Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 31/08/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft de voorwaarden voor de openbare waterdistributie "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft de voorwaarden voor de openbare waterdistributie Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne les conditions de distribution publique d'eau
WAALSE OVERHEIDSDIENST 31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft de voorwaarden voor de openbare waterdistributie De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne les conditions de distribution publique d'eau Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau,
inzonderheid op de artikelen D.197 tot D.200, D.202, D.204 en D.232; les articles D.197 à D.200, D.202, D.204 et D.232;
Gelet op het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement,
het Waterwetboek inhoudt; contenant le Code de l'Eau;
Gelet op het rapport van 4 februari 2016 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 4 février 2016 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau"
(Wateradviescommissie), gegeven op 25 februari 2016; Vu l'avis de la Commission consultative de l'eau, donné le 25 février
Gelet op advies van de Raad van State nr. 59.448/4, gegeven op 20 juni 2016; Vu l'avis 59.448/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2016 en
2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de artikelen R.270bis, R.270bis-1, R270bis-2, R270bis-3,

Article 1er.Dans les articles R.270bis, R.270bis-1, R270bis-2,

R270bis-4, R270bis-7, R270bis-11 en R270bis-15 van het regelgevend R270bis-3, R270bis-4, R270bis-7, R270bis-11 et R270bis-15 de la partie
deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le
worden de woorden "de abonnee" vervangen door de woorden "de Code de l'Eau, les mots "le propriétaire" remplacent les mots
eigenaar". "l'abonné".

Art. 2.In artikel R.270bis-1 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

Art. 2.A l'article R.270bis-1 du même Livre, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het vierde lid, worden de woorden "In geval van behoorlijk 1° à l'alinéa 4, les mots "Dans le cas de circonstances techniques
verantwoorde technische omstandigheden kan de verdeler" vervangen door dûment justifiées, le distributeur" sont remplacés par les mots "Le
de woorden "De verdeler kan"; distributeur";
2° in het vijfde lid, worden de woorden "dat vrij toegankelijk is voor 2° à l'alinéa 5, les mots "et accessible librement à tous les usagers"
alle gebruikers" ingevoegd na de woorden "enkel technisch lokaal"; sont insérés entre les mots "unique" et "pour";
2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : 3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Binnen de gebouwen moet de leiding hogerop de watermeter over de « A l'intérieur des bâtiments, la canalisation en amont du compteur
hele lengte altijd zichtbaar zijn om een gemakkelijke uitvoering van d'eau est en tout temps visible sur toute sa longueur pour permettre
onderhouds-, herstel- of vervangingswerken mogelijk te maken. Bij de l'exécution aisée des travaux d'entretien, de réparation ou de
installatie van een meterkastje, moet dit altijd toegankelijk blijven. remplacement. Lorsqu'une loge à compteur est installée, celle-ci reste
Met het oog op het behoud van de integriteit van de aansluiting en van libre d'accès en tout temps.
de meter, is het verboden voor de gebruiker of de eigenaar om het even En vue de préserver l'intégrité du raccordement et du compteur, il est
welk element van de door de verdeler geïnstalleerde aansluiting te interdit à l'usager ou au propriétaire de démonter, déplacer, modifier
ontmantelen, te verplaatsen, te wijzigen of te herstellen. De uit te ou réparer un élément quelconque du raccordement établi par le
voeren herstellingen op het gedeelte van de aansluiting dat aan de distributeur. Les réparations à effectuer sur la partie du
verdeler behoort, na een verkeerd gebruik door de eigenaar, worden raccordement appartenant au distributeur, suite à un mauvais usage du
door hem gedragen. propriétaire, sont à charge de celui-ci.
De binneninstallaties worden uitgevoerd rekening houdend met de Les installations intérieures sont réalisées en tenant compte de la
kwaliteit van het distributiewater. » qualité d'eau de distribution. »

Art. 3.Artikel R.270bis-2 van hetzelfde Boek wordt vervangen als

Art. 3.L'article R.270bis-2 du même Livre est remplacé par ce qui

volgt : suit :
« Art. R.270bis-2. De verdeler bepaalt het type en het kaliber van de « Art.R.270bis-2. Le distributeur détermine le type et le calibre du
meter naargelang van de behoeften van de eigenaar of van de compteur en fonction des besoins du propriétaire ou de l'usager et des
verbruiker, alsook de technische voorschriften. prescriptions techniques.
De aanvrager maakt zo nauwkeurig mogelijke informatie over zijn Le demandeur transmet les informations les plus précises possibles sur
huidige en toekomstige behoeften aan water kenbaar. Voor de meters ses besoins en eau présents et futurs. Pour les compteurs dont le
waarvan de nominale diameter hoger is dan of gelijk is aan diamètre nominal est supérieur ou égal à vingt-cinq millimètres, le
vijfentwintig mm, kan de verdeler de meter verhuren. distributeur peut appliquer une location de compteur.
De dimensionering houdt ook rekening met de kenmerken van het Le dimensionnement tient également compte des caractéristiques du
bestaande distributienet en met het tracé van de aansluiting. » réseau de distribution existant et du tracé du raccordement. »

Art. 4.Artikel R.270bis-3 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met de

Art. 4.L'article R.270bis-3 du même Livre est complété par la phrase

volgende zin : suivante :
« De verdeler kan in de tweevoudige aansluiting voorzien door beiden « Le distributeur peut concevoir le double raccordement en ne
via één enkel aansluitpunt op de moederleiding aan te sluiten. Enkel prévoyant qu'une prise sur la conduite-mère. Dans cette seule
in dit geval wordt de aansluiting van de brandblusleiding zo opgevat hypothèse, la conception du raccordement incendie évitera toute
dat de verslechtering van de kwaliteit van het door de altération de la qualité de l'eau délivrée par le raccordement destiné
drinkwateraansluiting toegevoerde water voorkomen wordt via de
installatie van minstens een erkende terugslagklep op het aanvangspunt à la consommation humaine par l'installation, au minimum d'un clapet
van de brandblusleiding. » anti-retour agréé installé sur le départ de la branche incendie. »

Art. 5.§ 1. In artikel R.270bis-5, eerste lid, tweede streepje, van

Art. 5.§ 1er. A l'article R.270bis-5, alinéa 1er, second tiret, du

hetzelfde Boek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : même Livre, les modifications suivantes sont apportées :
- de woorden "op de datum van verandering van eigenaar" worden - les mots "à la date du changement de propriétaire" sont introduits
ingevoegd tussen de woorden "te delen" en "op grond"; entre les mots "index" et "sur";
- de woorden "of terzelfder tijd een meting door een personeelslid van - les mots "ou de solliciter au même moment un relevé par un agent du
de verdeler aan te vragen" vervallen. distributeur" sont supprimés.
§ 2. Artikel R.270bis-5 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een § 2. L'article R.270bis-5 du même Livre est complété par un alinéa 2
tweede lid, luidend als volgt : libellé comme suit :
« Elke gebruiker brengt de verdeler op de hoogte van de datum van « Tout usager informe le distributeur de la date de son entrée ou de
intrek in en van vertrek uit een aangesloten gebouw alsook van de sa sortie dans un immeuble raccordé ainsi que de l'index du compteur à
index van de meter op deze datum en dit, binnen acht kalenderdagen. » cette date et ce, dans les huit jours calendrier. »

Art. 6.In artikel R.270bis-6 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

Art. 6.A l'article R.270bis-6 du même Livre, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid, worden de woorden "R.270bis-13" ingevoegd tussen 1° à l'alinéa 2, les mots "R.270bis-13" sont insérés entre le mot
het woord "artikelen" en de woorden "R.314"; "articles" et les mots "R.314";
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
« De verdeler stelt een lijst op van de aansluitingen die niet aan de « Le distributeur effectue le relevé des raccordements qui ne
voorwaarden van een regelmatige voorziening voldoen. » répondent pas aux conditions d'un approvisionnement régulier. »

Art. 7.In artikel R.270bis-10 van hetzelfde Boek worden de woorden

Art. 7.A l'article R.270bis-10 du même Livre, les mots "d'expédition"

"waarop de factuur is verzonden" vervangen door de woorden "van de
factuur". sont abrogés.

Art. 8.In artikel R.270bis-11 van hetzelfde Boek worden de woorden

Art. 8.A l'article R.270bis-11 du même Livre, les mots "d'expédition"

"waarop de factuur is verzonden" vervangen door de woorden "van de
factuur". sont abrogés.

Art. 9.Artikel R.270bis-13 van hetzelfde Boek wordt vervangen door

Art. 9.L'article R.270bis-13 du même Livre est remplacé par ce qui

wat volgt : suit :
« Art. 270bis-13. Bij niet-betaling binnen de in de aanmaning bedoelde « Art. 270bis-13. A défaut de paiement dans le délai fixé par la mise
termijn kunnen de verschuldigde sommen van rechtswege met de wettelijke interesten verhoogd worden per maand vertraging na het verstrijken van de vastgelegde termijn. De verdeler kan alle middelen van recht gebruiken om zijn schuldvordering te innen, met inbegrip van de beperking van het aan de gebruiker geleverd debiet. Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig en demeure, les sommes dues peuvent être augmentées de plein droit des intérêts légaux à l'expiration du délai fixé. Le distributeur peut utiliser toutes les voies de droit pour recouvrer sa créance, en ce compris la limitation du débit fourni à l'usager. Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de
kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; trente jours calendrier à compter de la date du courrier;
- tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS;
- zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à
betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours
van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven calendrier à compter de la date du courrier visé au 1er tiret, le
bedoeld in het eerste streepje, kan de verdeler verder gaan met de distributeur peut poursuivre la procédure de pose d'un limiteur de
aanleg van een debietbegrenzer; hij brengt de verschuldigde op de débit; il informe le débiteur de sa décision de poser un limiteur de
hoogte van zijn beslissing om een debietbegrenzer aan te leggen en van
de uitvoeringsvoorwaarden ervan; débit et de ses modalités d'exécution;
- de verdeler beschikt over zeven kalenderdagen om de debietbegrenzer - le distributeur a sept jours calendrier pour retirer le limiteur de
weg te halen na de volledige betaling van de verschuldigde sommen. » débit après le paiement total des sommes dues. »

Art. 10.In artikel 270bis-17, ingevoegd bij het besluit van de Waalse

Art. 10.Dans l'article 270bis-17, inséré par l'arrêté du Gouvernement

Regering van 14 juli 2005, vervallen de woorden "in het Waalse Gewest wallon du 14 juillet 2005, les mots "en Région wallonne à destination
voor de abonnees en de gebruikers". des abonnés et des usagers" sont supprimés.

Art. 11.In artikel R.270bis-18 van hetzelfde Boek, worden de woorden

Art. 11.A l'article R.270bis-18 du même Livre, les mots "ainsi que

"en R.270bis-13" ingevoegd tussen het woord "11" en de woorden "van R.270bis-13" sont insérés entre les mots "11" et "du présent
dit hoofdstuk". Chapitre".

Art. 12.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 12.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 31 augustus 2016. Namur, le 31 août 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la
en Dierenwelzijn, Mobilité et des Transports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^