Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van --
← Terug naar "Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu « Office wallon des Déchets » . - Registratie nr. 2002/199/9 die wordt verleend aan de « S.A. T.P.M. » « L'Office wallon des Déchets », Gelet op he(...) Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van somm(...)"
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu « Office wallon des Déchets » . - Registratie nr. 2002/199/9 die wordt verleend aan de « S.A. T.P.M. » « L'Office wallon des Déchets », Gelet op he(...) Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van somm(...) Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. - Office wallon des Déchets Enregistrement n° 2002/199/3 délivré à la S.A. T.P.M L'Office wallon des Déchets, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets;
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu « Office Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. -
wallon des Déchets » Office wallon des Déchets
(Waalse Dienst voor Afvalstoffen). - Registratie nr. 2002/199/9 die
wordt verleend aan de « S.A. T.P.M. » Enregistrement n° 2002/199/3 délivré à la S.A. T.P.M
« L'Office wallon des Déchets », L'Office wallon des Déchets,
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le
zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en
verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu,
gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale actie, het decreet van matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés,
27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke logement et action sociale, par le décret du 27 novembre 1997
modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het programmadecreet van 17 l'Urbanisme et du Patrimoine, par le décret-programme du 17 décembre
december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, 1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes et
taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs
besturen en vervoer, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de locaux et de transports, par le décret du 11 mars 1999 relatif au
milieuvergunning, het decreet van 15 februari 2001, het decreet van 20 permis d'environnement, par le décret du 15 février 2001, par le
december 2001, gedeeltelijk vernietigd bij het arrest van het décret du 20 décembre 2001, partiellement annulé par l'arrêt n° 81/97
Arbitragehof nr. 81/97 van 17 december 1997; du 17 décembre 1997 de la Cour d'arbitrage;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la
de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt; valorisation de certains déchets;
Gelet op de registratieaanvraag ingediend op 5 juni 2002 door de « Vu la demande d'enregistrement introduite par la S.A. T.P.M., avenue
S.A. T.P.M. », Kasteellaan 92, te 7700 Moeskroen : du Château 92, à 7700 Mouscron, le 5 juin 2002;
Aanngezien de aanvraag als volledig en ontvankelijk is verklaard; Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable;
Aangezien de voorwaarden vereist door het besluit van de Waalse Considérant que les conditions requises en vertu de l'arrêté du
Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige Gouvernement wallon du 14 juin précité sont rencontrées par le
afvalstoffen bevorderd wordt, worden vervuld door de aanvrager, demandeur,
Besluit : Décide :

Artikel 1.De « S.A. T.P.M. », gelegen Kasteellaan 92, te 7700

Article 1er.La S.A. T.P.M., sise avenue du Château 92, à 7700

Moeskroen, is geregistreerd onder nummer 2002/199/3. Mouscron, est enregistrée sous le n° 2002/199/3.

Art. 2.De afvalstoffen vermeld onder de codes 170504, 020401 en

Art. 2.Les déchets repris sous les codes 170504, 020401 et 010102

010102 in het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la
de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, komen valorisation de certains déchets sont admis pour les modes
in aanmerking voor de gebruikswijzen vermeld in onderstaande tabel. d'utilisation repris dans le tableau ci-dessous.

Art. 3.De afvalstoffen vermeld in bovengenoemd besluit onder de codes

Art. 3.Les déchets repris dans l'arrêté précité sous les codes

010409I, 010408, 170101, 170103, 170302A, 190307, 190305, 170302B, 010409I, 010408, 170101, 170103, 170302A, 190307, 190305, 170302B,
100202, 100202LD, 100202EAF, 100202S, 170506A1, 170506A2, 010413I, 100202, 100202LD, 100202EAF, 100202S, 170506A1, 170506A2, 010413I,
170201 en 100998 komen in aanmerking voor de gebruikswijzen vermeld in 170201 et 100998 sont admis pour les modes d'utilisation repris dans
onderstaande tabel mits het voeren van een boekhouding. le tableau ci-dessous moyennant la tenue d'une comptabilité.

Art. 4.Elke aanvraag om gebruikscertificaat moet ingediend worden

Art. 4.Toute demande de certificat d'utilisation doit être introduite

overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 14 selon le prescrit de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du
juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets et
bevorderd wordt en het model vermeld in bijlage IV bij dat besluit. conformément au modèle repris en annexe IV dudit arrêté.

Art. 5.De bijgaande exploitatievoorwaarden maken noodzakelijk deel

Art. 5.Les conditions d'exploitation reprises en annexe font partie

uit van deze registratie. intégrante du présent enregistrement.

Art. 6.De registratie wordt verleend voor een periode van tien jaar

Art. 6.L'enregistrement est délivré pour une période de dix ans

te rekenen van 10 juli 2002 tot 9 juli 2012. prenant cours le 10 juillet 2002 et expirant le 9 juillet 2012.

Art. 7.De in deze registratie bedoelde afvalstoffen worden

Art. 7.Les déchets visés par le présent enregistrement sont

geïdentificeerd, gekenmerkt en gebruikt volgens de in onderstaande identifiés, caractérisés et utilisés selon les termes énoncés dans le
tabel vermelde termen : tableau ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Namen, 11 juli 2002. Namur, le 11 juillet 2002.
De eerste attaché, Le Premier Attaché,
Ir A. GHODSI Ir A. GHODSI
Voor de Inspecteur-generaal, met verlof, Pour l'Inspecteur général, en congé,
De Directeur, Le Directeur,
Ir A. HOUTAIN Ir A. HOUTAIN
Stempel van de Dienst Cachet de l'Office
Bijlage Annexe
Exploitatievoorwaarden gebonden aan de registratie nr. 2002/199/3 die Conditions d'exploitation liées à l'enregistrement n° 2002/199/3
aan de « S.A. T.P.M. » wordt toegekend délivré à la S.A. T.P.M.
III. Afvalstoffenboekhouding I. COMPTABILITE DES DECHETS
III.1. De boekhouding vermeldt : I.1. La comptabilité reprend :
1° de nummers van de partijen afvalstoffen; 1° les numéros des lots;
2° de aard van de afvalstoffen vermeld volgens de codes van het 2° la nature des déchets identifiés selon les codes de l'A.G.W. du 14
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets;
toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, bepaald worden;
3° de geleverde hoeveelheden; 3° les quantités livrées;
4° de leveringsdatums; 5° de identiteit en het adres van de bestemmelingen of de leveranciers, al naargelang; 6° de oorsprong of de bestemming van de partijen. III.2. Die inlichtingen worden opgenomen in registers die op een dergelijke wijze worden gehouden dat ze de materiële continuïteit, de regelmatigheid en de onomkeerbaarheid van de geschriften vrijwaren. Die registers worden volgens datum gehouden, zonder witregels of gebreken. Wanneer ze verbeterd moeten worden, moet het oorspronkelijk geschrevene zichtbaar blijven. 4° les dates de livraison; 5° l'identité et l'adresse des destinataires ou des fournisseurs selon le cas; 6° l'origine, ou la destination des lots. I.2. Ces informations sont consignées dans des registres tenus de manière à garantir leur continuité matérielle ainsi que leur régularité et l'irréversibilité des écritures. Ces registres sont tenus par ordre de dates, sans blancs ni lacunes. En cas de rectification, l'écriture primitive doit rester visible. I.3. Les registres sont tenus en permanence à disposition des
I.3. De ambtenaren van de Afdeling van de Milieupolitie en van de « fonctionnaires de la Division de la Police de l'Environnement et de
Office wallon des Déchets » kunnen voortdurend inzage nemen van de l'Office wallon des Déchets. Les registres sont conservés par la S.A.
registers. Die worden gedurende tien jaar vanaf 1 januari van het jaar
volgend op de afsluiting ervan bewaard door de « S.A. T.P.M. » T.P.M. pendant dix ans à partir du 1er janvier de l'année qui suit
I.4. Het houden van andere registers opgelegd door een vergunning of leur clôture. I.4. Toute tenue de registre imposée au requérant en vertu d'une
een besluit in toepassing van het decreet van 27 juni 1996 betreffende autorisation ou d'un arrêté pris en exécution du décret du 27 juin
de afvalstoffen wordt met de boekhouding gelijkgesteld. 1996 relatif aux déchets vaut comptabilité.
IV. Model van het register II. MODELE DU REGISTRE
II 1. Als geen boekhouding wordt vereist, moet het register in een II.1. Dans le cas où aucune comptabilité n'est imposée, le registre
boekdeel worden gebonden met van volgnummers voorziene pagina's die est constitué d'un volume relié dont les pages sont numérotées de
geparafeerd en van datum voorzien moeten worden door de ambtenaar van façon continue, paraphées et datées par un fonctionnaire de la
de bevoegde territoriale directie van de Afdeling van de direction territoriale compétente de la Division de la Police de
Milieupolitie. l'Environnement
II. 2. In ieder geval vermeldt het register de volgende gegevens En tout état de cause, le registre reprend les informations reprises
bedoeld in II.1. als volgt : en II.1 sous la forme suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de registratie nr. 2002/199/3 die Vu pour être annexé à l'enregistrement n° 2002/199/3 délivré à la S.A.
wordt verleend aan de « S.A. T.P.M. », T.P.M.
Namen, 11 juli 2002 Namur, le 11 juillet 2002.
De eerste attaché, Le Premier Attaché,
Ir A. GHODSI Ir A. GHODSI
Voor de Inspecteur-generaal, met verlof, Pour l'Inspecteur général, en congé,
De Directeur, Le Directeur,
Ir A. HOUTAIN Ir A. HOUTAIN
Stempel van de Dienst Cachet de l'Office
^