← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de huidige aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Philippeville met twee jaar wordt verlengd "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de huidige aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Philippeville met twee jaar wordt verlengd | Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant de deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de huidige aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Philippeville met twee jaar wordt verlengd De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant de deux ans la désignation en cours d'ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" | régional de l'électricité, ci-après dénommé « décret électricité »; |
genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse regering van 9 januari 2003 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant |
de intercommunale IDEG wordt aangewezen als | l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | distribution d'électricité pour le territoire de la commune de |
gemeente Philippeville, tot 26 februari 2023; | Philippeville, jusqu'au 26 février 2023; |
Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als | Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que |
distributienetbeheerder aan ORES Assets, door de werking van artikel | gestionnaire de réseau de distribution à ORES Assets, par l'effet de |
10 van het elektriciteitsdecreet, ten gevolge van de fusie van IDEG | l'article 10 du décret électricité, à la suite de la fusion de l'IDEG |
met andere intercommunales door de oprichting van een nieuwe | avec d'autres intercommunales par constitution d'une nouvelle société |
vennootschap (ORES Assets), die in 2013 heeft plaatsgevonden; | (ORES Assets), réalisé en 2013; |
Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de | Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des |
aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en |
het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 | Région wallonne, publié par au Moniteur belge du 16 février 2021; |
februari 2021; Gelet op de richtlijnen CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de | Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la |
samenstelling van de aanvraagdossiers voor de aanwijzing als | composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que |
elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waals Gewest, | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région |
uitgevaardigd door de CWaPE op 27 mei 2021; | wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021; |
Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling voor het beheer van | Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de |
het elektriciteitsdistributienetwerk op haar grondgebied, die in de | distribution d'électricité sur son territoire, publié au cours de |
loop van het jaar 2021 op de website van de gemeente Philippeville is | l'année 2021 sur le site internet de la commune de Philippeville; |
bekendgemaakt; | |
Gelet op de beraadslaging van 3 februari 2022 van de gemeenteraad van | Vu la délibération du 3 février 2022 du Conseil communal de la commune |
de gemeente Philippeville, waarin wordt voorgesteld ORES Assets aan te | de Philippeville, proposant la désignation d'ORES Assets en tant que |
wijzen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor haar | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour son |
grondgebied, met ingang van de datum waarop de huidige aanwijzing | territoire, à compter de l'échéance de la désignation en cours; |
verstrijkt; Gelet op het kandidatuurdossier van ORES Assets tot aanwijzing als | Vu le dossier de candidature d'ORES Assets à la désignation en tant |
que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | territoire de la commune de Philippeville, transmis à la CWaPE par |
gemeente, overgemaakt aan de "CWaPE" via een schrijven van 23 februari 2022; | courrier daté du 23 février 2022; |
Gelet op de aanvullende informatie die door de gemeente Philippeville | Vu les compléments d'informations apportés par la commune de |
bij brief van 13 april 2022 is verstrekt; | Philippeville, par courrier daté du 13 avril 2022; |
Gelet op het advies CD-22e24-CWaPE-0902 van de « CWaPE " uitgebracht | Vu l'avis CD-22e24-CWaPE-0902 de la CWaPE, rendu le 24 mai 2022 et |
op 24 mei 2022 en ontvangen op 25 mei 2022; | réceptionné le 25 mai 2022; |
Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, | Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret |
1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de | électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le |
gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich | territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à |
bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op | la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure |
grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van | transparente et non discriminatoire et sur la base de critères |
vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; | préalablement définis et publiés; |
Overwegende dat de gemeente Philippeville de aanwijzing van ORES | Considérant que la désignation d'ORES Assets a bien été proposée par |
Assets heeft voorgesteld; | la commune de Philippeville; |
Overwegende dat de door de gemeente Philippeville gevoerde procedure | Considérant que la procédure menée par la commune de Philippeville |
als voldoende transparant kan worden beschouwd, aangezien een oproep | peut être qualifiée de suffisamment transparente dans la mesure où un |
tot kandidaatstelling op haar website is bekendgemaakt (en dus voor | appel à candidats a été publié sur son site internet (et donc rendu |
het publiek toegankelijk is gemaakt); | accessible publiquement); |
Overwegende evenwel dat de gemeente Philippeville in haar | Considérant néanmoins que la commune de Philippeville a renoncé, dans |
beraadslaging van 3 februari 2022 besloten heeft de ontvangen offertes | sa délibération du 3 février 2022, à procéder à une comparaison des |
(ORES Assets, AIEG, AIESH) niet te vergelijken op basis van de in de | offres reçues (ORES Assets, AIEG, AIESH) sur la base des critères |
openbare oproep tot kandidaten aangekondigde criteria, omdat zij niet | annoncés dans l'appel public à candidats, au motif qu'elle ne |
over de technische bekwaamheid en de financiële middelen daartoe | disposait pas des compétences techniques et des ressources financières |
beschikte, en haar keuze gebaseerd heeft op andere gronden die verband | pour y procéder, et a fondé son choix sur d'autres motifs liés aux |
houden met de moeilijkheden en risico's die aan de vervanging van de | difficultés et risques de changement de gestionnaire de réseau de |
distributienetbeheerder verbonden zijn; | distribution; |
Overwegende dat een dergelijke procedure volgens de CWaPE | Considérant qu'une telle manière de procéder est incompatible selon la |
onverenigbaar is met de transparantie- en non-discriminatievereisten | CWaPE avec les exigences de transparence et de non-discrimination |
die in het elektriciteitsdecreet zijn vastgelegd; | fixées par le décret électricité; |
Overwegende dat de verwijzingen die de gemeente Philippeville in haar | Considérant que les références faites par la commune de Philippeville, |
brief van 13 april 2022 heeft gemaakt naar de rapporten waarin de | dans son courrier du 13 avril 2022, aux rapports de comparaison des |
offertes van ORES Assets en AIEG enerzijds en de offertes van ORES | offres d'ORES Assets et de l'AIEG, d'une part, et des offres d'ORES |
Assets en AIESH anderzijds worden vergeleken, opgesteld door andere | Assets et l'AIESH, d'autre part, établis par d'autres communes, ne |
gemeenten, volgens de CWaPE niet volstaan om te oordelen dat het | sont pas suffisantes selon la CWaPE pour considérer que la proposition |
voorstel van de gemeente Philippeville wel degelijk is gebaseerd op | de la commune de Philippeville est bien fondée sur une comparaison des |
een vergelijking van de ontvangen aanbiedingen op basis van de in de | offres reçues sur la base des critères annoncés dans l'appel à |
oproep tot kandidaten aangekondigde criteria; | candidats; |
Overwegende dat deze verslagen niet afkomstig zijn van de gemeente | Considérant en effet que ces rapports n'émanent pas de la commune de |
Philippeville zelf en niet voorkomen onder de redenen voor de | Philippeville elle-même et ne figurent pas parmi les motifs de la |
beraadslaging van 3 februari 2022; | délibération du 3 février 2022; |
Overwegende derhalve dat in het geval van de gemeente Philippeville | Considérant dès lors que la condition d'une procédure transparente et |
niet is voldaan aan de voorwaarde van een transparante en | non discriminatoire n'est pas remplie dans le chef de la commune de |
niet-discriminerende procedure; | Philippeville; |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | |
§ 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in | Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du |
samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken | décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret |
over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de | électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer |
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance | |
infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt; | des infrastructures et équipements sur le réseau; |
Overwegende dat ORES Assets wel een eigendomsrecht heeft op de | Considérant qu'ORES Assets dispose d'un droit de propriété sur les |
infrastructuur en de uitrusting van het netwerk die zich op het | infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la |
grondgebied van de gemeente Philippeville bevinden en dat de | commune de Philippeville et que la condition relative au droit de |
voorwaarde met betrekking tot het eigendomsrecht bijgevolg door ORES | propriété est par conséquent respectée par ORES Assets; |
Assets wordt nageleefd; Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het | Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du |
elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over | décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de |
de technische en financiële middelen moet beschikken om het net te | distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour |
kunnen beheren; | assurer la gestion du réseau; |
Overwegende dat de CWaPE, na analyse, van oordeel is dat ORES Assets | Considérant que la CWaPE, après analyse, considère qu'ORES Assets |
voldoet aan de in het decreet gestelde eisen inzake technische en | rencontre les exigences relatives aux capacités technique et |
financiële capaciteiten, en dit bij de continuïteit van haar huidige | financière fixées par le décret et ce, dans la continuité de ses |
activiteiten; | activités exercées actuellement; |
Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van ORES | Considérant que cette condition est respectée dans le chef d'ORES |
Assets; | Assets; |
Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, | |
§ 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in | Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du |
samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het | décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 |
elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur | et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution |
moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel | doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par |
voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en); | le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales; |
Overwegende dat deze bepalingen zowel door ORES Assets als door haar | Considérant que ces dispositions sont respectées tant par ORES Assets |
dochterondernemingen ORES scrl en COMNEXIO zijn nageleefd, onder | que par ses filiales ORES scrl et COMNEXIO sous réserve, toutefois, |
voorbehoud evenwel van de verschillende verbintenissen die ORES Assets | des différents engagements pris par ORES Assets et ses filiales pour |
en haar dochterondernemingen zijn aangegaan om de activiteit in | |
verband met de oplaadpunten voor elektriciteit te regulariseren, de | régulariser l'activité liée aux bornes de rechargement électricité, |
definitieve splitsing van de activiteiten tussen N-Allo en COMNEXIO | réaliser la scission définitive des activités entre N-Allo et COMNEXIO |
(verhuur van gebouwen en communicatieplatform) door te voeren en te | (location de bâtiment et plateforme de communication) et pour se |
voldoen aan artikel 8, § 2bis, van het elektriciteitsdecreet; | mettre en conformité à l'article 8, § 2bis, du décret électricité; |
Overwegende dat deze voorbehouden evenwel niet a priori de kandidatuur | Considérant que ces réserves ne remettent cependant a priori pas en |
van de distributienetbeheerder ORES Assets ter discussie stellen, voor | cause la candidature du gestionnaire de réseau de distribution ORES |
zover formeel aan de CWaPE toezeggingen zijn gedaan om de situaties | Assets, dans la mesure où des engagements ont été pris formellement à |
binnen de met de CWaPE overeengekomen termijnen te regulariseren; | l'égard de la CWaPE pour régulariser les situations endéans les délais |
convenus avec la CWaPE; | |
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van | Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, |
het elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de | du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de |
distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag | réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un |
veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de | enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau |
gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding | de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était |
van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van | déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre |
12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke | 2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du |
elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de | marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 |
organisatie van de gewestelijke gasmarkt, nageleefd is; | relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée; |
Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van | Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, |
het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder | du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de |
de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van | distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du |
het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, door de gemeente | réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée |
Philippeville nageleefd is; | par la commune de Philippeville; |
Overwegende dat uit de door de CWaPE uitgevoerde analyse blijkt dat de | Considérant qu'il ressort de l'analyse réalisée par la CWaPE, que la |
aanvraag van ORES Assets niet voldoet aan alle voorwaarden van het | candidature d'ORES Assets ne répond pas à l'ensemble des conditions |
decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en de uitvoeringsbesluiten daarvan; Overwegende dat het wenselijk is dat de gemeente Philippeville opnieuw een procedure start voor het voorstellen van een kandidaat-netbeheerder voor de elektriciteitsdistributie die voldoet aan de criteria van het elektriciteitsdecreet; Overwegende dat de continuïteit van de openbare dienst moet worden gewaarborgd en dat de huidige benoeming van ORES-Assets moet worden verlengd ondanks het ontbreken van een voorstel overeenkomstig het elektriciteitsdecreet; Overwegende dat de CWaPE in haar advies van 24 mei 2022 een negatief advies heeft uitgebracht over de aanwijzing, voor een periode van | fixées par le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et ses arrêtés d'exécution; Considérant qu'il conviendrait que la commune de Philippeville relance une procédure de proposition d'un candidat gestionnaire de réseau de distribution d'électricité conforme aux critères fixés par le décret électricité; Considérant que la continuité du service public doit être assurée et que la désignation en cours d'ORES Assets devrait être prolongée malgré l'absence de proposition conforme au décret électricité; Considérant que la CWaPE, dans son avis du 24 mai 2022, remet un avis défavorable à la désignation, pour une durée de vingt ans, d'ORES |
twintig jaar, van ORES Assets als | Assets en tant que gestionnaire de réseau de distribution |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | d'électricité pour le territoire de la commune de Philippeville et |
gemeente Philippeville en de Waalse Regering heeft aanbevolen de | recommande au Gouvernement wallon de prolonger d'un an la désignation |
huidige aanwijzing van ORES Assets als | en cours d'ORES Assets en tant que gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeente Philippeville | distribution d'électricité pour la commune de Philippeville afin que |
met een jaar te verlengen, zodat deze laatste een voorstel voor een | celle-ci puisse reformuler une proposition de candidat gestionnaire de |
kandidaat distributienetbeheerder voor elektriciteit kan herformuleren, overeenkomstig de criteria van het | réseau de distribution d'électricité, conforme aux critères fixés par |
elektriciteitsdecreet; | le décret électricité; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.ORES Assets, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
Article 1er.ORES Assets, dont le siège social est établi à avenue |
avenue Jean Mermoz 14, B-6041 Gosselies, wordt verlengd als | Jean Mermoz 14, B-6041 Gosselies, est prolongé en tant que |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire |
gemeenten Philippeville met ingang van 26 februari 2023 voor een | de la commune de Philippeville à partir du 26 février 2023 pour une |
periode van twee jaar, namelijk tot 26 februari 2025. | durée de deux ans, soit jusqu'au 26 février 2025. |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 1 juli 2022. | Namur, le 1er juillet 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
P. HENRY | P. HENRY |