← Terug naar "Wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst tussen de vroedvrouwen en de verzekeringsinstellingen "
Wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst tussen de vroedvrouwen en de verzekeringsinstellingen | Avenant à la convention entre les sages-femmes et les organismes assureurs |
---|---|
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING | INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE |
26 JANVIER 2024. - Wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst | 26 JANVIER 2024. - Avenant à la convention entre les sages-femmes et |
tussen de vroedvrouwen en de verzekeringsinstellingen | les organismes assureurs |
Notificatie punt 33 | Notification point 33 |
BETREFT: | CONCERNE : |
MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN | MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES |
Negende wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst tussen de | Neuvième avenant à la convention entre les sages-femmes et les |
vroedvrouwen en de verzekeringsinstellingen, in uitvoering van het | organismes assureurs, en exécution de l'article 51, § 1er, alinéa 3, |
artikel 51, § 1, 3de lid, van de wet betreffende de verplichte | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994: | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 : |
NOTIFICATIE | NOTIFICATION |
1. Met dien verstande dat rekening zal worden gehouden met de brief | 1. Etant entendu que l'on tiendra compte de la lettre du 25 janvier |
van 25 januari 2024 van de Staatssecretaris voor Begroting, wordt het | 2024 de la Secrétaire d'Etat au Budget, la proposition, contenue au |
voorstel, vervat in punt 9 van de nota van 25 januari 2024, | point 9 de la note du 25 janvier 2024, est approuvée. |
goedgekeurd 2. Bijgevolg hecht de Raad zijn goedkeuring aan de wijzigingsclausule. | 2. En conséquence, le Conseil approuve l'avenant. |
De Secretaris van de Raad, | Le Secrétaire du Conseil, |
R. LECOK | R. LECOK |
12 DECEMBER 2023. - Negende wijzigingsclausule bij de nationale | 12 DECEMBRE 2023. - Neuvième avenant à la convention nationale entre |
overeenkomst tussen de vroedvrouwen en de verzekerings-instellingen | les sages-femmes et les organismes assureurs |
Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie tussen de | Lors de la réunion de la Commission de convention entre les |
vroedvrouwen en de verzekeringsinstellingen van 12 december 2023, | sages-femmes et les organismes assureurs du 12 décembre 2023, sous la |
onder het voorzitterschap van de heer Patrick VERLIEFDE, daartoe gedelegeerd door de heer Mickael DAUBIE, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen: enerzijds, de verzekeringsinstellingen, en anderzijds, de representatieve beroepsorganisaties van vroedvrouwen. Artikel 1.Aan de tekst van de overeenkomst wordt een voorwoord toegevoegd dat als volgt luidt : "VOORWOORD |
Présidence de Monsieur Patrick VERLIEFDE, délégué à cette fin par Monsieur Mickael DAUBIE, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre : d'une part, les organismes assureurs ; et d'autre part, les organisations professionnelles représentatives des sages-femmes. Article 1er.Un préambule est ajouté au texte de la convention, rédigé comme suit : « PREAMBULE La Commission de conventions a exprimé, suite à l'approbation du |
Naar aanleiding van de goedkeuring van de begroting voor 2024 door de | budget 2024 par le Conseil Général, son mécontentement quant au fait |
Algemene Raad heeft de Overeenkomstencommissie haar ongenoegen geuit | qu'aucune ressource budgétaire complémentaire n'avait été libérée pour |
over het feit dat er geen extra begrotingsmiddelen beschikbaar zijn | |
gesteld voor hun sector in 2024. De vroedvrouwen uitten hun bijzondere | leur secteur en 2024. Les sages-femmes ont exprimé leur indignation |
verontwaardiging over de beslissing van de Algemene Raad om in het | |
kader van de begroting voor 2024 het overeengekomen voorstel van het | face aux décision du conseil général dans le cadre du budget 2024 ne |
Verzekeringscomité voor een aanvullend budget voor de sector van de | suivant pas la proposition concertée du Comité de l'assurance d'un |
vroedvrouwen niet te volgen. De vroedvrouwen uitten ook hun | budget supplémentaire pour le secteur des sages-femmes. Les |
bezorgdheid over hun financiële leefbaarheid en vroegen om een | sages-femmes ont également exprimé leur inquiétude quant à leur |
duidelijk perspectief. | viabilité financière et ont demandé à avoir des perspectives. |
De Overeenkomstencommissie herhaalde ook zijn oproep voor een nieuw | La Commission de conventions a également rappelé sa demande d'un |
financierings- en organisatiemodel, via een hervorming van de | nouveau modèle de financement et d'organisation, via une réforme de la |
nomenclature et la participation à des collaborations avec d'autres | |
nomenclatuur en deelname aan samenwerkingsverbanden met andere | dispensateurs de soins, en tenant également compte des compétences |
zorgverleners, ook rekening houdend met de bevoegdheden van de | détenues par les entités fédérées. Ce nouveau modèle est rendu |
deelstaten. Dit nieuwe model is noodzakelijk geworden door de recente | nécessaire par les changements récents dans le paysage des soins de |
wijzigingen in het zorglandschap (ziekenhuisnetwerken...), de evolutie | santé (réseaux hospitaliers...), l'évolution vers un séjour plus court |
naar korter ziekenhuisverblijf na de bevalling en de verschuiving van | à l'hôpital après l'accouchement et le déplacement vers les soins de |
de zorg naar de eerstelijnszorg die een evolutie vraagt in de | première ligne qui demandent une évolution de l'organisation des soins |
organisatie van de zorg door vroedvrouwen. De Overeenkomstencommissie | par les sages-femmes. La Commission de conventions proposera d'ici |
zal tegen september 2024 een nieuw financieringsmodel voorstellen | septembre 2024 un nouveau modèle de financement, dans le cadre duquel |
waarin de sector een volledige herijking van de verstrekkingen kan | le secteur peut s'attendre à une revalorisation complète des |
verwachten. | prestations. |
Engagementen voor 2024 | Engagements pour 2024 |
Na overleg met de Minister werden een aantal engagementen aangegaan: | Après concertation avec le Ministre, plusieurs engagements ont été |
- De conventiepremie van 975,49 euro kan uitzonderlijk verlengd worden | concrétisés : - La prime de convention de 975,49 EUR peut être exceptionnellement |
in 2024 onder dezelfde voorwaarden (drempel, bedragen, betaaltermijn). | prolongée en 2024 aux mêmes conditions (seuil, montants, timing de |
Een voorafgaand schriftelijk akkoord tussen de vroedvrouwen en de | paiement). Un accord préalable écrit est nécessaire entre les |
ziekenhuizen is vereist indien deze laatsten de premie willen innen. | sages-femmes et les hôpitaux si ces derniers souhaitent percevoir la |
Dit engagement vertegenwoordigt een budgettaire inspanning van 2,685 | prime. Cet engagement représente un effort budgétaire de 2,685 |
miljoen euro, weliswaar afhankelijk van het aantal geconventioneerde | millions d'euros, en fonction toutefois du nombre de sages-femmes |
vroedvrouwen. | conventionnées. |
De Overeenkomstencommissie zal een passend voorstel uitwerken binnen | La Commission de conventions élaborera une proposition appropriée dans |
het budgettair kader. | le cadre budgétaire. |
- Binnen de partiële begrotingsdoelstellingen kunnen de leden van de | - Dans le cadre des objectifs budgétaires partiels, les membres de la |
Overeenkomstencommissie opteren om gericht in te zetten op de | Commission de conventions peuvent choisir de mettre l'accent sur la |
herwaardering van bepaalde erelonen. Ze kunnen hiertoe middelen | réévaluation de certains honoraires. Ils peuvent débloquer des fonds à |
vrijmaken : | cet effet : |
o Door selectief te indexeren binnen de beschikbare indexmassa ten | o En procédant à une indexation sélective au sein de la masse d'index |
belope van 2,749 miljoen euro. | prévue, pour un montant de 2,749 millions d'euros. |
o Door maatregelen 'appropriate care' uit te werken, met de bedoeling | o En développant des mesures « appropriate care », dans le but de |
om te zorgen dat de meest gepaste zorg gestimuleerd wordt. De middelen | faire en sorte que les soins les plus appropriés soient encouragés. |
die hierdoor vrijkomen kunnen in 2024 integraal geherinvesteerd worden | Les moyens libérés de cette manière pourront être entièrement |
in de sector. | réinvestis dans le secteur en 2024. |
o Hiernaast is binnen de sector nog een bedrag van 17.000 euro | o En outre, un montant de 17.000 euros est encore disponible dans le |
beschikbaar in het kader van de uitgewerkte appropriate care maatregel 2023. Een beter financierings- en organisatiemodel voor vroedvrouwen ontwikkelen om hun rol in de toekomst te verankeren Ten eerste zal prioriteit gegeven worden aan de snelle realisatie van het transversaal perinataal zorgtraject kwetsbare vrouwen, waarvoor een budget van 11,468 miljoen euro is voorzien. Dit traject, dat op 1 april 2024 van start dient te gaan, zal worden uitgerold in samenwerking met de deelstaten, maar met een gegarandeerde rol voor de vroedvrouwen in de eerste lijn, en dit zowel voor de screening, het gepersonaliseerd prenataal consult, de coördinatie of deelname aan het multidisciplinair overleg. | secteur dans le cadre de la mesure « appropriate care » 2023. Elaborer un meilleur modèle de financement et d'organisation pour les sages-femmes afin d'ancrer leur rôle dans une perspective d'avenir Premièrement, la priorité sera donnée a la réalisation rapide du trajet transversal de soins périnataux pour les femmes vulnérables, pour lequel un budget de 11,468 millions d'euros est prévu. Ce trajet, censé démarrer le 1er avril 2024, sera mis en place en collaboration avec les entités fédérées, mais avec un rôle garanti pour les sages-femmes dans les soins de première ligne, et ce, aussi bien pour le dépistage, la consultation prénatale personnalisée, la coordination ou la participation a la concertation multidisciplinaire. |
Ten tweede, is de administratie belast, in overleg met de leden van de | Deuxièmement, l'administration sera chargée, en concertation avec les |
Commissie, om in 2024 een reflectie te houden over een perinataal | membres de la Commission, de mener une réflexion en 2024 sur un trajet |
autonoom opvolgingstraject voor laagrisicozwangerschappen dat ruimer | de suivi autonome périnatal pour les grossesses à bas risque qui ira |
gaat dan het voormelde project voor kwetsbare vrouwen, en met klemtoon | au-delà du projet mentionné ci-dessus pour les femmes vulnérables, en |
op de belangrijke rol van de vroedvrouwen in de perinatale opvolging. | mettant l'accent sur le rôle important des sages-femmes dans le suivi |
Deze reflectie zal worden uitgevoerd in overleg met huisartsen en | périnatal. Cette réflexion sera menée en concertation avec les |
gynaecologen en moet uitmonden in een concreet voorstel uiterlijk | médecins généralistes et les gynécologues et doit déboucher sur une |
proposition concrète au plus tard lors de la confection du budget | |
tegen de begrotingsopmaak 2025. De vroedvrouw zal binnen de scope van | 2025. Dans le scope de ses compétences, décrites dans le profil |
haar competenties, beschreven in het beroepsprofiel, in de volledige | professionnel, la sage-femme aura la possibilité de voir ses |
perinatale periode de mogelijkheid krijgen haar competenties | compétences respectées tout au long de la période périnatale. |
gerespecteerd te zien. Ten derde zal een aanvraag worden ingediend in 2024 voor een | Troisièmement, une demande sera formulée en 2024 pour un projet-pilote |
proefproject "artikel 56" over de herziening van de financiering voor | « article 56 » sur la révision du financement du secteur des |
de vroedvrouwensector. | sages-femmes. |
Ten vierde zal de Overeenkomstencommissie, in overleg met het | Quatrièmement, la Commission de conventions, en concertation avec |
actuariaat van het RIZIV, de uitgaven in de sector meer gericht | l'actuariat de l'INAMI, suivra les dépenses du secteur de manière plus |
opvolgen, met het oog op het voorstellen van gerichte maatregelen. | ciblée, en vue de proposer des mesures ciblées. |
Ten slotte wil de Commissie in overleg gaan met de ziekenhuizensector | Enfin, la Commission souhaite se concerter avec le secteur des |
over de situatie van vroedvrouwen in ziekenhuizen. De Commissie wenst | hôpitaux sur la situation des sages-femmes dans les hôpitaux. La |
eveneens de aandacht te vestigen op de nodige evolutie van de | Commission souhaite également attirer l'attention sur la nécessaire |
financiële normen van de ziekenhuizen (BFM), die niet langer de | évolution des normes de financement des hôpitaux (BMF) qui ne |
realiteit van de activiteiten van vroedvrouwen weerspiegelen. De | correspondent plus à la réalité de l'activité des sages-femmes. La |
commissie wil graag een sterke eerste lijn met een belangrijke rol | Commission souhaite une première ligne forte avec un rôle important |
voor de vroedvrouwen daarin, zowel intra- als extramuraal." | pour les sages-femmes dans ce domaine, tant intra qu'extra-muros. » |
Art. 2.Artikel 3 van de nationale overeenkomst wordt vervangen als |
Art. 2.L'article 3 de la convention nationale est remplacé comme suit |
volgt: | : |
"De waarde van de vermenigvuldigingsfactor V die moet worden toegepast | « La valeur du facteur de multiplication V à appliquer aux valeurs |
op de betrekkelijke waarden van de in de overeenkomst bedoelde | relatives des prestations de santé visées par la convention est, à |
geneeskundige verstrekkingen, is, vanaf 1 januari 2024, vastgesteld op 2,142073 EUR. | partir du 1er janvier 2024, fixée à 2,142073 EUR. |
Als uitzondering op de algemene regel hierboven, | En exception à la règle générale ci-dessus, |
- is de waarde van de vermenigvuldigingsfactor V voor de | |
verstrekkingen 422796, 423791, 422774, 423776, 422914, 422936, | - pour les prestations 422796, 423791, 422774, 423776, 422914, 422936, |
422951en 422995 gelijk aan 1,909868 EUR. | 422951 et 422995, la valeur du facteur de multiplication V est égale à 1,909868 EUR. |
- is de waarde van de vermenigvuldigingsfactor V voor de | - pour les prestations 421993 et 422973, la valeur du facteur de |
verstrekkingen 421993 en 422973 gelijk aan 2,020449 EUR. | multiplication V est égale à 2,020449 EUR. |
- is de waarde van de vermenigvuldigingsfactor V voor de | |
verstrekkingen 422575, 422590, 422612, 422634, 423570, 423592, 423614, | - pour les prestations 422575, 422590, 422612, 422634, 423570, 423592, |
423636, 422225, 423500, 422262, 422656, 423651, 422671, 423673, | 423614, 423636, 422225, 423500, 422262, 422656, 423651, 422671, |
422693, 428455, 423695, 428470, 422752, 423754 en 422531 gelijk aan | 423673, 422693, 428455, 423695, 428470, 422752, 423754 et 422531, la |
2,060067 EUR. - is de waarde van de vermenigvuldigingsfactor V voor de | valeur du facteur de multiplication V est égale à 2,060067 EUR. |
verstrekkingen 428514, 428551, 428595, 428632, 428676, en 428713 | - pour les prestations 428514, 428551, 428595, 428632, 428676, et |
gelijk aan 2,624038 EUR. - is de waarde van de vermenigvuldigingsfactor V voor de | 428713, la valeur du facteur de multiplication V est égale à 2,624038 EUR. |
verstrekkingen 422435, 428735, 422811, 422833 en 422855 gelijk aan | - pour les prestations 422435, 428735, 422811, 422833 et 422855, la |
2,887984 EUR. | valeur du facteur de multiplication V est égale à 2,887984 EUR. |
- is de waarde van de vermenigvuldigingsfactor V voor de | - pour les prestations 422450 et 422472, la valeur du facteur de |
verstrekkingen 422450 en 422472 gelijk aan 2,761137 EUR. | multiplication V est égale à 2,761137 EUR. |
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling | Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités |
van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in | d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de |
de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur de |
verzorging, kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor V vanaf 1 | multiplication V peut être adaptée à partir du 1er janvier de chaque |
januari van elk jaar worden aangepast aan de evolutie van de waarde | année à l'évolution de la valeur de l'indice-santé. Pour ce faire, la |
van het gezondheidsindexcijfer. Daartoe constateert de | Commission de conventions constate qu'il existe une marge budgétaire |
Overeenkomstencommissie dat er een toereikende begrotingsmarge is met | |
hetzelfde quorum als het quorum dat noodzakelijk is voor het sluiten | suffisante par le même quorum de votes que celui qui est nécessaire à |
van een overeenkomst." | la conclusion d'une convention. » |
Art. 3.Deze wijzigingsclausule treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 3.Le présent avenant entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Brussel, 12 december 2023. | Bruxelles, le 12 décembre 2023. |
De verzekeringsinstellingen, | Les organismes assureurs, |
De beroepsorganisaties van de vroedvrouwen, | Les organisations professionnelles de sages-femmes, |