← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij
koninklijk besluit van 12 juli 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 3 juli 2002, wordt de heer Christiaan
BOTTERMAN, te Dentergem, als vertegenwoordiger va Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen
en -diensten Bij koninklijk besluit van 1(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 12 juli 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 3 juli 2002, wordt de heer Christiaan BOTTERMAN, te Dentergem, als vertegenwoordiger va Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Bij koninklijk besluit van 1(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par arrêté royal du 12 juillet 2002, qui produit ses effets le 3 juillet 2002, M. Christiaan BOTTERMAN, à Dentergem, est nommé, en qualité de représentant d Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé Par arrêté royal du 1(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 12 juli 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 3 juli 2002, wordt de heer Christiaan BOTTERMAN, te Dentergem, als vertegenwoordiger van een der meeste representatieve werkgeversorganisaties, tot gewoon lid benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Luc VANOIRBEEK, te Sint-Truiden, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 20 juni 2002 : wordt de heer José LEKEU, te Luik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Michel SMIRNOW, te Anthisnes, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par arrêté royal du 12 juillet 2002, qui produit ses effets le 3 juillet 2002, M. Christiaan BOTTERMAN, à Dentergem, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre effectif du Conseil national du Travail, en remplacement de M. Luc VANOIRBEEK, à Saint-Trond, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui produit ses effets le 20 juin 2002 : M. José LEKEU, à Liège, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, en remplacement de M. Michel SMIRNOW, à Anthisnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Dominique BORGERS, te Retie, als vertegenwoordigster van | Mme Dominique BORGERS, à Retie, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Bert DUELLAERT, te Sint-Niklaas, | cette sous-commission, en remplacement de M. Bert DUELLAERT, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Jean-Pierre DELPLANQUE, te Estinnes, als | juillet 2002, M. Jean-Pierre DELPLANQUE, à Estinnes, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de ceramiekbedrijf, ter | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en |
vervanging van de heer Roger CRAENEMBROECK, te Nijvel, wiens mandaat | remplacement de M. Roger CRAENEMBROECK, à Nivelles, dont le mandat a |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la |
sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk | porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et les poteries |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | céramiques Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Jean-Pierre DELPLANQUE, te Estinnes, als | juillet 2002, M. Jean-Pierre DELPLANQUE, à Estinnes, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence |
porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het | et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des |
ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Roger CRAENEMBROECK, | poteries céramiques, en remplacement de M. Roger CRAENEMBROECK, à |
te Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002 : | juillet 2002 : |
wordt de heer Hubert PRICKEN, te Evere, plaatsvervangend lid van het | M. Hubert PRICKEN, à Evere, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, als | paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Alfons VAN | effectif de cette commission, en remplacement de M. Alfons VAN |
GENECHTEN, te Ham, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | GENECHTEN, à Ham, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Robert PRINS, te Aartselaar, als vertegenwoordiger van | M. Robert PRINS, à Aartselaar, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Hubert PRICKEN, te Evere, die tot | commission, en remplacement de M. Hubert PRICKEN, à Evere, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | transformatrice du bois Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002 : | juillet 2002 : |
wordt de heer René GEYBELS, te Hemiksem, als vertegenwoordiger van een | M. René GEYBELS, à Hemiksem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de heer | paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, |
Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, die tot plaatsvervangend lid wordt | en remplacement de M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, qui est nommé membre |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Dominiek PUYPE, te Nieuwpoort, als vertegenwoordiger van | M. Dominiek PUYPE, à Nieuwport, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Roger DE RYCKER, te Beernem, wiens mandaat een | commission, en remplacement de M. Roger DE RYCKER, à Beernem, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, gewoon lid van dit | M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, membre effectif de cette commission, est |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Hans RAES, |
heer Hans RAES, te Beernem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | à Beernem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Herman BAELE, te Aalst, als vertegenwoordiger van een | M. Herman BAELE, à Alost, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Ivan GROOTAERS, te Mechelen, wiens | remplacement de M. Ivan GROOTAERS, à Malines, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en | Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et |
vellen | peaux bruts |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002 : | juillet 2002 : |
wordt de heer Pierre LEPINNE, te Amay, plaatsvervangend lid van de | M. Pierre LEPINNE, à Amay, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en | paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts, est |
vellen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer | membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Alfons |
Alfons VAN GENECHTEN, te Ham, wiens mandaat een einde nam op verzoek | VAN GENECHTEN, à Ham, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Hubert PRICKEN, te Evere, als vertegenwoordiger van een | M. Hubert PRICKEN, à Evere, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Pierre LEPINNE, te Amay, die tot | sous-commission, en remplacement de M. Pierre LEPINNE, à Amay, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid | Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Pierre LEPINNE, te Amay, als | juillet 2002, M. Pierre LEPINNE, à Amay, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de | la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, en |
handschoennijverheid, ter vervanging van de heer Alfons VAN GENECHTEN, | remplacement de M. Alfons VAN GENECHTEN, à Ham, dont le mandat a pris |
te Ham, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Jean VRANKEN, te Hechtel-Eksel, als | juillet 2002, M. Jean VRANKEN, à Hechtel-Eksel, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, ter | courroies et d'articles industriels en cuir, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Alfons VAN GENECHTEN, te Ham, wiens mandaat een | Alfons VAN GENECHTEN, à Ham, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Hubert PRICKEN, te Evere, als | juillet 2002, M. Hubert PRICKEN, à Evere, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de orthopedische | la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, en |
schoeisels, ter vervanging van de heer Alfons VAN GENECHTEN, te Ham, | remplacement de M. Alfons VAN GENECHTEN, à Ham, dont le mandat a pris |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002 : | juillet 2002 : |
wordt de heer Rudi WARSON, te Leuven, als vertegenwoordiger van de | M. Rudi WARSON, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire |
voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, ter | pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, en |
vervanging van de heer Lodewijk GENOE, te Tessenderlo, wiens mandaat | remplacement de M. Lodewijk GENOE, à Tessenderlo, dont le mandat a |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Christel VAN HAECKE, te Oudenburg, als vertegenwoordigster | Mme Christel VAN HAECKE, à Oudenburg, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Frans INGELS, te Wingene, wiens | cette commission, en remplacement de M. Frans INGELS, à Wingene, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Dominique COBUT, te La Bruyère, als | juillet 2002, M. Dominique COBUT, à La Bruyère, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en |
hardsteengroeven, ter vervanging van de heer Alphonse DEMEUSE, te | remplacement de M. Alphonse DEMEUSE, à Namur, dont le mandat a pris |
Namen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Gérard LOYENS, te Luik, als vertegenwoordiger | juillet 2002 M. Gérard LOYENS, à Liège, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter vervanging van | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en |
de heer Enrico MOSELE, te Neupré, wiens mandaat een einde nam op | remplacement de M. Enrico MOSELE, à Neupré, dont le mandat a pris fin |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het filmbedrijf | Commission paritaire de l'industrie cinématographique |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt Mevr. Anne MEYER, te Eigenbrakel, als | juillet 2002, Mme Anne MEYER, à Braine-l'Alleud, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie cinématographique, |
filmbedrijf, ter vervanging van de heer Thierry JACQUES, te | en remplacement de M. Thierry JACQUES, à Fontaine-l'Evêque, dont le |
Fontaine-l'Evêque, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002 : | juillet 2002 : |
wordt de heer José LEKEU, te Luik, als vertegenwoordiger van een | M. José LEKEU, à Liège, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, ter vervanging van de heer | paritaire pour les hôpitaux privés, en remplacement de M. Michel |
Michel SMIRNOW, te Anthisnes, wiens mandaat een einde nam op verzoek | SMIRNOW, à Anthisnes, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te Gent, als vertegenwoordiger | M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Monique RAQUET, te Gent, wiens | cette sous-commission, en remplacement de Mme Monique RAQUET, à Gand, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002 : | juillet 2002 : |
wordt de heer Patric SOCHNIKOFF, te Vorst, als vertegenwoordiger van | M. Patric SOCHNIKOFF, à Forest, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bewakingsdiensten, ter vervanging van de heer Danny | paritaire pour les services de garde, en remplacement de M. Danny |
TROCH, te Bevekom, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | TROCH, à Beauvechain, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Jacques VANHEUSDEN, te Herent, en Stefan DE BOCK, te | MM. Jacques VANHEUSDEN, à Herent, et Stefan DE BOCK, à Knokke-Heist, |
Knokke-Heist, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Luc ADRIAENSSENS, te Vilvoorde, en Guido | respectivement de MM. Luc ADRIAENSSENS, à Vilvorde, et Guido VERBEEK, |
VERBEEK, te Tremelo, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, worden de heren Albert HERMANS, te Beringen, en Pierre | juillet 2002, MM. Albert HERMANS, à Beringen, et Pierre PEIRENS, à |
PEIRENS, te Merelbeke, als vertegenwoordigers van een | Merelbeke, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, | les grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren François JORDENS, te | respectivement de MM. François JORDENS, à Zutendaal, et Richard VAN |
Zutendaal, en Richard VAN HYFTE, te Gent, wier mandaat een einde nam | HYFTE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer José LEKEU, te Luik, als vertegenwoordiger | juillet 2002, M. José LEKEU, à Liège, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
vervanging van de heer Michel SMIRNOW, te Anthisnes, wiens mandaat een | en remplacement de M. Michel SMIRNOW, à Anthisnes, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Philippe BARRAS, te Chaumont-Gistoux, als | juillet 2002, M. Philippe BARRAS, à Chaumont-Gistoux, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, ter | effectif de la Commission paritaire du transport urbain et régional, |
vervanging van de heer Michel CORTHOUTS, te Waver, wiens mandaat een | en remplacement de M. Michel CORTHOUTS, à Wavre, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | wallonne |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002, wordt de heer Philippe BARRAS, te Chaumont-Gistoux, als | juillet 2002, M. Philippe BARRAS, à Chaumont-Gistoux, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het | effectif de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Michel CORTHOUTS, te Waver, | régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Michel |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | CORTHOUTS, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2002, dat in werking treedt op 29 | Par arrêté royal du 18 juillet 2002, qui entre en vigueur le 29 |
juli 2002 : | juillet 2002 : |
wordt de heer Christiaan TERLAEKEN, te Overijse, als vertegenwoordiger | M. Christiaan TERLAEKEN, à Overijse, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de heer | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement |
Werner VAN MIERLO, te Mortsel, wiens mandaat een einde nam op verzoek | de M. Werner VAN MIERLO, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Thomas BEECKMANS, te Lochristi, als vertegenwoordiger | M. Thomas BEECKMANS, à Lochristi, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, die tot | cette commission, en remplacement de M. Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Gino DUPONT, te Waregem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Jacinta VAN DE WAL, te Hasselt, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jurgen RENIERS, te Sint-Truiden, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | M. Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Gino DUPONT, à Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Jacinta VAN DE WAL, à Hasselt, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Jurgen RENIERS, à Saint-Trond, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. |