Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 30/11/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de controle op de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemde water "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de controle op de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemde water Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne le contrôle de la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine
WAALSE OVERHEIDSDIENST 30 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de controle op de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemde water De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne le contrôle de la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine Le Gouvernement wallon,
Gelet op boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau,
artikel D.188; l'article D.188;
Gelet op het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid Vu le Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau dont sa
op zijn reglementair deel; partie règlementaire;
Gelet op het advies van de Beleidsgroep "Leefmilieu", uitgebracht op 6 juli 2017; Vu l'avis du Pôle « Environnement », rendu le 6 juillet 2017;
Gelet op het rapport van 24 augustus 2017 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 24 août 2017 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies nr. 62.221/4 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis 62.221/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2017 en
oktober 2017 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie een aanpak heeft Considérant que l'Organisation mondiale de la santé a adopté une
gevolgd, die erin bestaat beheersplannen voor de sanitaire veiligheid approche consistant à établir des plans de gestion de la sécurité
van het water inzake de beoordeling en het beheer van de risico's op sanitaire de l'eau qui s'appuie sur l'évaluation et la gestion des
te maken; risques;
Overwegende dat het noodzakelijk is om over te gaan tot aanpassingen Considérant qu'il est nécessaire de procéder à des adaptations au
in de wetenschappelijke en technische vooruitgang van de regels progrès scientifique et technique des règles concernant le contrôle et
betreffende de controle en de analyse van de kwaliteit van voor l'analyse de la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine;
menselijke consumptie bestemde water;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel R.42sexies van het reglementair Deel van Boek II

Article 1er.Dans l'article R.42 sexies de la partie réglementaire du

van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, ingevoegd bij het Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau,
besluit van de Waalse Regering van 29 september 2001 en vernummerd bij inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2011 et
het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2012, worden de renuméroté par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2012,
volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
1° 2° wordt vervangen als volgt: 1° le 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° "bepalingsgrens": een vermeld veelvoud van de " 2° « limite de quantification » : un multiple donné de la limite de
aantoonbaarheidsgrens bij een concentratie van de te bepalen grootheid détection pour une concentration de l'analyte qui peut raisonnablement
die redelijkerwijs met een aanvaardbaar nauwkeurigheids- en être déterminée avec un degré de précision et d'exactitude acceptable
precisieniveau kan worden bepaald. De bepalingsgrens kan met behulp étant entendu que la limite de quantification peut être calculée à
van een geschikte standaard of een geschikt monster worden berekend en l'aide d'un étalon ou d'un échantillon appropriés, et peut être
kan vanaf het laagste kalibratiepunt op de kalibratiecurve, met obtenue à partir du point le plus bas sur la courbe d'étalonnage, à
uitzondering van de blanco, worden verkregen. De bepalingsgrens wordt l'exclusion du témoin. La limite de quantification est évaluée sur une
op een reële matrix geëvalueerd, namelijk een water representatief matrice réelle, c'est-à-dire une eau représentative du domaine
voor het toepassingsgebied van de methode, die het te meten element d'application de la méthode, ne contenant pas l'élément à mesurer. Si
niet bevat. Indien het onmogelijk is, bereidt het laboratorium een cela s'avère impossible, le laboratoire prépare une solution
synthetische oplossing voor, die zo representatief mogelijk is voor de synthétique la plus représentative possible de la matrice considérée.
betrokken matrix. De bepalingsgrens wordt geëvalueerd onder de La limite de quantification est évaluée dans les conditions
toepassingsvoorwaarden voor de gebruikelijke methode en de d'application de la méthode en routine et sa valeur présupposée est
veronderstelde waarde ervan wordt gecontroleerd ten opzichte van een
aanvaardbare maximale relatieve afwijking van 60 % ;"; vérifiée par rapport à un écart relatif maximal acceptable de 60 % ; »;
2° 4° wordt vervangen als volgt: 2° le 4°, est remplacé par ce qui suit :
"4° "meetonzekerheid": de absolute waarde van de parameter die de " 4° "incertitude de la mesure" : la valeur absolue du paramètre
spreiding karakteriseert van de waarden die redelijkerwijs kunnen caractérisant la dispersion des valeurs qui peuvent raisonnablement
worden toegekend aan een meetgrootte met dien verstande dat : être attribuées à un mesurande, étant entendu que :
a) de raming van de onzekerheid alle stappen van een analysemethode a) l'estimation de l'incertitude doit prendre en compte toutes les
met inbegrip van de voorbereiding van de monsters in aanmerking moet étapes d'une méthode d'analyse en incluant la préparation des
nemen; échantillons;
b) de berekening van de onzekerheid in de ISO-norm 11352 of in elke b) le calcul de l'incertitude est précisé par la norme ISO 11352 ou
andere gelijkwaardige norm die op internationaal niveau erkend is, toute norme équivalente reconnue à l'échelle internationale, telle la
zoals de norm NBN ENV 13005, wordt bepaald en; norme NBN ISO 5725, et;
c) de onzekerheid met een verliesfactor k=2 wordt vermenigvuldigd c) l'incertitude est multipliée par un coefficient d'élargissement k =
zodat ongeveer 95 % van de aan de meetgrootte toegekende waarden 2, de manière à couvrir environ 95 % des valeurs attribuées au
gedekt worden door een interval rond de gemeten waarde.". mesurande par un intervalle autour de la valeur mesurée. ".

Art. 2.Artikel R.252 van het reglementair deel van Boek II van het

Art. 2.L'article R.252 de la partie réglementaire du Livre II du Code

Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt aangevuld met de de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau est complété par les
woorden "en van Richtlijn 2015/1787/EU van de Commissie van 6 oktober mots « et de la Directive 2015/1787/UE de la Commission du 6 octobre
2015 tot wijziging van de bijlagen II en III bij Richtlijn 98/83/EG 2015 modifiant les annexes II et III de la Directive européenne
van de Raad betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie 98/83/CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la
bestemd water". consommation humaine ».

Art. 3.De artikelen R.255, § 2, tot R.60 van hetzelfde Wetboek,

Art. 3.Les articles R.255, § 2, à R.260 du même Code, modifiés par

gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 februari 2011, l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 février 2011 sont remplacés par
worden vervangen als volgt: ce qui suit :
"Art. R.255. § 2. De algemene doelstellingen en de reikwijdte van het « Art. R.255. § 2. Les objectifs généraux et la portée du programme de
programma voor de controle van voor menselijke consumptie bestemd contrôle de l'eau destinée à la consommation humaine sont précisés à
water worden in bijlage XXXIII, Deel A, bepaald. l'annexe XXXIII, partie A.
§ 3. Voor elk distributiegebied schikt de leverancier zich naar: § 3. Pour chaque zone de distribution d'eau, le fournisseur se conforme :
1° de te controleren parameters en de frequentie van de 1° aux paramètres à contrôler et aux fréquences d'échantillonnage
monsternemingen bedoeld in bijlage XXXIII, Deel B; repris à l'annexe XXXIII, partie B;
2° de methodes en plaatsen van monsternemingen bedoeld in bijlage 2° aux méthodes et points d'échantillonnage déterminés à l'annexe
XXXIII, Deel D; XXXIII, partie D;
3° de analysemethodes voorgeschreven bij bijlage XXXIV. 3° aux méthodes d'analyse prescrites par l'annexe XXXIV.
§ 4. De Minister kan de controleprogramma's van de leveranciers in § 4. Le Ministre peut adapter les programmes de contrôle des
fournisseurs, en termes d'échantillonnage et d'analyses prévus par le
termen van bemonstering en analyses bedoeld in § 3, 2° en 3° van dit paragraphe 3, 2° et 3°, de cet article en vue de les compléter. Cette
artikel, aanpassen om ze aan te vullen. Deze aanpassing wordt verricht adaptation est réalisée sur base du rapport de plan de gestion de la
op grond van het verslag van het beheersplan voor de sanitaire sécurité sanitaire de l'eau.
veiligheid van het water.
Art. R.256. § 1. Op verzoek van de leverancier kan de Minister ertoe Art. R.256. § 1er. A la demande du fournisseur, le Ministre peut
machtigen om af te wijken van één of meerdere parameters bepaald in autoriser de déroger à une ou plusieurs familles de paramètres
punt 5 van Deel C van bijlage XXXIII en van de déterminées au point 5 de la partie C de l'annexe XXXIII et, aux
bemonsteringsfrequenties bedoeld in artikel R.255, § 3, 1°, in fréquences d'échantillonnage visées à l'article R.255, § 3, 1°, dans
bepaalde distributiegebieden en voor de door hem bepaalde duur, mits certaines zones de distribution d'eau et pour une durée qu'il
een risicobeoordeling wordt uitgevoerd overeenkomstig bijlage XXXIII, détermine, à condition qu'une évaluation des risques soit réalisée
Deel C. Deze risicobeoordeling wordt afgeleverd door de leverancier conformément à l'annexe XXXIII partie C. Cette évaluation des risques
ter staving van zijn controleprogramma en wordt ter goedkeuring est fournie par le fournisseur à l'appui de son programme de contrôle
voorgelegd aan het operationele Directoraat-generaal Landbouw, et soumise à l'approbation de la Direction générale opérationnelle
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de
Departement Leefmilieu en Water, hierna de Administratie genoemd. l'Environnement et de l'Eau, ci-après dénommée l'Administration.
Daartoe maakt de leverancier een project van beheersplan voor de A cette fin, le fournisseur établit un projet de plan de gestion de
sanitaire veiligheid van het water per distributiegebied op en maakt sécurité sanitaire de l'eau par zone de distribution et le transmet à
het over aan de Administratie op hetzelfde ogenblik als het jaarlijkse l'Administration en même temps que le programme annuel de contrôle.
controleprogramma. Het plan omvat de beoordeling en het beheer van de risico's en Le plan comprend l'évaluation et la gestion des risques et, le cas
bepaalt, in voorkomend geval, de frequentieverminderingen of de échéant, précise les réductions de fréquence ou les reports de
controle-uitstellen gevraagd voor één of meerdere distributiegebieden.
Het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water wordt door de Minister goedgekeurd. contrôle demandés pour une ou des zones de distribution.
Het beheersplan voor de sanitaire veiligheid van het water wordt Le plan de gestion sanitaire de l'eau est approuvé par le Ministre.
bijgewerkt op initiatief van de leverancier of op verzoek van de Le plan de gestion sanitaire de l'eau est actualisé à l'initiative du
Administratie. De leverancier vergewist zich van de voortdurende fournisseur ou sur demande de l'Administration. Le fournisseur
geldigheid van zijn plan en onderzoekt het opnieuw minstens in de s'assure de la constante validité de son plan et le réexamine au moins
volgende gevallen: dans les circonstances suivantes :
1° in antwoord op relevante veranderingen, bij voorbeeld op het gebied 1° en réponse à des changements pertinents, par exemple au niveau :
van: a) het drinkwatervoorzieningsysteem; a) du système d'alimentation en eau potable;
b) de juridische of reglementaire eisen, met inbegrip van de algemene b) des exigences juridiques ou réglementaires, en ce compris les
principes van de risicobeoordeling; principes généraux de l'évaluation des risques;
c) de technische specificaties en de procedures; c) des spécifications techniques et des procédures;
d) het leefmilieu waarin hij handelt; d) de l'environnement dans lequel il opère;
2° in antwoord op incidenten of spoedgevallen; 2° en réponse à des incidents ou urgences;
3° na elk significant gevaarlijk gebeurtenis. 3° après chaque évènement dangereux significatif.
De Minister bepaalt de minimale lijst van de vragen die in aanmerking Le Ministre précise la liste minimale des questions à prendre en
genomen moeten worden in het kader van de opmaking van een beheersplan considération dans le cadre de l'établissement d'un plan de gestion de
voor de sanitaire veiligheid van het water alsook de methode voor het sécurité sanitaire de l'eau ainsi que la méthode d'élaboration de ce
opmaken van dit plan. Hij bepaalt de modaliteiten van de in het eerste plan. Il définit les modalités de la demande de dérogation visée à
lid bedoelde afwijkingsaanvraag. l'alinéa 1er.
§ 2. De Minister kan ook de controleprogramma's van de § 2. Le Ministre peut également renforcer les programmes de contrôle
waterleveranciers versterken wat betreft de bemonsteringsparameters en des fournisseurs d'eau quant aux paramètres et fréquences
-frequenties bedoeld in artikel R.255, § 3, 1°, ten gevolge van een d'échantillonnage visés à l'article R.255, § 3, 1°, à la suite d'une
risicobeoordeling of op basis van resultaten van analyses uitgevoerd évaluation des risques ou sur base de résultats d'analyses réalisées
in het kader van het toezicht of op basis van elke nieuwe relevante dans le cadre de la surveillance ou sur base de toute nouvelle
officiële wetenschappelijke informatie betreffende de voor kwaliteit information scientifique officielle pertinente relative à la qualité
van voor menselijke consumptie bestemd water, die het de l'eau destinée à la consommation humaine susceptible d'affecter la
distributiegebied zou kunnen treffen. zone de distribution.
Art. R.257. § 1. De in artikel R.256, § § 1 en 2 bedoelde beslissingen Art. R.257. § 1er. Les décisions du Ministre vis-à-vis des
van de Minister tegenover de leveranciers worden bij uittreksel in het fournisseurs, visées à l'article R.256, §§ 1er et 2, sont publiées par
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. extrait au Moniteur belge.
§ 2. Gegevens met vermelding dat het controleprogramma van de § 2. Une information indiquant que le programme de contrôle du
leverancier voor één of meerdere distributiegebieden, overeenkomstig fournisseur couvrant une ou plusieurs zones de distribution est établi
de § § 1 en 2, op basis van een risicobeoordeling wordt opgemaakt, sur base d'une évaluation des risques en application des paragraphes 1er
worden door de leverancier aan de betrokken consumenten overgemaakt et 2 est transmise par le fournisseur aux consommateurs concernés
telkens als hij hen over de kwaliteit van het gedistribueerd water chaque fois qu'il les informe sur la qualité de l'eau distribuée
overeenkomstig artikel D.193, § 1, informeert. conformément à l'article D.193, § 1er.
§ 3. Als de consument erom verzoekt, stelt de leverancier de § 3. Lorsque le consommateur en fait la demande, le fournisseur met
samenvatting van de resultaten van de risicobeoordeling gratis te gratuitement le résumé des résultats de l'évaluation des risques à sa
zijner beschikking. disposition.
Art. R. 258. Uiterlijk tegen het einde van het derde kwartaal deelt de Art. R.258. Au plus tard pour la fin du troisième trimestre, le
leverancier de controleprogramma's, evenals hun wijzigingen voor het fournisseur communique les programmes de contrôle ainsi que leurs
volgende jaar, aan de Administratie mede. De aard en de vorm van de modifications pour l'année suivante à l'Administration. La nature et
over te maken gegevens worden door de Minister vastgesteld. la forme des informations à transmettre sont fixées par le Ministre.
Als het dossier niet overeenkomstig de aard en de vorm van de door de Si le dossier n'est pas complété conformément à la nature et la forme
Minister bepaalde gegevens is ingevuld, beschouwt de Administratie het des informations prescrites par le Ministre, l'Administration
dossier als onvolledig en de leverancier wordt geacht zijn considère le dossier comme incomplet et le fournisseur est réputé ne
verplichtingen niet te zijn nagekomen. pas avoir rempli ses obligations.
In dat geval stuurt de Administratie het dossier naar de leverancier Dans ce cas, l'Administration renvoie le dossier au fournisseur qui
terug, die over één maand beschikt om het vormelijk in orde opnieuw in te dienen. dispose d'un mois pour le représenter dans les formes.
Art. R.259. § 1. Er kunnen andere methodes dan die bepaald bij bijlage Art. R.259. § 1er. Des méthodes autres que celles spécifiées pour les
XXXIV, Deel A, worden gebruikt op voorwaarde dat de leverancier kan bewijzen dat de verkregen resultaten minstens even betrouwbaar zijn als de resultaten verkregen door de vastgestelde methodes § 2. Voor de parameters opgenomen in bijlage XXXIV, deel B.1., kan elke analysemethode worden gebruikt op voorwaarde dat de vereisten die onder die punten bepaald worden, in acht worden genomen. Indien geen analysemethode bestaat die voldoet aan de minimale prestatiekenmerken van deel B.1., zorgt de leverancier ervoor dat de controle wordt uitgevoerd met gebruikmaking van de beste beschikbare technieken die geen buitensporige kosten meebrengen. paramètres microbiologiques à l'annexe XXXIV, partie A, peuvent être utilisées, à condition que le fournisseur puisse démontrer que les résultats obtenus sont au moins aussi fiables que ceux obtenus par les méthodes spécifiées. § 2. Pour les paramètres chimiques et indicateurs repris à l'annexe XXXIV, partie B.1, toute méthode d'analyse peut être utilisée, à condition qu'elle respecte les exigences définies dans ces points. En l'absence d'une méthode d'analyse qui remplisse les critères minimaux de performance établis dans la partie B.1, le fournisseur veille à ce que le contrôle soit réalisé à l'aide des meilleures techniques disponibles n'entraînant pas de coûts excessifs.
§ 3. Voor de toepassing van de paragrafen 1 en 2 deelt de leverancier § 3. Pour l'application des paragraphes 1er et 2, le fournisseur
de gebruikte methodes en hun eventuele gelijkwaardigheid aan de communique à l'Administration les méthodes utilisées et leur
Administratie mee, behalve indien die methodes reeds door de éventuelle équivalence sauf si ces méthodes ont déjà été reconnues par
Administratie erkend zijn. l'Administration.
Art. R.260. De leverancier deelt alle resultaten met betrekking tot Art. R.260. Le fournisseur communique à l'Administration l'ensemble
één kalenderjaar aan de Administratie mee in de loop van het kwartaal des résultats des contrôles relatifs à une année civile, dans le
volgend op het verstrijken van het kalenderjaar, en in de door de courant du trimestre suivant l'expiration de cette dernière, et dans
Minister bepaalde vormen." les formes prescrites par le Ministre. ».

Art. 4.In Hoofdstuk III, Titel I, Deel III, van hetzelfde Boek, wordt

Art. 4.Dans le Chapitre III du Titre Ier de la Partie III du même

het opschrift van de tweede afdeling, nummer 3 en met als opschrift Livre, l'intitulé de la seconde section numérotée 3 et intitulée «
"Afwijkingen", vervangen als volgt: Dérogations » est remplacé par ce qui suit :
"Afwijkingen van sommige parametrische waarden". « Dérogations à certaines valeurs paramétriques ».

Art. 5.In bijlage XI bij hetzelfde Boek, laatst gewijzigd bij het

Art. 5.A l'annexe XI du même Livre, modifiée en dernier lieu par

besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016, les limites de
bepaalbaarheidsgrenzen bedoeld in kolom LQ voor de hieronder vermelde quantification figurant dans la colonne LQ pour les paramètres
parameters vervangen als volgt: énumérés ci-dessous sont remplacées par ce qui suit :
"1° Troebelheid: LQ : 0,3; « 1° Turbidité : LQ : 0,3;
2° Ammonium : LQ : 0,1; 2° Ammonium : LQ : 0,1;
3° Orthofosfaten : LQ : 0,1; 3° Ortho-Phosphates : LQ : 0,1;
4° Totaal fosfor: LQ : 0,25; 4° Phosphore total : LQ : 0,25;
5° Cadmium : LQ : 0,5 en 0,25 in tot drinkwater verwerkbaar 5° Cadmium : LQ : 0,5 et 0,25 en eau de surface potabilisable;
oppervlaktewater;
6° Koper : LQ : 10; 6° Cuivre : LQ : 10;
7° Zink : LQ =25; 7° Zinc : LQ =25;
8° Totale cyaniden : LQ : 5; 8° Cyanures totaux : LQ : 5;
10° Fluoriden : LQ : 0,1; 10° Fluorures : LQ : 0,1;
11° Benzo(a)pyreen : LQ : 3; 11° Benzo(a)pyrène : LQ : 3;
12° Endosulfan : LQ : 10; 12° Endosulfan : LQ : 10;
13° 1,2-Dichloorethaan : LQ : 0,9; 13° 1,2-Dichloréthane : LQ : 0,9;
14° Benzeen : LQ : 0,3; 14° Benzène : LQ : 0,3;
15° Hexachloorbenzeen : LQ = 0,01; 15° Hexachlorobenzène : LQ = 0,01;
16° Hexachloorbutadieen : LQ : 0,2.". 16° Hexachlorobutadiène : LQ : 0,2. ».

Art. 6.In bijlage XIV, deel B I, § 6, bij hetzelfde Wetboek, laatst

Art. 6.A l'annexe XIV, partie B I, § 6, du même Code, modifiée en

gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016, dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016,
wordt de nota vermeld in punt 6 onder de tabel vervangen als volgt: la note située au point 6 sous le tableau est remplacée par ce qui suit :
"6. Voor de parameters vermeld in de tabel van bijlage XXXIV, deel B « 6. Pour les paramètres repris dans le tableau de l'annexe XXXIV,
I, leeft de meetonzekerheid (k = 2) de van die tabel afgetrokken partie B I, l'incertitude de mesure (k = 2) respecte les valeurs
absolute waarden na.". absolues déduites de ce tableau. ».

Art. 7.In hetzelfde Wetboek wordt de inhoud van bijlage XXXIII

Art. 7.Dans le même Code, le contenu de l'annexe XXXIII est remplacé

vervangen door de inhoud van de bij dit besluit gevoegde bijlage 1. par le contenu de l'annexe 1ère jointe au présent arrêté.

Art. 8.In hetzelfde Wetboek wordt de inhoud van bijlage XXXIV

Art. 8.Dans le même Code, le contenu de l'annexe XXXIV est remplacé

vervangen door de inhoud van de bij dit besluit gevoegde bijlage 2. par le contenu de l'annexe 2 jointe au présent arrêté.

Art. 9.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 9.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 30 november 2017. Namur, le 30 novembre 2017.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Bijlage I Annexe I
Bijlage XXXIII bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek Annexe XXXIII du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le
inhoudt Code de l'Eau
CONTROLE CONTROLE
DEEL A. Algemene doelstellingen en controleprogramma's voor het voor PARTIE A. Objectifs généraux et programmes de contrôle des eaux
menselijke consumptie bestemde water destinées à la consommation humaine
1. Met de programma's voor de controle van voor menselijke consumptie 1. Les programmes de contrôle de la qualité de l'eau destinée à la
bestemd water: consommation humaine doivent permettre de:
(a) moet worden nagegaan of de geldende maatregelen om risico's voor (a) vérifier que les mesures en place pour maîtriser les risques pour
de gezondheid van de mens te beheersen in de volledige la santé humaine tout au long de la chaîne d'approvisionnement, depuis
watertoeleveringsketen vanaf het wingebied, over de onttrekking, de la zone de captage jusqu'à la distribution en passant par le
behandeling en de opslag tot en met de distributie doeltreffend zijn prélèvement, le traitement et le stockage, sont efficaces et que l'eau
en of het water op het punt waar aan de parameterwaarden moet worden disponible au point de conformité est propre et salubre;
voldaan, gezond en schoon is;
(b) moet informatie worden verstrekt over de kwaliteit van het voor (b) fournir des informations sur la qualité de l'eau destinée à la
menselijke consumptie bestemde water om aan te tonen dat wordt voldaan consommation humaine afin de démontrer que les obligations définies
aan de verplichtingen die zijn vastgesteld in de artikelen D.184 en aux articles D.184 et D.185 et les valeurs paramétriques fixées dans
D.185 en aan de parameterwaarden vastgesteld in bijlage R.XXXI; l'annexe R.XXXI sont respectées;
(c) moeten de geschiktste middelen worden vastgesteld om het risico (c) déterminer les moyens les plus appropriés d'atténuer les risques
voor de gezondheid van de mens te beperken. pour la santé humaine.
2. Overeenkomstig artikel D.188, § 2, stellen de leveranciers 2. Conformément à l'article D.188, § 2, les fournisseurs mettent en
controleprogramma's op die voldoen aan de parameters en frequenties place des programmes de contrôle qui respectent les paramètres et les
vermeld in deel B van deze bijlage en die bestaan uit: fréquences fixés à la partie B de la présente annexe et qui peuvent
consister en:
(a) het nemen en het analyseren van punctuele watermonsters, of (a) la collecte et l'analyse d'échantillons d'eau ponctuels ou
(b) metingen die in het kader van een doorlopend proces van controle (b) des mesures enregistrées de manière continue.
worden geregistreerd. Daarnaast kunnen de controleprogramma's bestaan uit: En outre, les programmes de contrôle prennent aussi la forme:
a) inspectie van bescheiden met betrekking tot de functionaliteit en (a) d'inspections des données concernant l'état de fonctionnement et
de staat van onderhoud van de installatie, en/of d'entretien de l'équipement et/ou
(b) inspectie van het stroomgebied en de infrastructuren voor de (b) d'inspections de la zone de captage et des infrastructures de
onttrekking, de behandeling, de opslag en de distributie van water. prélèvement, de traitement, de stockage et de distribution de l'eau.
3. Controleprogramma's kunnen worden gebaseerd op een 3. Les programmes de contrôle peuvent se fonder sur une évaluation des
risicobeoordeling zoals vermeld in deel C. risques, comme indiqué dans la partie C.
4. Het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke 4. La Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources
Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water zorgt naturelles et Environnement, Département de l'Environnement et de
ervoor dat de controleprogramma's van de waterleveranciers voortdurend l'Eau, veille à ce que les programmes de contrôle des fournisseurs
worden geëvalueerd en overeenkomstig artikel R.258 worden bijgewerkt. d'eau soient évalués de manière continue et mis à jour conformément à l'article R.258.
DEEL B. Parameters en frequenties PARTIE B. Paramètres et fréquences
1. Algemeen kader 1. Cadre général
In een controleprogramma moet rekening worden gehouden met de in Un programme de contrôle doit au minimum prendre en compte les
artikel R.253 bedoelde parameters, met inbegrip van de parameters die
belangrijk zijn om de impact van de privé-installaties voor paramètres visés à l'article R.253, y compris les paramètres
waterdistributie op de kwaliteit van het water te bepalen op het punt importants pour évaluer l'impact des installations privées de
waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, zoals vastgesteld in distribution sur la qualité de l'eau au point de conformité visés à
artikel D.187, § 1. Bij de keuze van geschikte parameters voor l'article D.187, § 1er. La sélection des paramètres appropriés pour la
controle moeten de lokale omstandigheden voor elk waterdistributiezone surveillance doit tenir compte des conditions locales de chaque zone
in overweging worden genomen. de distribution d'eau.
De leveranciers controleren de parameters van punt 2 overeenkomstig de Les fournisseurs contrôlent les paramètres énumérés au point 2 aux
desbetreffende bemonsteringsfrequenties van punt 3. fréquences d'échantillonnage pertinentes établies au point 3.
2. Lijst van parameters 2. Liste des paramètres
Parameters groep A Paramètres du groupe A
De volgende parameters (groep A) worden gecontroleerd overeenkomstig Les paramètres suivants (Groupe A) font l'objet d'un contrôle aux
de controlefrequenties zoals vastgesteld in de tabel van punt 3: fréquences indiquées dans le tableau du point 3:
a) Escherichia coli (E. coli), enterokokken, colibacteriën, telling a) Escherichia coli (E. coli), entérocoques, bactéries coliformes,
kolonies bij 22 °C; dénombrement des colonies à 22 ° C;
b) kleur, smaak, geur; b) couleur, saveur, odeur;
c) troebelingsgraad, pH, geleidbaarheid, temperatuur; c) turbidité, pH, conductivité, température;
d) ammonium, nitriet en nitraten. d) ammonium, nitrites et nitrates.
Onder specifieke omstandigheden worden de volgende parameters Dans certaines circonstances, les paramètres suivants peuvent être
toegevoegd aan de parameters van groep A: ajoutés au groupe A :
(a) aluminium en ijzer, indien gebruikt als chemicaliën voor (a) l'aluminium et le fer, lorsqu'ils sont utilisés pour le traitement
waterbehandeling. chimique de l'eau;
(b) de residuële vrije chloor wanneer de ontsmetting gebeurt met (b) le chlore libre résiduel lorsque la désinfection est pratiquée
natriumhypochloriet of gasvormig chloor; avec de l'hypochlorite de soude ou du chlore gazeux;
(c) andere parameters van bijlage XXXI die als relevant zijn (c) d'autres paramètres de l'annexe XXXI considérés comme pertinents
aangemerkt in het controleprogramma, in voorkomend geval, door middel dans le programme de contrôle, le cas échéant à l'issue d'une
van een risicobeoordeling zoals vermeld in deel C. évaluation des risques, comme indiqué dans la partie C.
Parameters groep B Paramètres du groupe B
Om te bepalen of aan alle parameterwaarden van bijlage XXXI is En vue de déterminer la conformité à toutes les valeurs paramétriques
voldaan, worden alle andere parameters die niet in het kader van groep fixées à l'annexe XXXI, tous les autres paramètres qui ne sont pas
A zijn geanalyseerd en die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel analysés dans le cadre du groupe A et qui sont établis conformément à
R.253, minstens overeenkomstig de frequenties van de tabel van punt 3 l'article R.253 font l'objet d'un contrôle au minimum aux fréquences
gecontroleerd. indiquées dans le tableau du point 3.
3. Bemonsteringsfrequenties 3. Fréquences d'échantillonnage
Minimumfrequentie voor monsterneming en analyse voor nalevingscontrole Fréquence minimale d'échantillonnage et d'analyse en vue du contrôle de conformité
Dagelijks binnen een leveringsgebied gedistribueerde of geproduceerde Volume d'eau distribué ou produit chaque jour à l'intérieur d'une zone
hoeveelheid water (zie opmerkingen 1 en 2) m3 de distribution (voir note 1 et 2) m3
Parameter groep Aantal monsternemingen per jaar Paramètres du groupe A Nombre d'échantillons par année
Parameter groep B Aantal monsternemingen per jaar Paramètres du groupe B Nombre d'échantillons par année
? 100 (opmerking 3) ? 100 (note 3)
6 6
1 1
> 100 et ? 1 000 > 100 et ? 1 000
12 12
1 1
> 1 000 et ? 3 300 > 1 000 et ? 3 300
24 24
2 2
> 3 300 et ? 6 600 > 3 300 et ? 6 600
36 36
3 3
> 6 600 et ? 9 900 > 6 600 et ? 9 900
48 48
4 4
> 9 900 et ? 13 200 > 9 900 et ? 13 200
60 60
5 5
> 13 200 et ? 20 000 > 13 200 et ? 20 000
72 72
5 5
> 20 000 et ? 30 000 > 20 000 et ? 30 000
96 96
6 6
> 30 000 et ? 40 000 > 30 000 et ? 40 000
132 132
7 7
> 40 000 et ? 50 000 > 40 000 et ? 50 000
168 168
8 8
> 50 000 et ? 60 000 > 50 000 et ? 60 000
204 204
9 9
> 60 000 et ? 70 000 > 60 000 et ? 70 000
234 234
10 10
> 70 000 et ? 80 000 > 70 000 et ? 80 000
264 264
11 11
> 80 000 et ? 90 000 > 80 000 et ? 90 000
294 294
12 12
> 90 000 et ? 100 000 > 90 000 et ? 100 000
324 324
13 13
> 100 000 et ? 120 000 > 100 000 et ? 120 000
360 360
14 14
> 120 000 > 120 000
360 + 30 voor elke 10 000 m3/d en nieuwe fractie daarvan van de totale hoeveelheid 360 + 30 pour chaque nouvelle tranche entamée de 10 000 m3/j
14 + 1 voor elke 25 000 m3/d en nieuwe fractie daarvan van de totale hoeveelheid 14 + 1 pour chaque nouvelle tranche entamée de 25 000 m3/j
Opmerking 1 : een leveringsgebied is een geografisch afgebakend gebied Note 1 : une zone de distribution est une zone géographique déterminée
waarbinnen het voor menselijke consumptie bestemde water afkomstig is dans laquelle les eaux destinées à la consommation humaine proviennent
uit één of enkele bronnen en waarbinnen het water kan worden geacht d'une ou de plusieurs sources et à l'intérieur de laquelle la qualité
van vrijwel uniforme kwaliteit te zijn peut être considérée comme étant plus ou moins uniforme
Opmerking 2 : de hoeveelheden zijn gemiddelden berekend over een Note 2 : les volumes sont des volumes moyens calculés sur une année
kalenderjaar. civile.
Opmerking 3 : wat betreft de private leveringen van minder dan 100 m3 Note 3 : en ce qui concerne les distributions privées de moins de 100
per dag en niet uitgezonderd overeenkomstig artikel D.182, § 1, 3°, m3 par jour et non exemptées conformément à l'article D.182, § 1er,
waarvoor een voorafgaandelijk controle van de parameters van de 3°, pour lesquelles un contrôle des paramètres des groupes A et B
groepen A en B een bevredigend resultaat heeft gegeven, kan het préalable a donné un résultat satisfaisant, le programme peut être
programma verminderd worden tot 3 controles van de parameters van réduit à 3 contrôles des paramètres du groupe A par an. Lorsque les
groep A per jaar. Wanneer de controles van de parameters van groep A contrôles des paramètres du groupe A donnent des résultats alarmants,
alarmerende resultaten geven, wordt het controleprogramma zowel
inhoudelijk als voor de frequenties herzien, met de toestemming van de le programme de contrôle est, revu avec l'accord du Ministre, en
Minister. contenu et en fréquences.
Opmerking 4 : bij een tussentijdse bevoorrading met een kortere Note 4 : en cas d'approvisionnement intermittent à délai rapproché, la
termijn wordt de frequentie van de controle van het water verdeeld met fréquence des contrôles des eaux distribuées par camion-citerne ou par
een tankwagen of -schip als volgt vastgesteld : bateau-citerne est fixée comme suit :
- een aanvankelijke controle van de parameters van groep A; - un contrôle initial des paramètres du groupe A;
- in voorkomend geval, bijkomende controles geval per geval - le cas échéant, des contrôles complémentaires fixés cas par cas par
vastgesteld door het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en naturelles et Environnement, Département de l'Environnement et de
Water. l'Eau.
DEEL C. Risicobeoordeling PARTIE C. Evaluation des risques
1. De risicobeoordeling gebeurt op basis van de algemene beginselen 1. L'évaluation des risques se fonde sur les principes généraux de
van risicobeoordeling zoals vastgesteld met betrekking tot l'évaluation des risques définis en lien avec les normes
internationale normen zoals norm NBN EN 15975-2 inzake het internationales telles que NBN EN 15975-2 concernant la sécurité de
veiligstellen van de drinkwatervoorziening en de richtsnoeren l'alimentation en eau potable et les lignes directrices pour la
betreffende risico- en crisisbeheer. gestion des risques et des crises.
2. In de risicobeoordeling wordt rekening gehouden met de resultaten 2. L'évaluation des risques tient compte des résultats des programmes
van de controleprogramma's die zijn vastgesteld krachtens artikel
D.168, derde lid, en krachtens artikel D.19 voor de ingevolge artikel de surveillance établis en vertu de l'article D.168, alinéa 3, et en
D.168, aangewezen waterlichamen die overeenkomstig de artikelen vertu de l'article D.19 pour les masses d'eau énumérées à l'article
R.43bis, R.103 en bijlage IV bij dit Wetboek gemiddeld meer dan 100 m3 D.168, qui fournissent plus de 100 m3 par jour en moyenne,
conformément aux articles R.43bis, R.103 et à l'annexe IV du présent
per dag leveren. Code.
3. Op basis van de resultaten van de risicobeoordeling wordt de lijst 3. Sur la base des résultats de l'évaluation des risques, la liste de
van parameters in deel B, punt 2, uitgebreid en/of worden de paramètres fixée au point 2 de la partie B est élargie et/ou les
bemonsteringsfrequenties in deel B, punt 3 verhoogd, wanneer aan een fréquences d'échantillonnage établies au point 3 de la partie B sont
van de volgende voorwaarden is voldaan: augmentées lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
(a) de in deze bijlage vermelde lijst van parameters of frequenties (a) la liste de paramètres ou les fréquences établies dans la présente
volstaat niet om te voldoen aan de verplichtingen die zijn opgelegd annexe sont insuffisantes pour remplir les obligations imposées en
overeenkomstig artikel D.188, § 1; vertu de l'article D.188, § 1er;
(b) bijkomende controle is vereist voor de toepassing van artikel (b) un contrôle supplémentaire est requis aux fins de l'article D.188,
D.188, § 4; § 4;
(c) de nodige waarborgen moeten worden geleverd zoals bedoeld in deel (c) il est nécessaire de fournir les assurances visées au point 1 a)
A, punt 1, onder a). de la partie A.
4. Op basis van de resultaten van de risicobeoordeling wordt de lijst 4. Sur la base des résultats de l'évaluation des risques, la liste des
van parameters in deel B, punt 2, beperkt en worden de paramètres fixée au point 2 de la partie B et les fréquences
bemonsteringsfrequenties van deel B, punt 3, verlaagd, mits aan de d'échantillonnage établies au point 3 de la partie B peuvent être
volgende voorwaarden is voldaan: réduites, à condition que les conditions suivantes soient réunies :
(a) de bemonsteringsfrequentie betreffende de parameters E. coli, (a) la fréquence d'échantillonnage concernant les paramètres E. coli,
alsook de andere parameters van de soorten F1, F2 en F3 bedoeld in ainsi que les autres paramètres des familles F1, F2 et F3 visées au
punt 5, mag onder geen beding lager liggen dan de in deel B, punt 3, point 5 ne peut en aucun cas être réduite en deçà de celle fixée au
vastgelegde frequentie; point 3 de la partie B;
(b) voor alle andere parameters : (b) pour tous les autres paramètres :
i) rekening houdend met artikel D.187 wordt de plaats en i) le lieu et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminés en
bemonsteringsfrequentie bepaald met inachtneming van de herkomst van lien avec l'origine du paramètre ainsi qu'avec la variabilité et la
de parameter en van de variatie en langetermijnontwikkeling van diens tendance de fond de sa concentration, en tenant compte de l'article
concentratie; D.187;
ii) om de minimumfrequentie voor monsterneming van parameters, zoals ii) pour réduire la fréquence d'échantillonnage minimale de
vastgesteld in deel B, punt 3, te verlagen, moeten alle resultaten van paramètres, conformément au point 3 de la partie B, les résultats
obtenus à partir d'échantillons collectés à intervalles réguliers sur
de monsters die in een periode van ten minste drie jaar met une période d'au moins trois ans en des points d'échantillonnage
regelmatige tussenpozen zijn genomen op plaatsen die representatief représentatifs de toute la zone de distribution doivent tous être
zijn voor het volledige leveringsgebied, minder dan 60 % van de inférieurs à 60 % de la valeur paramétrique considérée;
parameterwaarde bedragen; iii) pour retirer une ou des familles de paramètres de la liste des
iii) om een soort of soorten parameter te schrappen van de lijst van paramètres à contrôler, conformément au point 2 de la partie B, les
te controleren parameters, zoals vastgesteld in deel B, punt 2, moeten résultats obtenus à partir d'échantillons collectés à intervalles
alle resultaten van de monsters die in een periode van ten minste drie réguliers sur une période d'au moins trois ans en des points
jaar met regelmatige tussenpozen zijn genomen op plaatsen die d'échantillonnage représentatifs de toute la zone de distribution
representatief zijn voor het volledige leveringsgebied, minder dan 30 doivent tous être inférieurs à 30 % de la valeur paramétrique
% van de parameterwaarde bedragen; considérée;
iv) het schrappen van een specifieke in deel B, punt 2, vastgestelde iv) le retrait d'une ou de familles de paramètres particuliers établis
soort of soorten parameters van de lijst van te controleren parameters au point 2 de la partie B de la liste des paramètres à contrôler se
wordt gebaseerd op het resultaat van de risicobeoordeling, waarbij fonde sur les résultats de l'évaluation des risques, étayés par les
kennis wordt genomen van de controleresultaten van het voor menselijke résultats de la surveillance des ressources d'eau destinée à la
consumptie bestemd water en waarbij wordt bevestigd dat de consommation humaine et confirmant que la santé humaine est protégée
volksgezondheid beschermd is tegen de schadelijke gevolgen van des effets néfastes de toute contamination de l'eau destinée à la
verontreiniging van voor menselijke consumptie bestemd water, zoals vastgesteld in de artikelen D.180 et D.184; consommation humaine, conformément aux articles D.180 et D.184;
v) enkel indien in de risicobeoordeling wordt bevestigd dat geen v) la fréquence d'échantillonnage ne peut être réduite ou une ou des
enkele redelijkerwijs te voorziene factor aanwezig is waardoor de familles de paramètres retirés de la liste des paramètres à contrôler
kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemde water achteruit comme indiqué aux points ii) et iii) que si l'évaluation des risques
zou kunnen gaan, kan de bemonsteringsfrequentie worden verlaagd of een confirme qu'il est improbable qu'un facteur pouvant être
soort of soorten parameters worden geschrapt uit de lijst van te raisonnablement anticipé entraîne la détérioration de la qualité de
controleren parameters, zoals vastgesteld onder ii) en iii). l'eau destinée à la consommation humaine.
5. De aanvraag tot verlaging van de frequentie bedoeld in punt 4 5. La demande de réduction de fréquence visée au point 4 concerne une
betreft een soort of soorten parameters die als volgt worden ou des familles de paramètres regroupées comme suit :
verzameld: Parameters groep A (gemeten op hoge frequentie) Paramètres du groupe A (mesurés à haute fréquence)
F1. Microbiologische parameters: E coli, Enterokokken, colibacteriën, F1. Paramètres microbiologiques : E coli, Entérocoques, bactéries
WG bij 22 °C coliformes, GT à 22 °C
F2. Organoleptische parameters : kleur, geur, smaak F2. Paramètres organoleptiques : couleur, odeur, saveur
F3. Operationele parameters : troebelingsgraad, pH, geleidbaarheid, F3. Paramètres opérationnels : turbidité, pH, conductivité, chlore
residuële vrije chloor, temperatuur libre résiduel, température
F4. Parameters stikstofhoudende balans: Nitraten, nitrieten, ammonium F4. Paramètres de la balance azotée : nitrates, nitrites, ammonium
Parameters groep B (gemeten op lage frequentie) Paramètres du groupe B (mesurés à basse fréquence)
F5. Pesticiden F5. Pesticides
F6. PAK (polycyclische aromatische koolwaterstoffen) F6. HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques)
F7. THM (trihalomethanen) F7. THM (trihalométhanes)
F8. gechloreerde oplosmiddelen en andere koolwaterstoffen F8. Solvants chlorés et autres hydrocarbures
F9. Metalen 1 (van de uitrustingen) : Cu, Cr, Cd, Ni, Pb, Sb, Zn F9. Métaux 1 (constitutifs des équipements) : Cu, Cr, Cd, Ni, Pb, Sb, Zn
F10. Metalen 2 : As, Hg, Se F10. Métaux 2 : As, Hg, Se
F11. Operationele metalen : Al, Fe, Mn F11. Métaux opérationnels : Al, Fe, Mn
F12. Totale hardheid en kationen (Na, K, Ca, Mg) F12. Dureté totale et cations (Na, K, Ca, Mg)
F13. Borium en fosfor F13. Bore et phosphore
F14. Bromaat F14. Bromates
F15. Cyaniden F15. Cyanures
F16. Anionen : Anorganische anionen met uitzondering van bromaat en F16. Anions : les anions inorganiques à l'exception du bromate et du
cyanide cyanure
F17. Organische stoffen : oxideerbaarheid of totaal organische F17. Matières organiques : oxydabilité ou carbone organique total
koolstof (TOK) (COT)
F18. Bijkomende microbiologische parameters : clostridium perfringens F18. Paramètres microbiologiques complémentaires : clostridium
(met inbegrip van sporen) en TKG bij 36 °C perfringens (y compris les spores) et GT à 36 °C
DEEL D. Steekproefmethoden en plaatsen van monsterneming PARTIE D. Méthodes d'échantillonnage et points d'échantillonnage
1. De plaatsen van monsterneming worden zo bepaald dat wordt voldaan 1. Les points d'échantillonnage sont déterminés de manière à assurer
aan de in artikel D.187, § 1 omschreven punten waar aan de la conformité aux points de conformité définis à l'article D.187, § 1er.
parameterwaarden moet worden voldaan. In geval van een distributienet Dans le cas d'un réseau de distribution, un fournisseur peut prélever
kan een leverancier voor specifieke parameters echter monsters nemen des échantillons dans la zone de distribution ou dans des
in het leveringsgebied of in de behandelingsinstallatie indien kan worden aangetoond dat er geen negatieve verandering zou zijn in de gemeten waarde van de betrokken parameters. Voor zover mogelijk wordt het aantal monsters gelijkelijk over tijd en plaats verdeeld. 2. Monsterneming op het punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, moet aan de volgende vereisten voldoen: (a) monsters voor bepaalde chemische parameters (in het bijzonder koper, lood en nikkel) worden genomen aan de kraan van de consument zonder er voorafgaand water uit te laten stromen. Een monster moet worden genomen met een hoeveelheid van een liter op een willekeurig tijdstip gedurende de dag. Bij wijze van alternatief kan de leverancier methoden gebruiken met een vaste tijd van stilstand, zoals installations de traitement pour contrôler des paramètres particuliers s'il peut être démontré qu'il n'y a pas de changement défavorable dans la valeur mesurée des paramètres concernés. Dans la mesure du possible, le nombre d'échantillons est réparti de manière égale dans le temps et l'espace. 2. L'échantillonnage au point de conformité satisfait aux exigences suivantes : (a) les échantillons de conformité de certains paramètres chimiques (en particulier le cuivre, le plomb et le nickel) sont prélevés au robinet du consommateur sans faire couler l'eau au préalable. Un échantillon d'un volume d'un litre est prélevé de manière aléatoire durant la journée. Une autre possibilité consiste pour le fournisseur à recourir à des méthodes d'échantillonnage impliquant une durée de stagnation spécifique, telles que précisées par le Ministre, à
bepaald door de Minister, op voorwaarde dat dit op het niveau van het condition que ces méthodes n'aboutissent pas, au niveau de la zone de
leveringsgebied niet leidt tot minder gevallen van niet-naleving dan distribution, à un nombre de cas de non-conformité inférieur au nombre
het gebruik van de methode op een willekeurig tijdstip gedurende de obtenu par la méthode de prélèvement aléatoire en journée;
dag; (b) monsters voor microbiologische parameters op het punt waar aan de (b) les échantillons concernant les paramètres microbiologiques au
parameterwaarden moet worden voldaan, worden genomen en behandeld point de conformité sont prélevés et manipulés conformément à la norme
overeenkomstig norm NBN EN ISO 19458, steekproefdoel B; NBN EN ISO 19458, méthode d'échantillonnage B;
3. Met uitzondering van de afnemingen aan de kraan van de consument, 3. A l'exception des prélèvements effectués sur les robinets des
moet de Monsterneming in het distributienet gebeuren overeenkomstig consommateurs, le prélèvement d'échantillons sur le réseau de
ISO 5667-5.Monsters voor microbiologische parameters in het distribution doit être conforme à la norme ISO 5667-5. En ce qui
distributienet worden genomen en behandeld overeenkomstig norm NBN EN concerne les paramètres microbiologiques, les échantillons sont
ISO 19458, steekproefdoel A. prélevés et manipulés conformément à la norme NBN EN ISO 19458,
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van méthode d'échantillonnage A.
30 november tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre
2017 modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le
Waterwetboek inhoudt, betreffende de controle op de kwaliteit van voor Code de l'Eau en ce qui concerne le contrôle de la qualité de l'eau
menselijke consumptie bestemde water. destinée à la consommation humaine.
Namen, 30 november 2017. Namur, le 30 novembre 2017.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Bijlage II Annexe II
Bijlage XXXIV bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek Annexe XXXIV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code
inhoudt de l'Eau
SPECIFICATIES VOOR DE ANALYSE VAN DE PARAMETERS SPECIFICATIONS POUR L'ANALYSE DES PARAMETRES
Overeenkomstig artikel D.188, § 3, zorgen de leveranciers van het Conformément à l'article D.188, § 3, les fournisseurs et la Direction
Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et
Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, ervoor dat de Environnement, Département de l'Environnement et de l'Eau veillent à
analysemethoden die gebruikt worden voor controle en om aan te tonen ce que les méthodes d'analyse utilisées aux fins du contrôle et de la
dat wordt voldaan aan de conformiteit van worden gevalideerd en gedocumenteerd overeenkomstig norm EN ISO17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen, behalve in het geval van organoleptische parameters (kleur, geur, smaak). De leveranciers en het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, zorgen ervoor dat laboratoria of door laboratoria gecontracteerde partijen methoden voor kwaliteitszorgsystemen hanteren die in overeenstemming zijn met norm EN ISO/IEC17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen. DEEL A. Microbiologische parameters waarvoor analysemethoden gespecificeerd zijn De volgende beginselen voor methoden voor microbiologische parameters worden gegeven als referentie als een CEN/ISO-methode wordt opgegeven of als leidraad, in afwachting van de eventuele toekomstige aanneming, door de Commissie, van andere internationale methoden CEN/ISO voor deze parameters. Alternatieve methoden kunnen worden gebruikt mits aan artikel R. 259 wordt voldaan. De methoden gebruikt voor microbiologische parameters zijn: démonstration de la conformité de l'eau destinée à la consommation humaine soient validées et étayées conformément à la norme EN ISO 17025 ou à toute autre norme équivalente reconnue à l'échelle internationale, excepté dans le cas des paramètres organoleptiques (couleur, odeur, saveur). Les fournisseurs et la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de l'Environnement et de l'Eau veillent à ce que les laboratoires ou les parties engagées par les laboratoires appliquent des systèmes de gestion de la qualité conformes à la norme EN ISO/IEC17025 ou à toute autre norme équivalente reconnue à l'échelle internationale. PARTIE A. Paramètres microbiologiques pour lesquels des méthodes d'analyse sont spécifiées Les principes ci-après régissant les méthodes de calcul des paramètres microbiologiques sont donnés soit pour référence chaque fois qu'une méthode CEN/lSO est indiquée, soit à titre d'orientation en attendant l'adoption éventuelle à l'avenir, par la Commission, d'autres méthodes internationales CEN/ISO pour ces paramètres. D'autres méthodes peuvent être utilisées à condition de respecter les dispositions de l'article R. 259. Les méthodes utilisées pour les paramètres microbiologiques sont:
a) Escherichia coli (E. coli) en colibacteriën (EN ISO 9308-1 of EN a) Escherichia coli (E. coli) et bactéries coliformes (EN ISO 9308-1
ISO 9308-2); ou EN ISO 9308-2);
b) Enterokokken (EN ISO 7899-2); b) Entérocoques (EN ISO 7899-2);
c) Pseudomonas aeruginosa (EN ISO 16266); c) Pseudomonas aeruginosa (EN ISO 16266);
d) Inventarisatie van micro-organismen die gekweekt kunnen worden - d) Dénombrement de micro-organismes cultivables - teneur en colonies à
telling kolonies bij 22 ° C (EN ISO 6222) 22 oC (EN ISO 6222);
d) Inventarisatie van micro-organismen die gekweekt kunnen worden - e) Dénombrement de micro-organismes cultivables - teneur en colonies à
telling kolonies bij 36 ° C (EN ISO 6222) 36 oC (EN ISO 6222);
f) Clostridium perfringens, met inbegrip van sporen (EN ISO 14189). f) Clostridium perfringens, y compris les spores (EN ISO 14189).
DEEL B. Chemische en indicatorparameters waarvoor prestatiekenmerken PARTIE B. Paramètres chimiques et indicateurs pour lesquels des
gespecificeerd zijn caractéristiques de performance sont spécifiées
1. Chemische en indicatorparameters 1. Paramètres chimiques et indicateurs
Voor de parameters van onderstaande tabel houden de gespecificeerde En ce qui concerne les paramètres établis au tableau ci-dessous, les
prestatiekenmerken in dat met de gebruikte analysemethode ten minste caractéristiques de performance indiquées sont telles que la méthode
concentraties moeten kunnen worden gemeten die gelijk zijn aan de d'analyse utilisée doit, au minimum, permettre de mesurer des
parameterwaarde, met een bepalingsgrens, overeenkomstig artikel concentrations égales à la valeur paramétrique, avec une limite de
R.42sexies, 2°, van 30 % of minder van de desbetreffende quantification, conformément à l'article R.42sexies, 2°, de 30 % ou
parameterwaarde en een meetonzekerheid, overeenkomstig artikel moins de la valeur paramétrique pertinente et avec l'incertitude de la
R.42sexies, 4°, als aangegeven in onderstaande tabel. Het resultaat mesure, conformément à l'article R.42sexies, 4°, indiquée dans le
tableau ci-dessous. Le résultat est exprimé avec, au minimum, le même
wordt met ten minste evenveel significante cijfers uitgedrukt als de nombre de chiffres significatifs que la valeur paramétrique considérée
parameterwaarde genoemd in bijlage XXXI, delen B en C. dans les parties B et C de l'annexe XXXI.
Voor de parameters van onderstaande tabel die ook zijn opgenomen in Pour les paramètres du tableau ci-dessous qui sont également repris à
bijlage XI voor het toezicht op het tot drinkwater verwerkbaar grondwater en oppervlaktewater, mag de maximale kwantificatiegrens in het voor menselijke consumptie bestemde water bovendien niet de grens overschrijden die is aangegeven in bijlage XI. De in onderstaande tabel vermelde meetonzekerheid wordt niet gebruikt als bijkomende tolerantie voor de in bijlage XXXI vermelde parameterwaarden. Tabel: Minimumprestatiekenmerk « meetonzekerheid » Parameters Meetonzekerheid (zie opmerking 1) Opmerkingen l'annexe XI pour la surveillance des eaux souterraines et de surface potabilisables, la limite maximale de quantification dans l'eau destinée à la consommation humaine ne peut en outre dépasser celle qui est indiquée à l'annexe XI. L'incertitude de la mesure visée au tableau ci-dessous ne peut être utilisée en tant que tolérance supplémentaire pour les valeurs paramétriques établies à l'annexe XXXI. Tableau : Caractéristique de performance minimale "incertitude de la mesure" Paramètres Incertitude de la mesure (voir note 1) Notes
% van de parameterwaarde (behalve voor pH) % de la valeur paramétrique (excepté pour le pH)
Aluminium Aluminium
25 25
Ammonium Ammonium
40 40
Antimoon Antimoine
40 40
Arseen Arsenic
30 30
Benzo(a)pyreen Benzo(a)pyrène
50 50
Zie opmerking 2 Voir note 2
Benzeen Benzène
40 40
Boor Bore
25 25
Bromaat Bromate
40 40
Cadmium Cadmium
25 25
Chloride Chlorure
15 15
Chroom Chrome
30 30
Geleidbaarheid Conductivité
20 20
Koper Cuivre
25 25
Zie opmerking 11 Voir note 11
Cyanide Cyanure
30 30
Zie opmerking 3 Voir note 3
1,2-dichloorethaan 1,2-dichloroéthane
40 40
Fluoriden Fluorures
20 20
Waterstofionenconcentratie (uitgedrukt in pH-eenheden) Concentration en ions hydrogène (exprimée en unités de pH)
0,2 0,2
Zie opmerking 4 Voir note 4
Ijzer Fer
30 30
Lood Plomb
25 25
Mangaan Manganèse
30 30
Kwik Mercure
30 30
Nikkel Nickel
25 25
Nitraat Nitrates
15 15
Nitriet Nitrites
20 20
Oxideerbaarheid Oxydabilité
50 50
Zie opmerking 5 Voir note 5
Pesticiden Pesticides
30 30
Zie opmerking 6 Voir note 6
Polycyclische aromatische koolwaterstoffen Hydrocarbures aromatiques polycycliques
50 50
Zie opmerking 7 Voir note 7
Seleen Sélénium
40 40
Natrium Sodium
15 15
Sulfaat Sulfates
15 15
Tetrachlooretheen Tétrachloroéthylène
30 30
Zie opmerking 8 Voir note 8
Trichlooretheen Trichloroéthylène
40 40
Zie opmerking 8 Voir note 8
Trihalomethanen ù totaal Total trihalométhanes
40 40
Zie opmerking 7 Voir note 7
Totaal organische koolstof (TOK) Carbone organique total (COT)
30 30
Zie opmerking 9 Voir note 9
Troebelheid Turbidité
30 30
Zie opmerking 10 Voir note 10
Residuële vrije chloor Chlore libre résiduel
25 25
Zink Zinc
25 25
Zie opmerking 11 Voir note 11
Opmerking 1 : De meetonzekerheid wordt geschat op het niveau van de Note 1 : L'incertitude de la mesure est estimée au niveau de la valeur
parameterwaarde, tenzij anders vermeld. In de praktijk zal de paramétrique, sauf indication contraire. En pratique, l'incertitude de
meetonzekerheid worden berekend aan een concentratie kleiner dan of mesure sera calculée à une concentration inférieure ou égale à la
gelijk aan de parameterwaarde en gelegen in de ijkingsschaal van de valeur paramétrique et située dans la gamme d'étalonnage de la
methode. De onzekerheid wordt berekend op een bepaalde concentratie méthode. L'incertitude se calcule à une concentration donnée comme la
als de waarde van de onzuiverheid (de juistheid genomen in absolute valeur du bais (la justesse prise en valeur absolue) plus ou moins
waarde) min of meer twee keer de standaardafwijking van het deux fois l'écart-type de la composante aléatoires (fidélité).
toevalsbestanddeel (betrouwbaarheid)
Opmerking 2 : Als niet aan de waarde van de meetonzekerheid kan worden Note 2 : Si la valeur d'incertitude de la mesure ne peut être
voldaan, moet de beste beschikbare techniek worden toegepast (tot 60 % ). atteinte, la meilleure technique disponible devrait être retenue (jusqu'à 60 % ).
Opmerking 3 : Met deze methode wordt het totaal aan cyanide in elke Note 3 : La méthode détermine la teneur totale en cyanure sous toutes
vorm bepaald. ses formes.
Opmerking 4 : Waarden voor juistheid, precisie en meetonzekerheid Note 4 : La valeur de l'exactitude, de la précision et de
worden uitgedrukt in pH-eenheden. l'incertitude de la mesure est exprimée en unités de pH.
Opmerking 5 : Referentiemethode: EN ISO 8467 Note 5 : Méthode de référence: EN ISO 8467
Opmerking 6 : De prestatiekenmerken voor afzonderlijke pesticiden zijn Note 6 : Les caractéristiques de performance concernant les différents
pesticides sont fournies à titre indicatif. En ce qui concerne
indicatief. Lage waarden voor meetonzekerheid van 30 % zijn haalbaar l'incertitude de la mesure, des valeurs aussi basses que 30 % peuvent
être atteintes pour plusieurs pesticides, et des valeurs allant
voor meerdere pesticiden, hogere waarden tot 80 % kunnen worden jusqu'à 80 % peuvent être autorisées pour un certain nombre de
toegelaten voor een aantal pesticiden, namelijk de deisopropylatrazine (50 % ). pesticides, notamment la déisopropylatrazine (50 % ).
Opmerking 7 : De prestatiekenmerken gelden voor de afzonderlijke Note 7 : Les caractéristiques de performance s'appliquent à chacune
stoffen, gespecificeerd op 25 % van de parameterwaarde in bijlage des substances spécifiées à hauteur de 25 % de la valeur paramétrique
XXXI, deel B. figurant dans la partie B de l'annexe XXXI.
Opmerking 8 : De prestatiekenmerken gelden voor de afzonderlijke Note 8 : Les caractéristiques de performance s'appliquent à chacune
stoffen, gespecificeerd op 50 % van de parameterwaarde in bijlage des substances spécifiées à hauteur de 50 % de la valeur paramétrique
XXXI, deel B. figurant dans la partie B de l'annexe XXXI.
Opmerking 9 : De meetonzekerheid moet worden geschat op het niveau van Note 9 : L'incertitude de la mesure devrait être estimée au niveau de
3 mg/l van de totale organische koolstof (TOC). Voor het bepalen van 3 mg/l du carbone organique total. Il convient d'utiliser la norme CEN
de TOC en de opgeloste organische koolstof (DOC) worden de CEN 1484 - Lignes directrices pour le dosage du carbone organique total
1484-richtsnoeren gebruikt. (TOC) et carbone organique dissous (COD).
Opmerking 10 : De meetonzekerheid moet worden geschat op het niveau Note 10 : L'incertitude de la mesure devrait être estimée au niveau de
van 1,0 NTU (nephelometrische troebelingseenheid) overeenkomstig EN 1,0 UNF (unités néphélométriques formazine), conformément à la norme
ISO 7027. EN ISO 7027.
Opmerking 11 : In het tot drinkwater verwerkbaar ruw water en in de Note 11 : Dans les eaux brutes potabilisables et dans les
behandelingsinstallaties moet de meetonzekerheid bovendien de installations de traitement l'incertitude de la mesure doit en outre
voorschriften van artikel R.43bis-4, § 4 naleven. respecter le prescrit de l'article R.43bis-4, § 4.
2. De parameters acrylamide, epichloorhydrine, vinylchloride worden 2. Les paramètres acrylamide, l'épichlorohydrine et chlorure de vinyle
gecontroleerd in de betrokken waterdistributiegebieden in functie van sont contrôlés dans les zones de distribution d'eau concernées en
de kwaliteitscriteria bepaald voor een product gebruikt in de distributieketting fonction des critères de qualité spécifiés pour un produit utilisé
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van dans la chaîne de distribution. »
30 november tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre
2017 modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le
Waterwetboek inhoudt, betreffende de controle op de kwaliteit van voor Code de l'Eau en ce qui concerne le contrôle de la qualité de l'eau
menselijke consumptie bestemde water. destinée à la consommation humaine.
Namen, 30 november 2017. Namur, le 30 novembre 2017.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^