Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van --
← Terug naar "Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om blad nr. 47/4 van het gewestplan Namen aan herziening te onderwerpen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op het grondgebi Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van het gewestplan Namen (blad 47/4) aan(...)"
Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om blad nr. 47/4 van het gewestplan Namen aan herziening te onderwerpen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op het grondgebi Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van het gewestplan Namen (blad 47/4) aan(...) Aménagement du territoire. - Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décide la mise en révision de la planche 47/4 du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'extraction sur le territoire de la comm Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision du plan de secteur de Namur (planche 47/4) portant(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen Aménagement du territoire. - Plans de secteur
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décide la mise en
blad nr. 47/4 van het gewestplan Namen aan herziening te onderwerpen révision de la planche 47/4 du plan de secteur de Namur en vue de
met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op het l'inscription d'une zone d'extraction sur le territoire de la commune
grondgebied van de gemeente Namen (Beez). de Namur (Beez).
Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van het Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision du plan de secteur de
gewestplan Namen (blad 47/4) aangenomen met het oog op de opneming van Namur (planche 47/4) portant sur l'inscription d'une zone d'extraction
een ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Namen (Beez). sur le territoire de la commune de Namur (Beez).
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décide la mise en
het gewestplan Zuid-Luxemburg aan herziening te onderwerpen met het révision du plan de secteur du Sud-Luxembourg en vue de l'inscription
oog op de opneming van een ontginningsgebied. d'une zone d'extraction.
Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van het Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision du plan de secteur du
gewestplan Zuid-Luxemburg (blad 68/8) aangenomen met het oog op de Sud-Luxembourg (planche 68/8) portant sur l'inscription d'une zone
opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van het
ontginningsgebied geëxploiteerd door de « s.a. Setim-Tontelange » in d'extraction en extension de la zone d'extraction exploitée par la
het gehucht « Côte Rouge » op het grondgebied van de gemeente Aarlen. S.A. Setim-Tontelange, au lieu-dit « Côte Rouge » sur le territoire de
la commune d'Arlon.
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décide la mise en
het gewestplan Charleroi en het gewestplan Namen aan herziening te révision du plan de secteur de Charleroi et du plan de secteur de
onderwerpen met het oog op de opneming van : Namur en vue de l'inscription :
- het ontwerp-tracé voor het baanvak Gosselies-Rhisnes van de nieuwe - du projet de tracé du tronçon Gosselies-Rhisnes de la nouvelle
Waalse spoorwegas; dorsale ferroviaire wallonne;
- het ontwerp-tracé voor de spoorwegaansluitingen tussen Gosselies en - du projet de tracés des liaisons ferroviaires entre Gosselies et
Brussel via lijn 140 en tussen de luchthaven van Gosselies en het Bruxelles par la ligne 140 et entre l'aéroport de Gosselies et la gare
station van Charleroi-Zuid op het grondgebied van de gemeenten de Charleroi Sud, sur le territoire des communes de Charleroi, Les
Charleroi, Les Bons Villers, Fleurus, Sombreffe, Sambreville, Bons Villers, Fleurus, Sombreffe, Sambreville, Jemeppe-sur-Sambre,
Jemeppe-sur-Sambre, Gembloux, La Bruyère en Namen. Gembloux, La Bruyère et Namur.
Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van wijziging van de Le même arrêté adopte l'avant-projet de modification des planches
bladen 46/4S en 47/1S van het gewestplan Charleroi en van de bladen 46/4S et 47/1S du plan de secteur de Charleroi et des planches 47/1S,
47/1S, 47/2S en 47/3S van het gewestplan Namen aangenomen met het oog 47/2S et 47/3S du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription :
op de opneming van :
- het ontwerp-tracé voor het baanvak Gosselies-Rhisnes van de nieuwe - du projet de tracé du tronçon Gosselies-Rhisnes de la nouvelle
Waalse spoorwegas en van een oppervlakte voor reservatie parallel met dorsale ferroviaire wallonne et d'un périmètre de réservation,
de autosnelweg E42; longeant l'autoroute E42;
- het ontwerp-tracé voor de spoorwegaansluitingen tussen Gosselies en - du projet de tracé des liaisons ferroviaires entre Gosselies et
Brussel via lijn 140 en tussen de luchthaven van Gosselies en het Bruxelles par la ligne 140 et entre l'aéroport de Gosselies et la gare
station van Charleroi-Zuid en van hun oppervlakte voor reservatie op de Charleroi Sud et de leur périmètre de réservation sur le territoire
het grondgebied van de gemeenten Charleroi, Les Bons Villers, Fleurus, des communes de Charleroi, Les Bons Villers, Fleurus, Sombreffe,
Sombreffe, Sambreville, Jemeppe-sur-Sambre, Gembloux, La Bruyère en Namen. Sambreville, Jemeppe-sur-Sambre, Gembloux, La Bruyère et Namur.
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om de Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décide la mise en
bladen 53/4 en 53/8 van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort aan révision des planches 53/4 et 53/8 du plan de secteur de
herziening te onderwerpen met het oog op de opneming van een Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription d'une zone d'extraction
ontginningsgebied en van groengebieden op het grondgebied van de et de zones d'espaces verts sur le territoire des communes de Dinant
gemeenten Dinant en Yvoir. et d'Yvoir.
Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van het Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision du plan de secteur de
gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort (bladen 53/4 en 53/8) aangenomen met Dinant-Ciney-Rochefort (planches nos 53/4 et 53/8) portant sur
het oog op de opneming van een ontginningsgebied, van groengebieden en l'inscription d'une zone d'extraction, de zones d'espaces verts et
een oppervlakte voor reservatie op het grondgebied van de gemeenten d'une zone de réservation sur le territoire des communes de Dinant et
Dinant en Yvoir. d'Yvoir.
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décide la mise en
het gewestplan Philippeville-Couvin aan herziening te onderwerpen met révision du plan de secteur de Philippeville-Couvin en vue de
het oog op de opneming van ontginningsgebieden en de omschakeling van l'inscription de zones d'extraction et de la conversion de zones
ontginningsgebieden naar natuurgebieden, agrarische gebieden en d'extraction en zones naturelles, agricoles et forestière.
bosgebieden. Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van het Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision du plan de secteur de
gewestplan Philippeville-Couvin (bladen 58/1 en 58/2) aangenomen met Philippeville-Couvin (planches 58/1 et 58/2) portant sur :
het oog op : - de opneming van vier ontginningsgebieden als uitbreiding van de - l'inscription de quatre zones d'extraction en extension des zones
ontginningsgebieden van de groeven Beumont, Trieux-Collet en Matissen; d'extraction des carrières de Beumont, Trieux-Collet et Matissen;
- de opneming van zeven ontginningsgebieden naar natuurgebieden op de - la conversion de sept zones d'extraction en zones naturelles sur le
site van de oude groeven, Merlemont; Monsieur, Madame, Matissen, site des anciennes carrières de Merlemont, Monsieur, Madame, Matissen,
Wayons, Bois du Corbeau (of Mageron); Wayons, Bois du Corbeau (ou de Mageron);
- de omschakeling van vier ontginningsgebieden naar landbouwgebieden - la conversion de quatre zones d'extraction en zones agricoles,
in de gehuchten « Stoumont », « Mignonveau », « Les Wayons » en in het situées aux lieux-dits « Stoumon », « Mignonveau », « Les Wayons » et
noordelijke gedeelte van de groeve Matissen; dans la partie Nord de la carrière de Matissen;
- de omschakeling van een ontginningsgebied naar een bosgebied in het - la conversion d'une zone d'extraction en zone forestière située au
gehucht « Stoumont » op het grondgebied van Philippeville (Merlemont). lieu-dit « Stoumont », sur le territoire de Philippeville (Merlemont).
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt het Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 adopte l'avant-projet
voorontwerp van herziening van de bladen 41/4S, 41/8N, 41/8S, 42/1N en de révision des planches 41/4S, 41/8N, 41/8S, 42/1N et 42/1S du plan
42/1S van het gewestplan Luik aangenomen met het oog op de opneming van :
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en de secteur de Liège en vue de l'inscription :
gemeenschapsvoorzieningen op het grondgebied van de gemeenten - d'une zone de services publics et d'équipements communautaires sur
Grâce-Hollogne en Fexhe-le-Haut-Clocher bestemd voor de herontplooiing le territoire des communes de Grâce-Hollogne et Fexhe-le-Haut-Clocher
van de Strijdkrachten;
- een oppervlakte voor reservatie die dit gebied voor openbare réservée au redéploiement des Forces Armées;
nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen verbindt met de - d'un périmètre de réservation reliant cette zone de services publics
startbaan van de luchthaven; et d'équipements communautaires à la piste de l'aéroport;
- een recreatiegebied op het grondgebied van de gemeenten - d'une zone de loisirs sur le territoire des communes de
Saint-Georges-sur-Meuse en Flémalle bestemd voor de aanleg van een Saint-Georges-sur-Meuse et Flémalle destinée à l'implantation d'un
golfterrein en van de samenhangende uitrustingen; golf et des équipements connexes;
- twee gebieden voor gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van - de deux zones d'activité économique mixte sur le territoire de la
de gemeenten Saint-Georges-sur-Meuse; commune de Saint-Georges-sur-Meuse;
- drie woongebieden met een landelijk karakter op het grondgebied van - de trois zones d'habitat à caractère rural sur le territoire de la
de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse; commune de Saint-Georges-sur-Meuse;
- een woongebied op het grondgebied van de gemeente Ans; - d'une zone d'habitat sur le territoire de la commune d'Ans;
- drie agrarisch gebieden op het grondgebied van de gemeente - de trois zones agricoles sur le territoire de la commune de
Saint-Georges-sur-Meuse; Saint-Georges-sur-Meuse;
- een agrarisch gebied op het grondgebied van de gemeente Flémalle; - d'une zone agricole sur le territoire de la commune de Flémalle;
- drie gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en
gemeenschapsvoorzieningen op het grondgebied van de gemeente - de trois zones de services publics et d'équipements communautaires
Saint-Georges-sur-Meuse bestemd voor de hergroepering van de sur le territoire de la commune de Saint-Georges-sur-Meuse destinées
sportinfrastructuren en voor de uitbreiding van een kerkhof. au regroupement des infrastructures sportives et à l'extension d'un
Het recreatiegebied dat bij dit voorontwerp opgenomen wordt in het cimetière. La zone de loisirs inscrite au plan de secteur par le présent
gewestplan gaat vergezeld van het volgende bijkomende voorschrift avant-projet est assortie de la prescription supplémentaire suivante
ingetekend met * S.26 : marquée du sigle * S.26 :
« Het met * S26 ingetekend gebied is bestemd voor de aanleg van een « La zone marquée du sigle * S.26 est réservée à l'implantation d'un
golfterrein en van de samenhangende uitrustingen ». golf et les équipements connexes ».
De woongebieden en de woongebieden met een compensatoir landelijk Les zones d'habitat et d'habitat à caractère rural compensatoire
karakter die bij dit voorontwerp in het gewestplan worden opgenomen, inscrites au plan de secteur par le présent avant-projet sont
gaan vergezeld van het volgende bijkomende voorschrift ingetekend met assorties de la prescription supplémentaire suivante marquée du sigle
* R5.1. : * R.5.1 :
« Het met * R5.1. ingetekend gebied moet het voorwerp uitmaken van een « La zone marquée du sigle * R.5.1 doit faire l'objet d'un P.C.A.
gemeentelijk plan van aanleg vóór de uitvoering ervan ». préalablement à sa mise en oeuvre ».
Het met * S.27 ingetekend woongebied is onderworpen aan het volgende La zone d'habitat revêtue du sigle * S.27 est soumise à la
voorschrift : prescription supplémentaire suivante :
« Elke vergunning met het oog op het bouwen van nieuwe woningen of op « Tout permis visant à construire de nouvelles habitations ou à
het wijzigen van het bestaande habitat om de huisvestingscapaciteit apporter des modifications à l'habitat existant qui conduiraient à en
ervan te vergroten, is verboden in het met * S.27 ingetekende gebied augmenter la capacité d'hébergement est interdit dans la zone marquée
». du sigle * S.27 ».
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt beslist om Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décide la mise en
het gewestplan Mons-Borinage aan herziening te onderwerpen met het oog révision du plan de secteur de Mons-Borinage en vue de l'inscription
op de opneming van een ontginningsgebied. d'une zone d'extraction.
Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van het Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision du plan de secteur de
gewestplan Mons-Borinage (blad 45/1-2) aangenomen met het oog op de Mons-Borinage (planche 45/1-2) portant sur l'inscription d'une zone
opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van het d'extraction en extension de la zone d'extraction de la carrière « Le
ontginningsgebied van de groeve « Le Bois du Prince » op het Bois du Prince », sur le territoire de la commune de Saint-Ghislain
grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain (Hautrage). (Hautrage).
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt het voorontwerp van herziening van de bladen 46/4 en 46/8 van het gewestplan Charleroi aangenomen met het oog op de opneming op het grondgebied van Charleroi (Gosselies, Jumet en Ransart) van : - gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen voor de uitbreiding van luchthaven infrastructuren van Charleroi-Brussel-Zuid; - een gebied voor gemengde bedrijfsruimten ten oosten van het luchthavendomein; - een ontwerp-tracé en een oppervlakte voor reservatie voor een wegentoegang op de nieuwe reizigersterminal vanaf de autosnelweg E42; - het knooppunt van Heppignies in zijn werkelijke configuratie, van groengebieden op de terreinen gelegen binnen het knooppunt en van agrarische gebieden op de buiten gelegen terreinen; - een gebied voor gemengde bedrijfsruimten ten westen van het luchthavendomein die de bestaande ligging van het luchtvaartcentrum dekt. Het gebied voor gemengde bedrijfsruimten ten oosten van het luchthavendomein dat bij dit voorontwerp in het gewestplan wordt opgenomen, gaat vergezeld van het volgende bijkomende voorschrift ingetekend met S.25 : « het met * S.25 ingetekende gebied is bestemd voor bedrijven waarvan de ligging de nabijheid van de luchthaven of Un arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 adopte l'avant-projet de révision des planches 46/4 et 46/8 du plan de secteur de Charleroi en vue de l'inscription, sur le territoire de Charleroi (Gosselies, Jumet et Ransart) : - de zones de services publics et d'équipements communautaires destinées à permettre l'extension des infrastructures aéroportuaires de Charleroi-Bruxelles Sud; - d'une zone d'activité économique mixte à l'Est du domaine aéroportuaire; - d'un projet de tracé et d'un périmètre de réservation pour un accès routier au nouveau terminal passagers à partir de l'autoroute E42; - de l'échangeur autoroutier d'Heppignies dans sa configuration réelle, de zones d'espaces verts sur les terrains situés à l'intérieur de l'échangeur et de zones agricoles sur les terrains situés à l'extérieur; - d'une zone d'activité économique mixte à l'Ouest du domaine aéroportuaire couvrant l'implantation existante de l'aéropôle. La zone d'activité économique mixte à l'Est du domaine aéroportuaire inscrite au plan de secteur par le présent avant-projet est assortie de la prescription supplémentaire suivante, marquée du sigle * S.25 : « la zone marquée du sigle * S.25 sera réservée à des entreprises dont la localisation requiert la proximité de l'aéroport ou des activités
van de door hem geproduceerde activiteiten vereist. » . générées par celui-ci ».
^