← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Vervanging van
een lid Bij besluit van de directeur-generaal van 12 f Paritair
Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten Vervanging van lede(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Vervanging van een lid Bij besluit van de directeur-generaal van 12 f Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten Vervanging van lede(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des établissements et des services de santé Remplacement d'un membre Par arrêté du directeur général du 1 Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement Rempl(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 6 februari 2008, wordt Mevr. Barbara | effets le 6 février 2008, Mme Barbara VANDEN BULCKE, à Bruxelles, est |
VANDEN BULCKE, te Brussel, als vertegenwoordigster van een | |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter | membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des |
vervanging van de heer Clement DECOSTER, te Overijse, van wie het | services de santé, en remplacement de M. Clement DECOSTER, à Overijse, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008 : | vigueur le 18 février 2008 : |
wordt de heer Hubert PRICKEN, te Evere, plaatsvervangend lid van het | M. Hubert PRICKEN, à Evere, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de |
vervangingsproducten, als vertegenwoordiger van een | remplacement, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heer Christiaan VANMOL, te Zaventem, die tot | de M. Christiaan VANMOL, à Zaventem, qui est nommé membre suppléant; |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Christiaan VANMOL, te Zaventem, gewoon lid van dit | M. Christiaan VANMOL, à Zaventem, membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Hubert PRICKEN, te Evere, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij | M. Hubert PRICKEN, à Evere, qui est nommé membre effectif; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger | M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van Mevr. Geneviève SPRUYT, te Wetteren, | cette commission, en remplacement de Mme Geneviève SPRUYT, à Wetteren, |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid | Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008 : | vigueur le 18 février 2008 : |
wordt de heer Hubert PRICKEN, te Evere, als vertegenwoordiger van een | M. Hubert PRICKEN, à Evere, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, ter | Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, en |
vervanging van de heer Philip DECORTE, te Ieper, die tot | remplacement de M. Philip DECORTE, à Ypres, qui est nommé membre |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Philip DECORTE, te Ieper, gewoon lid van dit subcomité, | M. Philip DECORTE, à Ypres, membre effectif de cette sous-commission, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en |
heer Pierre LEPINNE, te Bièvre, van wie het mandaat een einde nam op | remplacement de M. Pierre LEPINNE, à Bièvre, dont le mandat a pris fin |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken | agricoles et horticoles |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Geert BROEKX, te Bree, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Louis WELTJENS, te Bocholt, overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. Paritair Subcomité voor industriële en ambachtelijke fabricage van bontwerk Vervanging van een lid Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | vigueur le 18 février 2008, M. Geert BROEKX, à Bree, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, en remplacement de M. Louis WELTJENS, à Bocholt, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la fabrication artisanale de fourrure Remplacement d'un membre Par arrêté du directeur général du 12 février 2008 qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Hubert DE MEYER, te | vigueur le 18 février 2008, M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, est |
Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de industriële en | membre effectif de la Sous-commission paritaire de la fabrication |
ambachtelijke fabricage van bontwerk, ter vervanging van de heer | industrielle et de la fabrication artisanale de fourrure, en |
Hubert PRICKEN, te Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | remplacement de M. Hubert PRICKEN, à Evere, dont le mandat a pris fin |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Pascal DE BEL, te | vigueur le 18 février 2008, M. Pascal DE BEL, à Anvers, est nommé, en |
Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van | international, du transport et de la logistique, en remplacement de |
Mevr. Marianne GESTELS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde | Mme Marianne GESTELS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008 : | vigueur le 18 février 2008 : |
wordt de heer Philippe VANSNICK, te Edingen, plaatsvervangend lid van | M. Philippe VANSNICK, à Enghien, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
het vervoer en de logistiek, als vertegenwoordiger van een | de la logistique, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van Mevr. Gabrielle SONNET, te Pepinster, van wie het | remplacement de Mme Gabrielle SONNET, à Pepinster, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Stéphanie PAERMENTIER, te Seneffe, als vertegenwoordigster | Mme Stéphanie PAERMENTIER, à Seneffe, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Philippe VANSNICK, te Edingen, | cette commission, en remplacement de M. Philippe VANSNICK, à Enghien, |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Brigitte STREEL, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordigster | Mme Brigitte STREEL, à Saint-Nicolas, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Marc VANDERMOSTEN, te | cette commission, en remplacement de M. Marc VANDERMOSTEN, à |
Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008 : | vigueur le 18 février 2008 : |
wordt de heer Samuel GROENEWEG, te Zandhoven, plaatsvervangend lid van | M. Samuel GROENEWEG, à Zandhoven, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordiger van | paritaire des ports, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Eddy VERHOEVEN, te Kalmthout, van wie het | remplacement de M. Eddy VERHOEVEN, à Kalmthout, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Patrick DELRUE, te Brecht, als vertegenwoordiger van een | M. Patrick DELRUE, à Brecht, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Samuel GROENEWEG, te Zandhoven, die | commission, en remplacement de M. Samuel GROENEWEG, à Zandhoven, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008 : | vigueur le 18 février 2008 : |
wordt de heer Filip SCHRAMME, te Mortsel, plaatsvervangend lid van het | M. Filip SCHRAMME, à Mortsel, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, als | paritaire du spectacle, est nommé, en qualité de représentant d'une |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dirk DE CORTE, te | remplacement de M. Dirk DE CORTE, à Gand, dont le mandat a pris fin à |
Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Kurt LANNOYE, te Haacht, als vertegenwoordiger van een | M. Kurt LANNOYE, à Haacht, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Filip SCHRAMME, te Mortsel, die tot | remplacement de M. Filip SCHRAMME, à Mortsel, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt Mevr. An LAMBRECHTS, te Gent, als vertegenwoordigster van een | Mme An LAMBRECHTS, à Gand, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Paul DE BROE, te Gent, van wie het | en remplacement de M. Paul DE BROE, à Gand, dont le mandat a pris fin |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Luc ELEN, te | vigueur le 18 février 2008, M. Luc ELEN, à Aartselaar, est nommé, en |
Aartselaar, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en |
verzekeringswezen, ter vervanging van de heer Hans VRANKEN, te Parijs | remplacement de M. Hans VRANKEN, à Paris (France), dont le mandat a |
(Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Tom VAN | vigueur le 18 février 2008, M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Haaltert, est |
DROOGENBROECK, te Haaltert, als vertegenwoordiger van een | |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter vervanging van Mevr. | membre suppléant de la Commission paritaire des entreprises |
Valérie VANHEMELEN, te s Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde | d'assurances, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Vervanging van een lid | Remplacement d'un membre |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008, wordt Mevr. Sylvie GILSON, te | vigueur le 18 février 2008, Mme Sylvie GILSON, à Aubel, est nommée, en |
Aubel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en | effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de |
tarificatiediensten, ter vervanging van Mevr. Colette DORTU, te | tarification, en remplacement de Mme Colette DORTU, à Verviers, dont |
Verviers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorgangster voleindigen. | |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008 : | vigueur le 18 février 2008 : |
wordt de heer Bart DE CROCK, te Kontich, als vertegenwoordiger van een | M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van Mevr. Petra | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement |
FOSTIER, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | de Mme Petra FOSTIER, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
zijn voorgangster voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Koen DEWINTER, te Hulshout, als vertegenwoordiger van | M. Koen DEWINTER, à Hulshout, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Valérie VANHEMELEN, te s | commission, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à |
Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008, worden de heren Paul DE GROOTE, te | vigueur le 18 février 2008, MM. Paul DE GROOTE, à Yvoir, Eric CHARDON, |
Yvoir, Eric CHARDON, te Schaarbeek, en Léon-Maurice HAULET, te | à Schaerbeek, et Léon-Maurice HAULET, à Chaudfontaine, sont nommés, en |
Chaudfontaine, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, | qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres |
tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléants de la Commission paritaire pour les entreprises de travail |
beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, respectievelijk ter | adapté et les ateliers sociaux, en remplacement respectivement de Mme |
vervanging van Mevr. Françoise HENROTTE, te Eigenbrakel, en de heren | Françoise HENROTTE, à Braine-l'Alleud, et MM. Didier ELIAS, à Liège, |
Didier ELIAS, te Luik, en François HUBERT, te Grâce-Hollogne, van wie | et François HUBERT, à Grâce-Hollogne, dont le mandat a pris fin à la |
het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Vervanging van leden | Remplacement de membres |
Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in | Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en |
werking treedt op 18 februari 2008 : wordt de heer Hugues PROCUREUR, te Bergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Michel JOSPIN, te Seneffe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Jean-Pierre GRIBOMONT, te Libramont-Chevigny, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Florence PRIGNON, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | vigueur le 18 février 2008 : M. Hugues PROCUREUR, à Mons, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de M. Michel JOSPIN, à Seneffe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Jean-Pierre GRIBOMONT, à Libramont-Chevigny, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Mme Florence PRIGNON, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |