
| Gelet op het protocol 3 van 13 juni 2005 gesloten tussen de federale | Vu le protocole 3 du 13 juin 2005, conclu entre le Gouvernement |
| regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van | fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la |
| de Grondwet betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid en de | Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard |
| aanhangsels 1, 2, 3, 5, 6, 7 en 8 bij het bovengenoemde protocol; | des personnes âgées, ainsi que les avenants 1, 2, 3, 5, 6, 7 et 8 au |
| protocole susmentionné; | |
| Overwegende dat een passend antwoord op de vergrijzing van de | Considérant que les défis consécutifs au vieillissement de la |
| bevolking en de toename van het aantal zorgbehoevende ouderen enkel in | population et à l'augmentation du nombre de personnes âgées |
| het kader van een beleid van samenwerking tussen de Federale Staat en | nécessitant des soins ne peuvent trouver de réponse que dans le cadre |
| de Gemeenschappen en Gewesten kan worden gegeven en dit beleid | d'une politique de collaboration entre l'Etat fédéral et les |
| rekening moet houden met de gedifferentieerde demografische evoluties | Communautés et Régions et qu'une telle politique doit tenir compte des |
| tussen de Gemeenschappen/Gewesten en de specifieke noden die daaruit | évolutions démographiques différenciées entre Communautés/Régions et |
| voortvloeien; | des besoins spécifiques qui en découlent; |
| Overwegende dat het aanhangsel nr 7 bij het protocol nr 3 het aantal | Considérant que l'avenant 7 au protocole n° 3 a fixé à 126,25 le |
| van 126,25 RVT-equivalenten vastlegt dat wordt toegekend voor de | nombre d'équivalents-MRS affectés au second appel à projets pour des |
| tweede oproep voor nieuwe zorgvernieuwingsalternatieven (zie tabel 9 | formes alternatives nouvelles de soins (voir tableau 9 de l'avenant n° |
| bij aanhangsel nr. 7); | 7); |
| Overwegende dat, in het kader van de toewijzing van de beschikbare | Considérant que, dans le cadre de l'affectation des équivalents-MRS |
| RVT-equivalenten voor de periode 2007-2010, het Waalse Gewest heeft | disponibles au cours de la période 2007-2010, la Région Wallonne a |
| beslist om 370,26 RVT-equivalenten voor te behouden (zie aanhangsel | |
| nr. 7 - tabel 3) voor het creëren van bedden kortverblijf, | décidé de réserver 370,26 équivalents-MRS (voir avenant n° 7 - tableau |
| overeenkomstig het totaal van 1270 bedden kortverblijf. | 3) à la création de lits de court-séjour, pour un total correspondant à 1270 lits de court-séjour; |
| Overwegende dat er een vertraging werd vastgesteld bij het creëren van | Considérant les retards observés dans la création de nouveaux lits de |
| nieuwe bedden kortverblijf in het Waalse Gewest, daar slechts 639 | court-séjour en Région Wallonne, puisque seulement 639 lits de |
| bedden kortverblijf effectief werden geopend in het kader van het | court-séjour ont effectivement été ouverts dans le cadre de |
| gebruik van RVT-equivalenten. | l'utilisation des équivalents-MRS; |
| Wordt overeengekomen wat volgt : | Il est convenu ce qui suit : |
| Het Waalse gewest de bedoeling heeft om een volume RVT-equivalenten te | La Région Wallonne entend conserver un volume d'équivalents-MRS lui |
| bewaren om het mogelijk te maken om nog 406 bedden kortverblijf te | permettant de créer encore 406 lits de court-séjour au cours de la |
| creëren tijdens de periode 2013-2014, hetzij 118,37 RVT-equivalenten. | période 2013-2014, soit 118,37 équivalents-MRS. |
| Het overschot van de RVT-equivalenten die oorspronkelijk gereserveerd | Le surplus des équivalents-MRS initialement réservés pour la création |
| waren voor de creatie van bedden voor kortverblijf, wat overeenkomt | |
| met 225 bedden voor kortverblijf, zal benut worden voor de tweede | de lits de court-séjour, correspondant à 225 lits de court-séjour, |
| oproep voor alternatieve zorgvernieuwingsprojecten. | sera consacré au second appel à projets pour des formes alternatives |
| Rekening houdend met de huidige verhouding tussen de gemiddelde kost | nouvelles de soins. Compte tenu du rapport actuel entre le coût moyen d'un lit de |
| van een bed voor kortverblijf (39,62 per dag, met een gemiddelde | court-séjour (39,62 par jour, avec un taux d'occupation moyen de |
| bezetting van 74,96 %) en een RVT-bed (71,90 per dag, met een | 74,96 %) et d'un lit MRS (71,90 par jour, avec un taux d'occupation |
| gemiddelde bezetting van 98,08 %), de equivalentiesleutel tussen een | moyen de 98,08 %), la clé d'équivalence entre un équivalent-MRS et un |
| RVT-equivalent en een bed voor kortverblijf momenteel als volgt wordt geactualiseerd : | lit de court-séjour est à actualiser comme suit : |
| 1 RVT-equivalent = 2,37 bedden voor kortverblijf | 1 équivalent-MRS = 2,37 lits de court-séjour. |
| De 225 bedden voor kortverblijf, waar het Waalse Gewest afstand van | Les 225 lits de court-séjour auxquels la Région Wallonne renonce |
| doet, laten het toe om het aantal RVT-equivalenten voor de tweede | permettent dès lors d'augmenter le nombre d'équivalents-MRS affectés |
| oproep voor alternatieve zorgverlening met 94.94 eenheden te | au second appel à projets pour des formes alternatives nouvelles de |
| vermeerderen, waardoor het totaal op 221,20 RVT-equivalenten wordt | soins de 94,94 unités, portant le volume total d'équivalents-MRS |
| gebracht dat wordt toegewezen aan deze tweede oproep. | consacrés à ce second appel à 221,20. |
| Dit aanhangsel treedt in werking op 1 oktober 2013. | Le présent avenant entre en vigueur le 1er octobre 2013. |
| Aldus overeengekomen te Brussel op 30 september 2013. | Ainsi conclu à Bruxelles, le 30 septembre 2013. |
| Voor de Federale Regering : | Pour le Gouvernement fédéral : |
| De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| Voor de Vlaamse Regering : | Voor de Vlaamse Regering : |
| De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
| Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft: | Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft: |
| Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales, | Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |
| Pour le Gouvernement wallon : | Pour le Gouvernement wallon : |
| La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des |
| Chances, | Chances, |
| Mme E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
| Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région | Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région |
| de Bruxelles-Capitale : | de Bruxelles-Capitale : |
| Le Membre du Collège, compétent pour la Fonction publique, la | Le Membre du Collège, compétent pour la Fonction publique, la |
| Politique de la Santé et la Formation professionnelle des classes | Politique de la Santé et la Formation professionnelle des classes |
| moyennes, | moyennes, |
| Mme C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
| Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la | Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la |
| Région de Bruxelles-Capitale : | Région de Bruxelles-Capitale : |
| Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé et | Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé et |
| la Fonction publique, | la Fonction publique, |
| Mme C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
| Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de l'Aide aux | Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de l'Aide aux |
| personnes, les Finances, le Budget et les Relations internationales, | personnes, les Finances, le Budget et les Relations internationales, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
| Le Membre du Collège, compétent pour la Formation professionnelle, la | Le Membre du Collège, compétent pour la Formation professionnelle, la |
| Culture, le Transport scolaire, l'Action sociale, la Famille, les | Culture, le Transport scolaire, l'Action sociale, la Famille, les |
| Sports et les Relations internationales, | Sports et les Relations internationales, |
| R. MADRANE | R. MADRANE |
| Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
| Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| Financiën, Begroting en Internationale Betrekkingen, | Financiën, Begroting en Internationale Betrekkingen, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake |
| Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, | Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, |
| Mevr. Br. GROUWELS | Mevr. Br. GROUWELS |