Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon exécutant le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et des crises par la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon exécutant le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et des crises par la Région wallonne Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | |
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het decreet van 13 juli 2023 het decreet van 13 juli 2023 | Vu le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des risques et |
betreffende het risico- en crisisbeheer door het Waalse Gewest; | des crises par la Région wallonne; |
Gelet op het rapport van 25 mei 2022, opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 25 mai 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op advies nr. 163/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, | Vu l'avis n° 163/2022 du 19 juillet 2022 de l'Autorité de protection |
gegeven op 19 juli 2022; | des données, donné le 19 juillet 2022; |
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 17 november 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 17 novembre 2023 |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 74.901/2; | 74.901/2; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 17 november 2023 | Vu la décision de la section de législation du 17 novembre 2023 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
op 12 januari 1973 | 1973; |
Overwegende dat het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- | Considérant que le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des |
en crisisbeheer door het Waals Gewest de opdrachten van de Regering | risques et des crises par la Région wallonne détermine les missions du |
inzake risico- en crisisbeheer binnen de bevoegdheden van het Waals | Gouvernement en matière de gestion des risques et des crises relevant |
Gewest vastlegt; | des compétences de la Région wallonne; |
Overwegende dat het aan de Regering is om de organisatorische en | Considérant qu'il revient au Gouvernement de déterminer les modalités |
functionele regelingen voor de uitvoering van haar opdrachten vast te | organisationnelles et fonctionnelles de l'exercice de ses missions; |
stellen; Overwegende dat in dit geval de directie van het Gewestelijk | Considérant qu'en l'espèce, la direction du Centre régional de crise |
Crisiscentrum van Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal (CRC-W) | du Service public de Wallonie Secrétariat général (CRC-W) exerce déjà |
reeds het merendeel van de taken met betrekking tot risico- en | la plupart des missions relevant de la gestion des risques et des |
crisisbeheer uitvoert die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest | crises relevant des compétences de la Région wallonne et a vocation à |
vallen en dat het de bedoeling is dat dit het enige aanspreekpunt | demeurer l'interlocuteur unique pour les autorités compétentes en |
blijft voor de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de planning | matière de planification d'urgence et gestion des situations |
en het beheer van noodsituaties; | d'urgence; |
Overwegende dat het Parlement van Wallonië in zijn vergadering van 31 | Considérant que le Parlement de Wallonie, en sa séance du 31 mars |
maart 2022 een motie heeft aangenomen die werd ingediend aan het einde | 2022, a adopté une motion déposée en conclusion du débat sur le |
van het debat over het rapport van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de oorzaken en de | rapport de la Commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner |
evaluatie van het beheer van de overstromingen van juli 2021 in | les causes et d'évaluer la gestion des inondations de juillet 2021 en |
Wallonië (Doc. 897 (2021-2022) - nr. 2) en de aanbevelingen in punt | Wallonie (Doc. 897 (2021-2022) - N° 2) et adopté les recommandations |
VII van dit verslag (Doc. 894 (2021-2022) - nrs. 1 en 1bis) heeft | contenues au point VII de ce rapport (Doc. 894 (2021-2022) - Nos 1 et |
aangenomen; | 1bis); |
Overwegende dat één van de aanbevelingen ertoe strekt om de benaming | Considérant que l'une des recommandations vise à modifier la |
van de Directie Gewestelijk Crisiscentrum van de Waalse | dénomination de la direction du Centre régional de crise du Service |
Overheidsdienst Secretariaat-Generaal te wijzigen om zijn uitgebreide | public de Wallonie Secrétariat général pour qu'elle corresponde à son |
rol als kennis- en coördinatiecentrum van risico's en gewestexpertise | rôle étendu de centre de connaissance et de coordination des risques |
te weerspiegelen; | et de l'expertise régionale; |
Overwegende dat de benaming "Centre de Coordination des Risques et de | Considérant que la dénomination « Centre de Coordination des Risques |
la Transmission d'Expertise", afgekort "CORTEX", passender is; | et de la Transmission d'Expertise », en abrégé « CORTEX » est plus appropriée; |
Considérant qu'il convient de déterminer par arrêté, en exécution de | |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 87 van de bijzondere wet van 8 | l'article 87 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de opdrachten die het | |
uitvoert bij decreet moeten worden vastgesteld; | août 1980, les missions qu'il exerce; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur la proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° decreet: het decreet van 13 juli 2023 betreffende het risico- en | 1° décret : le décret du 13 juillet 2023 relatif à la gestion des |
crisisbeheer door het Waalse Gewest; | risques et des crises par la Région wallonne; |
2° CORTEX : het Centrum voor Risicocoördinatie en Expertiseoverdracht | 2° CORTEX : le Centre de Coordination des Risques et de la |
van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-Generaal; | Transmission d'Expertise du Service public de Wallonie Secrétariat |
HOOFDSTUK 2. - Risicobeheer en risicocultuur | général; CHAPITRE 2. - Gestion et culture du risque |
Art. 2.Op het gebied van risicobeheer en risicocultuur is CORTEX |
Art. 2.En matière de gestion et de culture du risque, le CORTEX est |
belast met: | chargé : |
1° op het vlak van risico-identificatie en risicokennis: | 1° en matière d'identification et de connaissance des risques : |
a) het coördineren van de voorbereiding van de gewestelijke | a) de coordonner l'élaboration de l'analyse régionale des risques |
risicoanalyse zoals bedoeld in artikel 5 van het decreet en de | telle que visée à l'article 5 du décret ainsi que de ses mises à jour, |
bijwerkingen ervan, en de communicatie ervan aan de Regering; | et de la communiquer au Gouvernement; |
b) het coördineren van de deelname van gewestelijke overheidsdiensten | b) de coordonner la participation des services publics régionaux à |
aan de nationale evaluatie van risico's die hun oorsprong vinden in | l'évaluation nationale des risques trouvant leur origine dans un |
een sector die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest valt; | secteur relevant des compétences de la Région wallonne; |
2° op het vlak van risicopreventie: | 2° en matière de prévention des risques : |
a) het organiseren van een prospectief monitoringmechanisme om nieuwe | a) d'organiser un mécanisme de veille prospective pour détecter |
risico's op te sporen die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest | l'apparition de nouveaux risques relevant des compétences de la Région |
vallen of die zijn essentiële belangen en diensten zouden kunnen bedreigen; | wallonne ou pouvant menacer ses intérêts et services essentiels; |
3° op het vlak van voorbereiding en anticipatie : | 3° en matière de préparation et d'anticipation : |
a) het organiseren van een wachtdienst ten behoeve van de gewestelijke | a) d'organiser une permanence à destination des services publics |
overheidsdiensten, bevoegde autoriteiten en de disciplines; | régionaux, des autorités compétentes, et des disciplines; |
b) een register opstellen en bijhouden van de gewestelijke middelen | b) d'élaborer et tenir à jour un cadastre des moyens régionaux |
die in geval van een crisis kunnen worden ingezet; | |
c) het coördineren van de voorbereiding van het "PRGC" zoals bedoeld | mobilisables en cas de crise; |
in artikel 6 van het decreet en de bijwerkingen ervan, en de | c) de coordonner l'élaboration du PRGC tel que visé à l'article 6 du |
communicatie ervan aan de Regering; | décret ainsi que de ses mises à jour, et de le communiquer au |
Gouvernement; | |
d) het activeren van thematische deskundigheidseenheden (CELEX) | d) d'activer, en cas de menace d'un évènement dangereux, des cellules |
wanneer een gevaarlijke gebeurtenis dreigt; | d'expertise (CELEX) thématiques; |
4° op het vlak van crisisbeheer : | 4° en matière de gestion de crise : |
a) het waarschuwen en informeren van: | a) d'alerter et d'informer : |
- de gewestelijke overheidsdiensten in het geval van een crisis, | - les services publics régionaux en cas de crise, d'événement |
gevaarlijke gebeurtenis of noodsituatie waarvoor gewestelijke steun nodig is; | dangereux ou de situations d'urgence nécessitant un appui régional; |
- de bevoegde autoriteiten en disciplines in geval van een gevaarlijke | - les autorités compétentes et les disciplines en cas d'événement |
gebeurtenis die onder de bevoegdheid van het Waals Gewest valt en die | dangereux relevant des compétences de la Région wallonne et |
de uitoefening van hun prerogatieven op het vlak van de planning en | susceptible d'impliquer la mise en oeuvre de leurs prérogatives en |
het beheer van noodsituaties kan impliceren; | matière de planification et de gestion de situations d'urgence; |
b) het activeren van de procedures voor het beheer van gevaarlijke | b) d'activer les procédures de gestion d'événements dangereux et la |
voorvallen en de algemene PRGC-procedure; | procédure générale du PRGC; |
c) de coördinatie van de gewestelijke steun voor de beoordeling en het | c) de coordonner l'appui régional dans le cadre de l'évaluation et de |
beheer van noodsituaties door de bevoegde autoriteiten; | la gestion des situations d'urgence par les autorités compétentes; |
5° om, onverminderd de prerogatieven van ad-hocstructuren, te zorgen | 5° d'assurer, sans préjudice des prérogatives de structures ad hoc, la |
voor de coördinatie van de gewestelijke overheidsdiensten en de | coordination des services publics régionaux et le lien avec les autres |
koppeling met de andere entiteiten tijdens de herstelperiode na een | entités pendant la période de rétablissement consécutive à une |
noodsituatie; | situation d'urgence; |
6° om de noodzakelijke leerprocessen te organiseren om het beheer van | 6° d'organiser les processus d'apprentissage nécessaires en vue |
risico's die binnen de regionale bevoegdheden vallen te verbeteren. | d'améliorer la gestion des risques relevant des compétences régionales; |
Art. 3.CORTEX richt een kenniscentrum voor risico-expertise op om de |
Art. 3.Le CORTEX établit en son sein un centre de connaissance en |
invoering en handhaving van een risicocultuur in het Waals Gewest te | matière d'expertise du risque en vue de promouvoir et soutenir |
bevorderen en te ondersteunen. | l'établissement et l'entretien d'une culture du risque en Région wallonne. |
HOOFDSTUK 3. - Samenwerkingen | CHAPITRE 3. - Collaborations |
Art. 4.In het kader van de samenwerking met de bevoegde autoriteiten |
Art. 4.Dans le cadre de la collaboration avec les autorités |
en disciplines als bedoeld in artikel 7 van het decreet is CORTEX | compétentes et les disciplines prévue à l'article 7 du décret, le |
belast met : | CORTEX est chargé : |
1° zorgen voor één gewestelijk contactpunt voor de bevoegde | 1° d'assurer un point de contact régional unique pour les autorités |
autoriteiten; | compétentes; |
2° op verzoek van de bevoegde overheden, het Waals Gewest | 2° à la demande des autorités compétentes, d'assurer la représentation |
vertegenwoordigen in veiligheidscellen, coördinatiecomités of | de la Région wallonne au sein des cellules de sécurité, des comités de |
crisiscellen en, in voorkomend geval, zorgen voor de deelname van de | coordination ou cellules de crise et de veiller le cas échéant à la |
gewestelijke overheidsdiensten die daartoe zouden kunnen worden uitgenodigd; | participation des services publics régionaux qui y seraient conviés; |
3° de bijdrage en medewerking van het Waals Gewest aan het leerproces | 3° d'assurer la contribution et la collaboration de la Région wallonne |
verzekeren. | aux processus d'apprentissage; |
Art. 5.CORTEX neemt de nodige maatregelen om op eigen initiatief aan |
Art. 5.Le CORTEX prend les dispositions nécessaires pour transmettre |
de bevoegde autoriteiten en de territoriaal betrokken disciplines, | d'initiative aux autorités compétentes et aux disciplines concernées |
volgens de met hen overeengekomen modaliteiten, alle informatie door | territorialement, selon des modalités qu'il concerte avec celles-ci, |
te geven die betrekking heeft op een risico of op waarschuwingen in | toutes informations relatives à un risque ou alertes relatives à un |
verband met een gevaarlijke gebeurtenis die onder de bevoegdheid van | événement dangereux relevant des compétences de la Région wallonne et |
het Waals Gewest valt en waarvan het op de hoogte is. | dont il a connaissance. |
Art. 6.Voor de uitvoering van zijn opdrachten zet CORTEX |
Art. 6.Pour l'application de ses missions, le CORTEX établit une base |
overeenkomstig artikel 9 van het decreet een beveiligde databank van | de données sécurisée des contacts conformément à l'article 9 du |
contactpersonen op. | décret. |
De verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens bedoeld in | |
artikel 9 van het decreet is het Secretariaat-generaal van de Waalse | Le responsable du traitement des données visées à l'article 9 du |
Overheidsdienst. | décret est le Secrétariat général du Service public de Wallonie. |
HOOFDSTUK 4. - Stuurcomité | CHAPITRE 4. - Comité de pilotage |
Art. 7.§ 1. Er wordt een raadgevende stuurgroep opgericht om : |
Art. 7.§ 1er.Un Comité de pilotage consultatif est instauré en vue : |
1° de prioritaire doelstellingen op het vlak van risicopreventie en | 1° d'identifier les objectifs prioritaires en matière de prévention |
crisisbeheer te identificeren die onder de bevoegdheid van het Waals | des risques et de gestion des crises relevant des compétences de la |
Gewest vallen; | Région wallonne; |
2° aanbevelingen te doen aan de Regering met het oog op het verzekeren | 2° d'émettre des recommandations à destination du Gouvernement en vue |
van de samenhang tussen de doelstellingen en initiatieven van het | d'assurer la cohérence entre les objectifs et initiatives de la Région |
Waals Gewest en de opdrachten van de autoriteiten bevoegd voor de | wallonne et les missions des autorités compétentes en matière de |
planning en het beheer van noodsituaties. | planification d'urgence et gestion des situations d'urgence. |
§ 2. De adviesverlenende stuurgroep is als volgt samengesteld: | § 2. La composition du Comité de pilotage consultatif est fixée comme |
1° de secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst; | suit : 1° le Secrétaire général du Service public de Wallonie; |
2° één vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de | 2° un représentant de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie; |
Wallonie " (Unie van de Waalse steden en gemeenten); | |
3° voor de bevoegde lokale overheden, een vertegenwoordiger van het | 3° pour les autorités compétentes locales, un représentant du Collège |
College van Provinciegouverneurs van het Waals Gewest; | des Gouverneurs de Province de la Région wallonne; |
4° één vertegenwoordiger van elke Minister van de Waalse Regering; | 4° un représentant de chaque ministre du Gouvernement wallon. |
§ 3. Het stuurcomité kan vertegenwoordigers van de federale en | § 3. Le Comité de pilotage peut convier à ses réunions, à titre |
gefedereerde entiteiten uitnodigen om zijn vergaderingen als waarnemers bij te wonen. | d'observateur, des représentants des entités fédérale et fédérées. |
§ 4. CORTEX neemt het secretariaat van het stuurcomité waar. | § 4. Le CORTEX assure le secrétariat du Comité de pilotage. |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives |
Art. 8.In artikel 1, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 8.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
19 juli 2018 betreffende de organieke personeelsformatie van de Waalse | du 19 juillet 2018 relatif au cadre organique du Service public de |
Overheidsdienst wordt de structuur betreffende de Waalse | Wallonie, la structure relative au Service public de Wallonie |
Overheidsdienst Secretariaat-generaal vervangen als volgt: | Secrétariat général est remplacée comme suit : |
§ 1. WAALSE OVERHEIDSDIENST SECRETARIAAT-GENERAAL | « § 1er. SERVICE PUBLIC DE WALLONIE SECRETARIAT GENERAL |
Directoraat-generaal | Direction générale |
Secretaris-generaal 1 | Secrétaire général 1 |
Directeur-generaal 2 (structuur hierna in detail) | Directeur général 2 (structure détaillée ci-après) |
Functionele en ondersteunende directie | Direction fonctionnelle et d'appui |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Gemeenschappelijke interne dienst voor preventie en bescherming op het werk | Service interne commun pour la prévention et la protection au travail |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Eerste attaché 4 | Premier attaché 4 |
Eerste assistent 2 | Premier assistant 2 |
Centrum voor risicocoördinatie en expertiseoverdracht | Centre de Coordination des Risques et de la Transmission d'Expertise |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Directie Duurzame Ontwikkeling | Direction du Développement durable |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Eerste attaché 1 | Premier attaché 1 |
Directie Optimalisering en Relaties met de gebruikers | Direction de l'optimisation et des relations usagers |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Departement Coördinatie EFRO-Programma's | Département de la Coordination des Programmes FEDER |
Inspecteur-generaal expert 1 | Inspecteur général expert 1 |
Directie Beheer en Animatie EFRO-Programma's | Direction de la Gestion et de l'Animation des programmes FEDER |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Eerste attaché 1 | Premier attaché 1 |
Directie Financiële opvolging en Controle Programma's EFRO | |
Directeur 1". Art. 9.Volgende wijzigingen worden aangebracht in het besluit van de |
|
Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 | |
mei 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende | Direction du Suivi financier et du Contrôle des Programmes FEDER |
het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen: § 1. Artikel 1 wordt aangevuld als volgt: "CORTEX : het Centrum voor Risicocoördinatie en Expertiseoverdracht van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-Generaal". § 2. In artikel 3 worden de woorden "het gewestelijk crisiscentrum" vervangen door "CORTEX". § 3. In artikel 3 worden de woorden "het gewestelijk crisiscentrum" vervangen door "CORTEX". | Directeur 1 ». Art. 9.Les modifications suivantes sont apportées à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques : § 1er. L'article 1er est complété comme suit : « 4° CORTEX : le Centre de Coordination du Risque et de la Transmission d'Expertise du Service public de Wallonie » § 2. A l'article 3, les termes « Centre régional de crise » sont remplacés par « CORTEX » § 3. Dans l'annexe du même arrêté, les termes « Centre régional de crise de Wallonie (CRC-W) » sont remplacés par « CORTEX » |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen. | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na de bekendmaking |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 11.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 11.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 1 februari 2024. | Namur, le 1er février 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |