← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal
van 25 mei 2012, dat uitwerking heeft met i wordt de heer Jean-Paul
BUEKENHOUT, te Tervuren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisati(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking heeft met i wordt de heer Jean-Paul BUEKENHOUT, te Tervuren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisati(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets le 1 er mars 2012 (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 maart 2012 : | le 1er mars 2012 : |
wordt de heer Jean-Paul BUEKENHOUT, te Tervuren, als vertegenwoordiger | M. Jean-Paul BUEKENHOUT, à Tervuren, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de |
Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, die tot plaatsvervangend lid wordt | M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, qui est nommé membre suppléant; il |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, gewoon lid van dit | M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, membre effectif de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
Mevr. Marijke PERSOONE, te Herent, van wie het mandaat een einde nam | sous-commission, en remplacement de Mme Marijke PERSOONE, à Herent, |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritaire Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commision paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 maart 2012 : | le 1er mars 2012 : |
wordt de heer Werner VERLINDEN, te Rumst, plaatsvervangend lid van het | M. Werner VERLINDEN, à Rumst, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Rik SAMOY, te | effectif de cette commission, en remplacement de M. Rik SAMOY, à |
Zoersel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Zoersel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Vincent VAN DAMME, te Kapellen, als vertegenwoordiger | M. Vincent VAN DAMME, à Kapellen, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Guido PEETERS, te Beerse, van wie het | commission, en remplacement de M. Guido PEETERS, à Beerse, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Walter VAN DEN BOSSCHE, te Aalst, als vertegenwoordiger | M. Walter VAN DEN BOSSCHE, à Alost, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Werner VERLINDEN, te Rumst, die | cette commission, en remplacement de M. Werner VERLINDEN, à Rumst, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Bérénice CRABS, te Leuven, als vertegenwoordigster van een | Mme Bérénice CRABS, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Ferdinand DE LICHTERVELDE, te | en remplacement de M. Ferdinand DE LICHTERVELDE, à Auderghem, dont le |
Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 12 maart 2012 : | le 12 mars 2012 : |
worden de heer Alain CHARLIER, te Namen, en Mevr. Anne-Françoise | M. Alain CHARLIER, à Namur, et Mme Anne-Françoise GODEAU, à Ixelles, |
GODEAU, te Elsene, als vertegenwoordigers van een | |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, | d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les |
respectievelijk ter vervanging van de heren Luc VERAMME, te Wetteren, | grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement respectivement |
en François DE MENTEN DE HORNE, te Schaarbeek, van wie het mandaat een | de MM. Luc VERAMME, à Wetteren, et François DE MENTEN DE HORNE, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
wordt de heer Eric HEREMAN, te Waterloo, als vertegenwoordiger van een | prédécesseurs; M. Eric HEREMAN, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
vervanging van de heer Philippe LACROIX, te Ukkel, die tot | en remplacement de M. Philippe LACROIX, à Uccle, qui est nommé membre |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Philippe LACROIX, te Ukkel, gewoon lid van dit comité, | M. Philippe LACROIX, à Uccle, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. André VAN |
heer André VAN DAMME, te Merelbeke, van wie het mandaat een einde nam | DAMME, à Merelbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart | Commission paritaire de l'aviation commerciale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 20 april 2012 worden Mevr. Bénédicte FOLENS, te | le 20 avril 2012, Mme Bénédicte FOLENS, à Wemmel, et M. Roger DELYE, à |
Wemmel, en de heer Roger DELYE, te Leuven, als vertegenwoordigers van | Louvain, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, respectievelijk ter | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire de |
vervanging van de heren Michel DIKENSTEIN, te Luxemburg | l'aviation commerciale, en remplacement respectivement de MM. Michel |
(groothertogdom), en Jan ALEN, te Lubbeek, van wie het mandaat een | DIKENSTEIN, à Luxembourg (grand-duché), et Jan ALEN, à Lubbeek, dont |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het cementbedrijf | Commission paritaire des industries du ciment |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 24 april 2012 : | le 24 avril 2012 : |
wordt Mevr. Sandra LAMOTE, te Beernem, als vertegenwoordigster van een | Mme Sandra LAMOTE, à Beernem, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het cementbedrijf, ter vervanging van de heer Ivan HIMPE, te | paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. Ivan HIMPE, |
Waregem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
worden de heer Fabrizio CARPINO, te Bergen, Mevrn. Anne-Françoise | M. Fabrizio CARPINO, à Mons, Mmes Anne-Françoise LESCEUX, à |
LESCEUX, te Marche-en-Famenne, Isabelle PARENT, te Charleroi en Veerle | Marche-en-Famenne, Isabelle PARENT, à Charleroi et Veerle CNOP, à |
CNOP, te Zemst, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, | Zemst, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
ter vervanging van de heren Michel DORCHIES, te Doornik, Louis NIHOUL, | respectivement de MM. Michel DORCHIES, à Tournai, Louis NIHOUL, à |
te Hamois, Michel LOUVIAUX, te Clavier en Victor VAN BEYLEN, te | Hamois, Michel LOUVIAUX, à Clavier et Victor VAN BEYLEN, à Willebroek, |
Willebroek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 2 mei 2012 : | le 2 mai 2012 : |
wordt de heer Geert ASSELMAN, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van | M. Geert ASSELMAN, à Anvers, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordiger van de | paritaire pour la marine marchande, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Paul MOEYAERT, te Schelle, van wie het mandaat | commission, en remplacement de M. Paul MOEYAERT, à Schelle, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Vicky VAN GENDEREN, te Herenthout, als vertegenwoordigster | Mme Vicky VAN GENDEREN, à Herenthout, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Geert ASSELMAN, te Antwerpen, die | cette commission, en remplacement de M. Geert ASSELMAN, à Anvers, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger | est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
worden Mevrn. Elle DE SOOMER, te Hove, en Sylvia SMIT, te Kalmthout, | Mmes Elle DE SOOMER, à Hove, et Sylvia SMIT, à Kalmthout, sont |
als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot | nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heer Bernard VANHEULE, te Eigenbrakel, en Mevr. | de M. Bernard VANHEULE, à Braine-l'Alleud, et Mme Valérie GREGOIRE, à |
Valérie GREGOIRE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op | Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Bernard DEHUT, te | le 4 juin 2012, M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en |
Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | électrique Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 : | le 4 juin 2012 : |
wordt de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, als vertegenwoordiger | M. Stijn COPPENS, à Begijnendijk, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
van de heer Herman VANGEENBERGHE, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie | électrique, en remplacement de M. Herman VANGEENBERGHE, à |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jens DE WAEL, te Beveren, als vertegenwoordiger van de | M. Jens DE WAEL, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Roland DE WANDEL, te Laarne, van | remplacement de M. Roland DE WANDEL, à Laarne, dont le mandat a pris |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Etienne RIGO, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van een | le 4 juin 2012, M. Etienne RIGO, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, ter vervanging van de | suppléant de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, |
heer Theophiel MEYS, te Boom, van wie het mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Theophiel MEYS, à Boom, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Christian DE COCK, te Oudenaarde, | le 4 juin 2012, M. Christian DE COCK, à Audenarde, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, ter vervanging van | effectif de la Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement |
de heer Joseph FAGARD, te Tongeren, overleden gewoon lid, van wie het | de M. Joseph FAGARD, à Tongres, membre effectif décédé, dont il |
mandaat hij zal voleindigen. | achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises forestières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Erik DECOO, te Lubbeek, als | le 4 juin 2012, M. Erik DECOO, à Lubbeek, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, ter | la Commission paritaire pour les entreprises forestières, en |
vervanging van de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), van | remplacement de M. Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, | le 4 juin 2012, M. Stijn COPPENS, à Begijnendijk, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der | effectif de la Commission paritaire pour employés des fabrications |
metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Herman | métalliques, en remplacement de M. Herman VANGEENBERGHE, à |
VANGEENBERGHE, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een | Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Bernard DEHUT, te | le 4 juin 2012, M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter | suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la |
vervanging van de heer Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, van wie het | sidérurgie, en remplacement de M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 : | le 4 juin 2012 : |
wordt de heer Marc HUYGELEN, te Kampenhout, als vertegenwoordiger van | M. Marc HUYGELEN, à Kampenhout, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en | paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et |
gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer Bruno RICHEL, te | d'évaluation de la conformité, en remplacement de M. Bruno RICHEL, à |
Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, als vertegenwoordiger | M. Stijn COPPENS, à Begijnendijk, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Herman VANGEENBERGHE, te | commission, en remplacement de M. Herman VANGEENBERGHE, à |
Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 : | le 4 juin 2012 : |
wordt Mevr. Tina DE GREEF, te Vorst, als vertegenwoordigster van een | Mme Tina DE GREEF, à Forest, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van de | paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en |
heer Pierre FOULON, te Izegem, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Pierre FOULON, à Izegem, dont le mandat a pris fin |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Griet DEVRIESE, te Tielt, als vertegenwoordigster van een | Mme Griet DEVRIESE, à Tielt, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Annemie PLESSERS, te Lubbeek, van wie | commission, en remplacement de Mme Annemie PLESSERS, à Lubbeek, dont |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 : | le 4 juin 2012 : |
wordt de heer Koen DRIES, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger van een | M. Koen DRIES, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de audiovisuele sector, ter vervanging van Mevr. Kathleen MAES, | paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement de Mme |
te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Kathleen MAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van | M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Lodewijk VERSCHINGEL, te Leuven, | commission, en remplacement de M. Lodewijk VERSCHINGEL, à Louvain, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het filmbedrijf | Commission paritaire de l'industrie cinématographique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Koen DRIES, te Vilvoorde, als | le 4 juin 2012, M. Koen DRIES, à Vilvorde, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het filmbedrijf, ter | la Commission paritaire de l'industrie cinématographique, en |
vervanging van de heer Christiaan TERLAEKEN, te Overijse, van wie het | remplacement de M. Christiaan TERLAEKEN, à Overijse, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Koen DRIES, te Vilvoorde, als | le 4 juin 2012, M. Koen DRIES, à Vilvorde, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter | Sous-commission paritaire pour la production de films, en remplacement |
vervanging van de heer Lodewijk VERSCHINGEL, te Leuven, van wie het | de M. Lodewijk VERSCHINGEL, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 : | le 4 juin 2012 : |
wordt de heer Joris DE WORTELAER, te Lubbeek, plaatsvervangend lid van | M. Joris DE WORTELAER, à Lubbeek, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van de | paritaire pour les banques, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van Mevr. Elsje JANS, te Steenokkerzeel, die tot | remplacement de Mme Elsje JANS, à Steenokkerzeel, qui est nommée |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorgangster voleindigen; | |
wordt de heer Werner BOONE, te Leuven, als vertegenwoordiger van de | M. Werner BOONE, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Joris DE WORTELAER, te Lubbeek, die | remplacement de M. Joris DE WORTELAER, à Lubbeek, qui est nommé membre |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt Mevr. Elsje JANS, te Steenokkerzeel, gewoon lid van dit comité, | Mme Elsje JANS, à Steenokkerzeel, membre effectif de cette commission, |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | est nommée, en qualité de représentante de l'organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Freddy BANCK, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op | M. Freddy BANCK, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 : | le 4 juin 2012 : |
wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Ninove, plaatsvervangend lid | M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Ninove, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van een | paritaire pour les banques, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Pascal DETIENNE, te Grimbergen, die tot | commission, en remplacement de M. Pascal DETIENNE, à Grimbergen, qui |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Pascal DETIENNE, te Grimbergen, gewoon lid van dit | M. Pascal DETIENNE, à Grimbergen, membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Ninove, die tot gewoon lid wordt | M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Ninove, qui est nommé membre effectif; il |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Philippe SELEN, te Zemst, als vertegenwoordiger van een | M. Philippe SELEN, à Zemst, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Mark DE KERPEL, te Aalst, van wie | commission, en remplacement de M. Mark DE KERPEL, à Alost, dont le |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 : | le 4 juin 2012 : |
wordt de heer Eric HEREMAN, te Waterloo, als vertegenwoordiger van een | M. Eric HEREMAN, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer | paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en |
Antoine TAGLIAVINI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een | remplacement de M. Antoine TAGLIAVINI, à Court-Saint-Etienne, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Jacques GAYE, te Chimay, als vertegenwoordiger van | M. Jean-Jacques GAYE, à Chimay, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Anne LECROART, te Brussel, van wie | en remplacement de Mme Anne LECROART, à Bruxelles, dont le mandat a |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Bruno WILLEMS, te Rochefort, als vertegenwoordiger van | M. Bruno WILLEMS, à Rochefort, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Eric VAN DE VELDE, te Dour, | en remplacement de M. Eric VAN DE VELDE, à Dour, membre suppléant |
overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal | décédé, dont il achèvera le mandat. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | Commission paritaire des pompes funèbres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 : | le 4 juin 2012 : |
wordt Mevr. Gert SEVENS, te Rumst, plaatsvervangend lid van het | Mme Gert SEVENS, à Rumst, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, als | des pompes funèbres, est nommée, en qualité de représentante d'une |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Annie KERKHOVE, te | remplacement de Mme Annie KERKHOVE, à Grimbergen, dont le mandat a |
Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Frank CONVENTS, te Ternat, als vertegenwoordiger van een | M. Frank CONVENTS, à Ternat, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Gert SEVENS, te Rumst, die tot gewoon | commission, en remplacement de Mme Gert SEVENS, à Rumst, qui est |
lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Jean-Pierre MASSE, te Wellin, als | le 4 juin 2012, M. Jean-Pierre MASSE, à Wellin, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Jean-Marie NOEL, te | ateliers sociaux, en remplacement de M. Jean-Marie NOEL, à Namur, dont |
Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Jean-Pierre MASSE, te Wellin, als | le 4 juin 2012, M. Jean-Pierre MASSE, à Wellin, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de | Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de |
heer Jean-Marie NOEL, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op | M. Jean-Marie NOEL, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Johny DE DECKER, te Leuven, als | le 4 juin 2012, M. Johny DE DECKER, à Louvain, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter | de la Commission paritaire pour les professions libérales, en |
vervanging van Mevr. Kathleen MAES, te Antwerpen, van wie het mandaat | remplacement de Mme Kathleen MAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting | Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur |
treedt op 4 juni 2012 wordt Mevr. Sylvie SMOOS, te Namen, als | le 4 juin 2012, Mme Sylvie SMOOS, à Namur, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor | Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en |
sociale huisvesting, ter vervanging van Mevr. Caroline FRANCOTTE, te | remplacement de Mme Caroline FRANCOTTE, à Wanze, dont le mandat a pris |
Wanze, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |