Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bijakte van 28/01/1998
← Terug naar "Interministeriële conferentie. - Aanhangsel nr. 1 bij het protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid "
Interministeriële conferentie. - Aanhangsel nr. 1 bij het protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid Conférence interministérielle. - Avenant n° 1 au protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
28 JANUARI 1998. Interministeriële conferentie. - Aanhangsel nr. 1 bij 28 JANVIER 1998. Conférence interministérielle. - Avenant n° 1 au
het protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de federale regering en protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les
de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution,
over het te voeren ouderenzorgbeleid concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées
Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les
overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution,
hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het te voeren ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de
ouderenzorgbeleid; la santé à mener à l'égard des personnes âgées;
Gelet op het protocol van 9 juni 1997 gesloten tussen de federale Vu le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le Gouvernement fédéral et
regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution
de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid, inzonderheid op concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes
artikel 4; âgées et plus spécialement son article 4;
Overwegende dat de Gemeenschappen/Gewesten in het kader van hun Considérant que, dans le cadre de leurs compétences, les
bevoegdheden op specifieke wijze voorzieningen en diensten voor Communautés/Régions ont développé de manière spécifique, des
ouderen ontwikkeld hebben naargelang van hun middelen, hun équipements et des services destinés aux personnes âgées en fonction
gevoeligheden en hun organisatiestructuren en dat het derhalve de leurs moyens, de leurs sensibilités et de leurs structures
moeilijk is om, op korte termijn, een geïntegreerde programmatie van organisationnelles et que, dès lors, il est difficile, dans
de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen in relatieve cijfers te bepalen; l'immédiat, de définir une programmation intégrée des maisons de repos
Overwegende dat, om een evenwichtige financiering van de sociale et des maisons de repos et de soins en chiffres relatifs;
zekerheid op lange termijn veilig te stellen, de evolutie van het Considérant que pour assurer à long terme un financement équilibré de
zorgaanbod in de hand moet worden gehouden, waarbij terzelfdertijd de la Sécurité sociale, il convient de maîtriser l'évolution de l'offre
oudere personen een kwalitatief hoogstaande dienstverlening moet de soins tout en garantissant aux personnes âgées des services de
worden gegarandeerd. qualité;
Overwegende dat 25.000 nieuwe rust- en verzorgingstehuisbedden, Considérant qu'il convient de répartir entre les Communautés/Régions
voortvloeiend uit de omschakeling van 25.000 rusthuiswoongelegenheden du pays les 25.000 nouveaux lits de maison de repos et de soins
die overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 december 1982 obtenus par requalification de 25.000 lits de maison de repos qui
zorgbehoevende personen opvangen, tussen de Gemeenschappen en de accueillent des personnes nécessitant des soins au sens de l'arrêté
Gewesten moeten worden verdeeld, en dit mits inachtneming van de royal du 2 décembre 1982, dans le respect des normes d'agrément des
erkenningsnormen van de rust- en verzorgingstehuizen zoals bepaald in maisons de repos et de soins, tel que prévu à l'article 5 du protocole
artikel 5 van het protocol van 9 juni 1997. du 9 juin 1997.
Wordt overeengekomen wat volgt : Il est convenu ce qui suit :
1. Op 1 januari 1998 wordt de opvangcapaciteit in de rust-en 1. Au 1er janvier 1998, la capacité d'accueil en maison de repos et de
verzorgingstehuizen als volgt beperkt : soins est limitée de la manière suivante :
Vlaamse Gemeenschap : 15.369 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté flamande : 15.369 lits de maison de repos et de soins;
Waalse Gewest : in totaal 6.821 rust- en verzorgingstehuisbedden; Région wallonne : 6.821 lits de maison de repos et de soins;
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 2.750 rust- en Région de Bruxelles-Capitale : 2.750 lits de maison de repos et de
verzorgingstehuisbedden; soins;
Duitstalige Gemeenschap : 186 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté germanophone : 186 lits de maison de repos et de soins;
2. Op 1 januari 1999 wordt de opvangcapaciteit in de rust- en 2. Au 1er janvier 1999, la capacité d'accueil en maison de repos et de
verzorgingstehuizen als volgt beperkt : soins est limitée de la manière suivante :
Vlaamse Gemeenschap : 18.192 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté flamande : 18.192 lits de maison de repos et de soins;
Waalse Gewest : in totaal 8.398 rust- en verzorgingstehuisbedden; Région wallonne : 8.398 lits de maison de repos et de soins;
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 3.320 rust- en Région de Bruxelles-Capitale : 3.320 lits de maison de repos et de
verzorgingstehuisbedden; soins;
Duitstalige Gemeenschap : 216 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté germanophone : 216 lits de maison de repos et de soins;
3. Op 1 januari 2000 wordt de opvangcapaciteit in de rust- en 3. Au 1er janvier 2000, la capacité d'accueil en maison de repos et de
verzorgingstehuizen als volgt beperkt : soins est limitée de la manière suivante :
Vlaamse Gemeenschap : 21.015 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté flamande : 21.015 lits de maison de repos et de soins;
Waalse Gewest : in totaal 9.975 rust- en verzorgingstehuisbedden; Région wallonne : 9.975 lits de maison de repos et de soins;
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 3.890 rust- en Région de Bruxelles-Capitale : 3.890 lits de maison de repos et de
verzorgingstehuisbedden; soins;
Duitstalige Gemeenschap : 246 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté germanophone : 246 lits de maison de repos et de soins;
4. Op 1 januari 2001 wordt de opvangcapaciteit in de rust- en 4. Au 1er janvier 2001, la capacité d'accueil en maison de repos et de
verzorgingstehuizen als volgt beperkt : soins est limitée de la manière suivante :
Vlaamse Gemeenschap : 23.838 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté flamande : 23.838 lits de maison de repos et de soins;
Waalse Gewest : in totaal 11.552 rust- en verzorgingstehuisbedden; Région wallonne : 11.552 lits de maison de repos et de soins;
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 4.460 rust- en Région de Bruxelles-Capitale : 4.460 lits de maison de repos et de
verzorgingstehuisbedden; soins;
Duitstalige Gemeenschap : 276 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté germanophone : 276 lits de maison de repos et de soins;
5. Op 1 januari 2002 wordt de opvangcapaciteit in de rust- en 5. Au 1er janvier 2002, la capacité d'accueil en maison de repos et de
verzorgingstehuizen als volgt beperkt : soins est limitée de la manière suivante :
Vlaamse Gemeenschap : 26.662 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté flamande : 26.662 lits de maison de repos et de soins;
Waalse Gewest : in totaal 13.129 rust- en verzorgingstehuisbedden; Région wallonne : 13.129 lits de maison de repos et de soins;
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 5.029 rust- en Région de Bruxelles-Capitale : 5.029 lits de maison de repos et de
verzorgingstehuisbedden; soins;
Duitstalige Gemeenschap : 306 rust- en verzorgingstehuisbedden; Communauté germanophone : 306 lits de maison de repos et de soins;
6. De Ministers tot wier bevoegdheid de erkenning van de rusthuizen en 6. Les Ministres qui ont l'agrément des maisons de repos et des
de rust- en verzorgingstehuizen behoort, dienen de federale Minister maisons de repos et de soins dans leurs attributions informent sans
van Sociale Zaken onverwijld op de hoogte te brengen van elke délai le Ministre fédéral des Affaires sociales de chaque décision de
beslissing tot omschakeling van rusthuisbedden in rust- en requalification de lits de maison de repos en lits de maison de repos
verzorgingstehuisbedden. et de soins.
7. Dit aanhangsel treedt in werking op 1 januari 1998. 7. Le présent avenant entre en vigueur le 1er janvier 1998.
Aldus overeengekomen te Brussel, op 28 januari 1998. Ainsi conclu à Bruxelles, le 28 janvier 1998.
Voor de federale Regering : Pour le Gouvernement fédéral :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
Voor de Vlaamse Regering : Voor de Vlaamse Regering :
De Minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, De Minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER
De Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, De Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft : Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft :
Der Minister-Präsident, Minister für Finanzen, Internationale Der Minister-Präsident, Minister für Finanzen, Internationale
Beziehungen, Gesundheit, Familie und Senioren, Sport und Tourismus, Beziehungen, Gesundheit, Familie und Senioren, Sport und Tourismus,
J. MARAITE J. MARAITE
Pour le Gouvernement wallon : Pour le Gouvernement wallon :
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région
de Bruxelles-Capitale : de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre compétent pour l'Aide aux Personnes, Le Ministre compétent pour l'Aide aux Personnes,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre compétent pour la Santé, Le Ministre compétent pour la Santé,
E. TOMAS E. TOMAS
Voor het Verenigd College Pour le Collège réuni
van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commisie de la Commission communautaire commune de la Région de
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Bruxelles-Capitale :
De Minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid, Le Ministre compétent pour la Politique de la Santé,
J. CHABERT H. HASQUIN
De Minister bevoegd voor Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, Le Ministre Compétent pour l'Aide aux Personnes et la Fonction publique,
R. GRIJP D. GOSUIN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x