← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal
van 3 december 2013, dat uitwerking heeft Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij
besluit van de Directeur-generaal va(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat uitwerking heeft Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal va(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses effets Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 3 déce(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant |
betreffende de leden van de paritaire comités | les membres des commissions paritaires |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 10 oktober 2013, worden Mevr. Ann | effets le 10 octobre 2013, Mme Ann CATTELAIN, à Asse, et M. Stephan |
CATTELAIN, te Asse, en de heer Stephan VANHAVERBEKE, te Oud-Heverlee, | VANHAVERBEKE, à Oud-Heverlee, sont nommés, en qualité de représentants |
als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement |
bedienden, respectievelijk ter vervanging van de heren Herwig | respectivement de MM. Herwig MUYLDERMANS, à Edegem, et Geert |
MUYLDERMANS, te Edegem, en Geert VERSCHRAEGEN, te Aalter, van wie het | VERSCHRAEGEN, à Aalter, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 10 oktober 2013, wordt Mevr. | effets le 10 octobre 2013, Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, est |
Jacqueline STEVENS, te Luik, als vertegenwoordigster van een | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging | travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des |
van de heer Jean-Paul CHANTEUX, te Pepinster, van wie het mandaat een | compagnies aériennes, en remplacement de M. Jean-Paul CHANTEUX, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | Pepinster, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 21 oktober 2013, wordt de heer Frank | effets le 21 octobre 2013, M. Frank BEIRENS, à De Haan, est nommé, en |
BEIRENS, te De Haan, als vertegenwoordiger van een | |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van Mevr. | effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en |
Inge GABRIELS, te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de Mme Inge GABRIELS, à Merchtem, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap | par la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 23 oktober 2013, worden de heer Han | effets le 23 octobre 2013, M. Han VAN NOTEN, à Gand, et Mme Kyra VAN |
VAN NOTEN, te Gent, en Mevr. Kyra VAN ISTERBEEK, te Evergem, als | ISTERBEEK, à Evergem, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot | |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de | organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission |
beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of | paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la |
door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen | Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les |
erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, | ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, en |
respectievelijk ter vervanging van Mevr.en Kelly WOOD, te Oudenaarde, | remplacement respectivement de Mmes Kelly WOOD, à Audenarde, et |
en Hildegard BEMELMANS, te Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam | Hildegard BEMELMANS, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat |
mandaat van hun voorgangsters voleindigen. | de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 14 november 2013, worden de heren | effets le 14 novembre 2013, MM. Etienne JARDINET, à Mortsel, et Benoît |
Etienne JARDINET, te Mortsel, en Benoît VOS, te Awans, als | VOS, à Awans, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot | |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het | organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
bouwbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Walter VAN | paritaire de la construction, en remplacement respectivement de MM. |
IMPE, te Geraardsbergen, en Michel XHARDE, te Verviers, van wie het | Walter VAN IMPE, à Grammont, et Michel XHARDE, à Verviers, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Geert HEYLEN, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. Geert HEYLEN, à Gistel, est nommé, en |
Gistel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter | effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouviers, en |
vervanging van Mevr. Gisèle DESIRONT, te Waver, van wie het mandaat | remplacement de Mme Gisèle DESIRONT, à Wavre, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013 : | vigueur le 5 décembre 2013 : |
wordt de heer David HUNIN, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als | M. David HUNIN, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en remplacement de |
ter vervanging van de heer Jean-Pierre MARTIN, te Waver, van wie het | M. Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Pierre-Yves JUSNIAUX, te Charleroi, en Frédéric | MM. Pierre-Yves JUSNIAUX, à Charleroi, et Frédéric SALPIETRO, à |
SALPIETRO, te Fernelmont, als vertegenwoordigers van de | Fernelmont, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Ermenegildo | remplacement respectivement de MM. Ermenegildo PASQUALINI, à Soignies, |
PASQUALINI, te Zinnik, en Xavier VERDONCK, te Aat, van wie het mandaat | et Xavier VERDONCK, à Ath, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | flamand Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer David MUSIEK, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. David MUSIEK, à Tessenderlo, est nommé, |
Tessenderlo, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd | de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces |
worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, | d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et |
Limburg en Vlaams-Brabant, ter vervanging van de heer Guillaume DE | du Brabant flamand, en remplacement de M. Guillaume DE RAEDT, à |
RAEDT, te Dilsen-Stokkem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Marc POTTELANCIE, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. Marc POTTELANCIE, à Anvers, est nommé, |
Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, | effectif de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en |
ter vervanging van de heer Patrick VANDERLOOVEN, te Mechelen, van wie | remplacement de M. Patrick VANDERLOOVEN, à Malines, dont le mandat a |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013 : | vigueur le 5 décembre 2013 : |
wordt Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, plaatsvervangend lid van het | Mme Carine HIROUX, à Izegem, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, als vertegenwoordigster van | paritaire des métaux non-ferreux, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van de heer Luc DE BOCK, te Willebroek, van wie het mandaat | cette commission, en remplacement de M. Luc DE BOCK, à Willebroek, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van | Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, die tot | cette commission, en remplacement de Mme Carine HIROUX, à Izegem, qui |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster | est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Catherine MARGRAFF, te Namen, als vertegenwoordigster van | Mme Catherine MARGRAFF, à Namur, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Marc DE HERT, te Stabroek, van wie | cette commission, en remplacement de M. Marc DE HERT, à Stabroek, dont |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt Mevr. Maaike VANHEE, te | vigueur le 5 décembre 2013, Mme Maaike VANHEE, à Tamise, est nommée, |
Temse, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, en |
betonindustrie, ter vervanging van Mevr. Inge PAESHUYS, te Stabroek, | remplacement de Mme Inge PAESHUYS, à Stabroek, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire le fibrociment |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013 : | vigueur le 5 décembre 2013 : |
wordt de heer Kristof VAN DEN ELSEN, te Buggenhout, als | M. Kristof VAN DEN ELSEN, à Buggenhout, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de vezelcement, ter vervanging van | Sous-commission paritaire paritaire pour le fibrociment, en |
Mevr. Myriam MACHARIS, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde | remplacement de Mme Myriam MACHARIS, à Termonde, dont le mandat a pris |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
worden Mevr.en Annick CAMBIER, te Waasmunster, en Els VAN DER KELEN, | Mmes Annick CAMBIER, à Waasmunster, et Els VAN DER KELEN, à Hamme, |
te Hamme, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot | sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
vervanging van Mevr. Maria COREMANS, te Bonheiden, en de heer Josephus | remplacement respectivement de Mme Maria COREMANS, à Bonheiden, et M. |
STERKX, te Kalmthout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Josephus STERKX, à Kalmthout, dont le mandat a pris fin à la demande |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat |
hun voorgangers voleindigen. | de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Thomas VANBIERVLIET, | vigueur le 5 décembre 2013, M. Thomas VANBIERVLIET, à Gand, est nommé, |
te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du |
petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jan MOENS, | pétrole, en remplacement de M. Jan MOENS, à Hoeilaart, dont le mandat |
te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013 : | vigueur le 5 décembre 2013 : |
wordt Mevr. Gilberte LE JEUNE, te Kalmthout, als vertegenwoordigster | Mme Gilberte LE JEUNE, à Kalmthout, est nommée, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
vervanging van Mevr. Gisèle DESIRONT, te Waver, van wie het mandaat | journaux, en remplacement de Mme Gisèle DESIRONT, à Wavre, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Pascal GENOT, te Namen, als vertegenwoordiger van een | M. Pascal GENOT, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Dominique DENDIEVEL, te Roeselare, | remplacement de M. Dominique DENDIEVEL, à Roulers, dont le mandat a |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het tabaksbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des tabacs |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Niels VAN PAEMEL, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. Niels VAN PAEMEL, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, en |
tabaksbedrijf, ter vervanging van Mevr. Chantal SCHREURS, te | remplacement de Mme Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, dont le mandat a |
Tielt-Winge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren | Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Peter ISAAC, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. Peter ISAAC, à Lokeren, est nommé, en |
Lokeren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce de |
kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Wim DE RYCK, | détail alimentaire, en remplacement de M. Wim DE RYCK, à Lokeren, dont |
te Lokeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, worden de heren Pierre-Yves | vigueur le 5 décembre 2013, MM. Pierre-Yves JUSNIAUX, à Charleroi, et |
JUSNIAUX, te Charleroi, en Frédéric SALPIETRO, te Fernelmont, als | Frédéric SALPIETRO, à Fernelmont, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la |
leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en |
hardsteengroeven, respectievelijk ter vervanging van de heren | remplacement respectivement de MM. Ermenegildo PASQUALINI, à Soignies, |
Ermenegildo PASQUALINI, te Zinnik, en Xavier VERDONCK, te Aat, van wie | et Xavier VERDONCK, à Ath, dont le mandat a pris fin à la demande de |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer David SPINIELLO, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. David SPINIELLO, à Châtelet, est nommé, |
Châtelet, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la |
van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Sergio CASCIATO, te | sidérurgie, en remplacement de M. Sergio CASCIATO, à Charleroi, dont |
Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Thomas VANBIERVLIET, | vigueur le 5 décembre 2013, M. Thomas VANBIERVLIET, à Gand, est nommé, |
te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et |
uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jan | du commerce du pétrole, en remplacement de M. Jan MOENS, à Hoeilaart, |
MOENS, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Gert SEVENS, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. Gert SEVENS, à Rumst, est nommé, en |
Rumst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair | suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Bart THYS, te | employés, en remplacement de M. Bart THYS, à Kontich, dont le mandat a |
Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | carton Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt Mevr. Michèle VAN ACKER, te | vigueur le 5 décembre 2013, Mme Michèle VAN ACKER, à Mouscron, est |
Moeskroen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des employés |
van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Philippe | de la transformation du papier et du carton, en remplacement de M. |
SAMEK, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Philippe SAMEK, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Christian MICHELET, | vigueur le 5 décembre 2013, M. Christian MICHELET, à Kontich, est |
te Kontich, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | membre effectif de la Commission paritaire pour les employés du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van | commerce international, du transport et de la logistique, en |
Mevr. Louise NOELMANS, te Berlaar, van wie het mandaat een einde nam | remplacement de Mme Louise NOELMANS, à Berlaar, dont le mandat a pris |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013 : | vigueur le 5 décembre 2013 : |
wordt de heer Luc ADRIAENSSENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger | M. Luc ADRIAENSSENS, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de | paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en |
heer Charles RONLEZ, te Aat, die tot plaatsvervangend lid wordt | remplacement de M. Charles RONLEZ, à Ath, qui est nommé membre |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Charles RONLEZ, te Aat, gewoon lid van dit comité, | M. Charles RONLEZ, à Ath, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. |
heer Jean-Jacques GAYE, te Chimay, van wie het mandaat een einde nam | Jean-Jacques GAYE, à Chimay, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt Mevr. Marie-France ANSIEAUX, | vigueur le 5 décembre 2013, Mme Marie-France ANSIEAUX, à Rixensart, |
te Rixensart, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le |
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux |
leveren, ter vervanging van de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, van | ou services de proximité, en remplacement de M. Emmanuel DOUTREPONT, à |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Pierre MATHEY, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. Pierre MATHEY, à Arlon, est nommé, en |
Aarlen, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Jacques BRICART, te | l'électricité, en remplacement de M. Jacques BRICART, à Herstal, dont |
Herstal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Philippe ROSENHOLTZ, | vigueur le 5 décembre 2013, M. Philippe ROSENHOLTZ, à Dalhem, est |
te Dalhem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Michel PIROTTE, te | de l'électricité, en remplacement de M. Michel PIROTTE, à Flémalle, |
Flémalle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013, wordt de heer Han VAN NOTEN, te | vigueur le 5 décembre 2013, M. Han VAN NOTEN, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en | effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de travail |
de sociale werkplaatsen, ter vervanging van Mevr. Kelly WOOD, te | adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de Mme Kelly WOOD, à |
Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Audenarde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 december 2013, dat in | Par arrêté du Directeur général du 3 décembre 2013, qui entre en |
werking treedt op 5 december 2013 : | vigueur le 5 décembre 2013 : |
worden Mevr. Sonia FREY, te Overijse, de heren Johan VAN LOOY, te | Mme Sonia FREY, à Overijse, MM. Johan VAN LOOY, à Zaventem, Brieuc DE |
Zaventem, Brieuc DE MEEUS D'ARGENTEUIL, te Waterloo en Jean-Marc | MEEUS D'ARGENTEUIL, à Waterloo et Jean-Marc EVRARD, à Eghezée, sont |
EVRARD, te Eghezée, als vertegenwoordigers van de | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | membres effectifs de la Commission paritaire du transport urbain et |
Comité voor het stads- en streekvervoer, respectievelijk ter | |
vervanging van de heren Paul RAA, te Leuven, Francy PEETERS, te | régional, en remplacement respectivement de MM. Paul RAA, à Louvain, |
Sint-Katelijne-Waver, Alain FLAUSCH, te Ukkel en Jean-Marc SERVAIS, te | Francy PEETERS, à Sint-Katelijne-Waver, Alain FLAUSCH, à Uccle et |
Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Jean-Marc SERVAIS, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Didier GILSON, te Châtelet, plaatsvervangend lid van dit | M. Didier GILSON, à Châtelet, membre suppléant de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Gilbert DELVA, | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Gilbert |
te Ham-sur-Heure-Nalinnes, van wie het mandaat een einde nam op | DELVA, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Marc DEVOGEL, te Courcelles, als vertegenwoordiger van | M. Marc DEVOGEL, à Courcelles, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Didier GILSON, te Châtelet, die tot | en remplacement de M. Didier GILSON, à Châtelet, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; worden de heer Werner JACOBS, te Lier, Mevrn. Tamara DE BRUECKER, te | M. Werner JACOBS, à Lierre, Mmes Tamara DE BRUECKER, à Dilbeek, Veerle |
Dilbeek, Veerle BUSSENS, te Mechelen, de heer Frédéric DEMARS, te | BUSSENS, à Malines, M. Frédéric DEMARS, à Braine-l'Alleud, Mme |
Eigenbrakel, Mevr. Françoise GUILLAUME, te Zaventem en de heer Rémy | Françoise GUILLAUME, à Zaventem et M. Rémy PREVOT, à Mons, sont |
PREVOT, te Bergen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Eddy MINNAERT, te | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
Lovendegem, Freddy VAN DE WEGHE, te Laarne, Pierre VANHOVE, te | de MM. Eddy MINNAERT, à Lovendegem, Freddy VAN DE WEGHE, à Laarne, |
Antwerpen, Philippe LENAERTS te Ukkel, Bauduin AUQUIER, te Anderlecht | Pierre VANHOVE, à Anvers, Philippe LENAERTS, à Uccle, Bauduin AUQIUER, |
en Gregory DEMAL, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op | à Anderlecht, et Gregory DEMAL, à Mons, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |