← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de notarisbedienden Bij besluit van de Directeur-generaal
van 31 maart 2010, dat uitwerking heeft met ingang van Paritair Comité voor het garagebedrijf Bij
besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 20(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de notarisbedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat uitwerking heeft met ingang van Paritair Comité voor het garagebedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 20(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses effets le 1 er septembre(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de notarisbedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2009, wordt de heer Frank DE VOS, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses effets le 1er septembre 2009, M. Frank DE VOS, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les |
notarisbedienden, ter vervanging van de heer Wim DE CLERCQ, te | notaires, en remplacement de M. Wim DE CLERCQ, à Grammont, dont le |
Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2010, wordt de heer Robert | |
PONCIN-DANNEAU, te Thuin, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er février 2010, M. Robert PONCIN-DANNEAU, à Thuin, est |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer | membre suppléant de la Commission paritaire des entreprises de garage, |
Laurent COLYNS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Laurent COLYNS, à Charleroi, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2010, wordt de heer Robert | |
PONCIN-DANNEAU, te Thuin, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er février 2010, M. Robert PONCIN-DANNEAU, à Thuin, est |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | membre suppléant de la Commission paritaire des secteurs connexes aux |
elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Laurent | constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de |
COLYNS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | M. Laurent COLYNS, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2010, wordt de heer Robert | |
PONCIN-DANNEAU, te Thuin, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er février 2010, M. Robert PONCIN-DANNEAU, à Thuin, est |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer | membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, |
Laurent COLYNS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Laurent COLYNS, à Charleroi, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2010, wordt de heer Robert | |
PONCIN-DANNEAU, te Thuin, als vertegenwoordiger van een | effets le 1er février 2010, M. Robert PONCIN-DANNEAU, à Thuin, est |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer | membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
Laurent COLYNS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op | métal, en remplacement de M. Laurent COLYNS, à Charleroi, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 22 februari 2010, wordt de heer Guido | effets le 22 février 2010, M. Guido VAN HECKE, à Gammerages, est |
VAN HECKE, te Galmaarden, als vertegenwoordiger van een | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | membre suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels | et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. |
Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Christian DREESEN, | Christian DREESEN, à Haaltert, dont le mandat a pris fin à la demande |
te Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 2 maart 2010, wordt de heer Walter | effets le 2 mars 2010, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en |
CNOP, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordiger van een | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire des entreprises de garage, en |
voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer Marc VAN DER | remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a |
BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 2 maart 2010, wordt de heer Walter | effets le 2 mars 2010, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en |
CNOP, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordiger van een | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | effectif de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en |
Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer Marc VAN DER | remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a |
BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 2 maart 2010, wordt de heer Walter | effets le 2 mars 2010, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en |
CNOP, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
Subcomité voor de edele metalen, ter vervanging van de heer Marc VAN | effectif de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, en |
DER BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 2 maart 2010, wordt de heer Walter | effets le 2 mars 2010, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en |
CNOP, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Marc VAN | effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en |
DER BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
surveillance | |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 5 maart 2010 : | effets le 5 mars 2010 : |
wordt de heer William DE PLECKER, te Aalst, als vertegenwoordiger van | M. William DE PLECKER, à Alost, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van | paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en |
de heer Hans TERNOOT, te Gent, die tot plaatsvervangend lid wordt | remplacement de M. Hans TERNOOT, à Gand, qui est nommé membre |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Stefan DE BOCK, te Knokke-Heist, plaatsvervangend lid | M. Stefan DE BOCK, à Knokke-Heist, membre suppléant de cette |
van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, | commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation |
tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dirk | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
MEERT, te Holsbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | M. Dirk MEERT, à Holsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Hans TERNOOT, te Gent, gewoon lid van dit comité, als | M. Hans TERNOOT, à Gand, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Aimé LYAGRE, te | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Aimé |
Tremelo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | LYAGRE, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Katrien NEYRINCK, te Koksijde, als vertegenwoordigster van | Mme Katrien NEYRINCK, à Koksijde, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Stefan DE BOCK, te Knokke-Heist, | cette commission, en remplacement de M. Stefan DE BOCK, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | Knokke-Heist, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 22 maart 2010, wordt de heer Gabriel | effets le 22 mars 2010, M. Gabriel MARIJSSE, à Waterloo, est nommé, en |
MARIJSSE, te Waterloo, als vertegenwoordiger van de | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
heer Jacques MARION, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat | employés, en remplacement de M. Jacques MARION, à |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010 : | le 2 avril 2010 : |
wordt de heer Paolo BASTIANELLI, te Charleroi, plaatsvervangend lid | M. Paolo BASTIANELLI, à Charleroi, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, als vertegenwoordiger | paritaire de l'industrie sidérurgique, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Michel MARLOT, te Lobbes, van wie het | commission, en remplacement de M. Michel MARLOT, à Lobbes, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Joao FELIX DA SILVA, te Hoei, als vertegenwoordiger van | M. Joao FELIX DA SILVA, à Huy, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
vervanging van de heer Francis DEGEE, te Wanze, van wie het mandaat | en remplacement de M. Francis DEGEE, à Wanze, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Benoît NOEL, te Thuin, als vertegenwoordiger van de | M. Benoît NOEL, à Thuin, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Paolo BASTIANELLI, te Charleroi, | remplacement de M. Paolo BASTIANELLI, à Charleroi, qui est nommé |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Grégory DREESSEN, te | le 2 avril 2010, M. Grégory DREESSEN, à Visé, est nommé, en qualité de |
Wezet, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter | Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. |
vervanging van de heer José RUTH, te Bitsingen, van wie het mandaat | José RUTH, à Bassenge, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Els DRUYTS, te | le 2 avril 2010, Mme Els DRUYTS, à Boortmeerbeek, est nommée, en |
Boortmeerbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, | qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre |
tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de | effectif de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du |
petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van Mevr. Andrea VAN | pétrole, en remplacement de Mme Andrea VAN DUIJSE, à Auderghem, dont |
DUIJSE, te Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Mathieu LONDON, te | le 2 avril 2010, M. Mathieu LONDON, à Dalhem, est nommé, en qualité de |
Dalhem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de M. Marc |
schoonmaak, ter vervanging van de heer Marc GOBLET, te Herve, van wie | GOBLET, à Herve, dont le mandat a pris fin à la demande de |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010 : | le 2 avril 2010 : |
wordt Mevr. Pasquina ANGLANI, te Vorst, als vertegenwoordigster van | Mme Pasquina ANGLANI, à Forest, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Comité voor de schoonmaak, ter vervanging van de heer Francis SOMERS, | la Commission paritaire pour le nettoyage, en remplacement de M. |
te Roosdaal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Francis SOMERS, à Roosdaal, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Mieke DE KE, te Gent, als vertegenwoordigster van een | Mme Mieke DE KE, à Gand, est nommée, en qualité de représentante d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van Mevr. Françoise RENARD, te Florennes, van | remplacement de Mme Françoise RENARD, à Florennes, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Geneviève BOSSU, te Namen, | le 2 avril 2010, Mme Geneviève BOSSU, à Namur, est nommée, en qualité |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en |
zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer Michel THIRY, te | remplacement de M. Michel THIRY, à Troisvierges (Luxembourg), membre |
Troisvierges (Luxemburg), ontslagnemend plaatsvervangend lid, van wie | suppléant démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. |
het mandaat zij zal voleindigen. | |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Alain LE BRUN, te | le 2 avril 2010, M. Alain LE BRUN, à Anderlecht, est nommé, en qualité |
Anderlecht, als vertegenwoordiger van de werknemersorganisatie, tot | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige | la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en |
kleinhandel, ter vervanging van Mevr. Sylviane PETIT, te Vorst, van | remplacement de Mme Sylviane PETIT, à Forest, dont le mandat a pris |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010 : | le 2 avril 2010 : |
wordt de heer Marc HUBERT, te Eigenbrakel, plaatsvervangend lid van | M. Marc HUBERT, à Braine-l'Alleud, membre suppléant de la |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | |
het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, | d'alimentation, est nommé, en qualité de représentant d'une |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Michel THIRY, te | en remplacement de M. Michel THIRY, à Troisvierges (Luxembourg), |
Troisvierges (Luxemburg), ontslagnemend gewoon lid, van wie het | membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat; |
mandaat hij zal voleindigen; | |
wordt Mevr. Brigitte DELBROUCK, te Ciney, als vertegenwoordigster van | Mme Brigitte DELBROUCK, à Ciney, est nommée, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Marc HUBERT, te Eigenbrakel, die | cette sous-commission, en remplacement de M. Marc HUBERT, à |
tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger | Braine-l'Alleud, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Joao FELIX DA SILVA, te | le 2 avril 2010, M. Joao FELIX DA SILVA, à Huy, est nommé, en qualité |
Hoei, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en |
ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Francis DEGEE, te Wanze, | remplacement de M. Francis DEGEE, à Wanze, dont le mandat a pris fin à |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Bart THYS, te Kontich, | le 2 avril 2010, M. Bart THYS, à Kontich, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair | la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, en |
Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Wannes GIELIS, te | remplacement de M. Wannes GIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Peggy SCHUERMANS, te | le 2 avril 2010, Mme Peggy SCHUERMANS, à Nijlen, est nommée, en |
Nijlen, als vertegenwoordigster van de werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | effectif de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen, ter vervanging van Mevr. Gert SEVENS, te | non-ferreux, en remplacement de Mme Gert SEVENS, à Aartselaar, dont le |
Aartselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Raymond EVENS, te | le 2 avril 2010, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en |
Grobbendonk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van | international, du transport et de la logistique, en remplacement de M. |
de heer Willy VANDERBORCHT, te Borsbeek, van wie het mandaat een einde | Willy VANDERBORCHT, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Monique SIMOENS, te | le 2 avril 2010, Mme Monique SIMOENS, à Louvain, est nommée, en |
Leuven, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en |
audiovisuele sector, ter vervanging van Mevr. Ingrid VAN DIJCK, te | remplacement de Mme Ingrid VAN DIJCK, à Ranst, dont le mandat a pris |
Ranst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Willem ROBBERECHTS, te | le 2 avril 2010, M. Willem ROBBERECHTS, à Merchtem, est nommé, en |
Merchtem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en |
audiovisuele sector, ter vervanging van Mevr. Sabine VAN RIEL, te | remplacement de Mme Sabine VAN RIEL, à Anvers, dont le mandat a pris |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Peter LAROSE, te | le 2 avril 2010, M. Peter LAROSE, à Kontich, est nommé, en qualité de |
Kontich, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. |
genaamd, ter vervanging van de heer Jean-Jacques WESTERLUND, te | Jean-Jacques WESTERLUND, à Schilde, dont le mandat a pris fin à la |
Schilde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Patrik VERVINCKT, te | le 2 avril 2010, M. Patrik VERVINCKT, à Gand, est nommé, en qualité de |
Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van | Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Bart |
de heer Bart SMETS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op | SMETS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Murielle FRENAY, te Luik, | le 2 avril 2010, Mme Murielle FRENAY, à Liège, est nommée, en qualité |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer | de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en |
Mathieu LONDON, te Dalhem, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Mathieu LONDON, à Dalhem, dont le mandat a pris fin |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Marc DE SMEDT, te | le 2 avril 2010, M. Marc DE SMEDT, à Tervuren, est nommé, en qualité |
Tervuren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en |
vervanging van de heer Erwin VAN IERSEL, te Drunen (Nederland), van | remplacement de M. Erwin VAN IERSEL, à Drunen (Pays-Bas), dont le |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap | par la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt Mevr. Veerle CNOP, te Zemst, als | le 2 avril 2010, Mme Veerle CNOP, à Zemst, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of | la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
van de heer Victor VAN BEYLEN, te Willebroek, van wie het mandaat een | par la Communauté flamande, en remplacement de M. Victor VAN BEYLEN, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | Willebroek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2010, dat in | Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2010, qui entre en vigueur |
werking treedt op 2 april 2010, wordt de heer Christoph AUSSEMS, te | le 2 avril 2010, M. Christoph AUSSEMS, à Eupen, est nommé, en qualité |
Eupen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en |
socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Thierry DEMANET, te | remplacement de M. Thierry DEMANET, à Namur, dont le mandat a pris fin |
Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |