Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een toelageregeling voor gemeenten op het gebied van dierenwelzijn | Arrêté du Gouvernement Wallon instaurant un régime de subvention aux communes en matière de bien-être animal |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 30 MAART 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een toelageregeling voor gemeenten op het gebied van dierenwelzijn De Waalse Regering, Gelet op de Waalse Code voor Dierenwelzijn, artikels D.2, § 4, D.19, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 30 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement Wallon instaurant un régime de subvention aux communes en matière de bien-être animal Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du bien-être des animaux, les articles D.2, § 4, |
lid 2, en D.28, § 5; | D.19, alinéa 2, et D.28, § 5 ; |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, met name artikel D.5-2; | Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, l'article D.5-2 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2022 ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2022 ; |
december 2022; | |
Gelet op het verslag van 24 november 2022, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 24 novembre 2022 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
Gelet op het advies van de Unie van de Waalse steden en gemeenten van | des politiques régionales; |
8 december 2022; | Vu l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 8 |
décembre 2022 ; | |
Gelet op advies nr. 72.823/4 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 72.823/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2023 en |
januari 2023 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het advies van de Waalse Raad voor Dierenwelzijn van 10 | Considérant l'avis du Conseil wallon du bien-être des animaux donné le |
mei 2016 betreffende het beheer van de duivenpopulatie; | 10 mai 2016 concernant la gestion de la population de pigeons ; |
Overwegende de groeiende aandacht voor dieren in onze samenleving; | Considérant que le contexte sociétal offre une place croissante aux |
Overwegende dat de gewestelijke beleidsverklaring voorziet in meer | animaux; Considérant que la Déclaration de Politique régionale prévoit à cet |
respect voor dierenwelzijn; | égard de garantir un plus grand respect du bien-être des animaux ; |
Overwegende de belangrijke rol die gemeenten spelen op het gebied van | Considérant le rôle important des communes en matière de bien-être |
dierenwelzijn; | animal; |
Overwegende dat het tot de bevoegdheden van de Waalse regering behoort | Considérant qu'il entre dans les compétences du Gouvernement wallon |
om financiële steun te verlenen aan gemeenten die maatregelen nemen om | d'apporter un soutien financier aux communes qui prennent des actions |
het dierenwelzijn te bevorderen; | favorables au bien-être des animaux ; |
Op voorstel van de minister van Dierenwelzijn; | Sur la proposition de la Ministre du Bien-être animal ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de volgende |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
definities: 1° voederpas: de door de gemeente verstrekte kaart die een burger toelaat zwerfkatten te voederen op door de gemeente bepaalde voederplaatsen; 2° vetocheque of dierenartscheque: een toelage die door de gemeente wordt toegekend om dierenartskosten geheel of gedeeltelijk te dekken; 3° gemeenteloket: de informaticatool waarmee de gemeenten hun formulieren en bewijsstukken elektronisch kunnen indienen; 4° hondenpark: een openbare ruimte waar honden los kunnen lopen en leren om met elkaar te gaan; 5° stadsduif: deze duif is voornamelijk van het ras rotsduif, afstammend van gedomesticeerde populaties die zijn teruggekeerd naar het wild, en die de steden hebben gekoloniseerd; 6° anticonceptieve duiventil: het gebouw of lokaal ingericht voor het huisvesten en kweken van duiven en bestemd om de stadsduifpopulaties te reguleren; 7° robotmaaier: een geautomatiseerde grasmaaier die het gras autonoom kan maaien, zonder menselijke tussenkomst; | 1° la carte de nourrissage : la carte fournie par la commune autorisant un citoyen à nourrir les chats errants sur les sites de nourrissage déterminés par la commune ; 2° le chèque vétérinaire : l'allocation octroyée par la commune couvrant, partiellement ou totalement, des honoraires vétérinaires ; 3° le guichet des pouvoirs locaux : l'outil informatique permettant aux communes de transmettre électroniquement leurs formulaires et leurs pièces justificatives ; 4° le parc canin : l'espace public aménagé pour que les chiens puissent s'ébattre librement, sans laisse, et se sociabiliser ; 5° le pigeon des villes : le pigeon majoritairement issu de la variété du pigeon biset, issu de populations domestiques retournées à l'état sauvage, et qui a colonisé les villes ; 6° le pigeonnier contraceptif : le bâtiment ou local aménagé pour le logement et l'élevage des pigeons et conçu pour réguler les populations de pigeons des villes ; 7° le robot-tondeuse : la tondeuse à gazon automatisée capable de réaliser la tonte de manière autonome, sans intervention humaine ; |
8° departement: de Directie van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, | 8° le service : la direction du Service public de Wallonie |
Natuurlijke Rijkdommen en Leefmilieu, die verantwoordelijk is voor | Agriculture, Ressources naturelles et Environnement qui a le bien-être |
dierenwelzijn; | des animaux dans ses attributions ; |
9° dierenarts: een dierenarts die ingeschreven is op een tabel van de | 9° le vétérinaire : un vétérinaire inscrit au Tableau de l'Ordre visé |
Orde bedoeld in de wet van 19 december 1950 tot oprichting van de Orde | dans la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins |
van Dierenartsen. | Vétérinaires. |
Art. 2.Er wordt een toelageregeling voor gemeenten ingesteld op het |
Art. 2.Il est créé un régime de subvention aux communes en matière de |
gebied van dierenwelzijn, bestaande uit: | bien-être animal, composé : |
1° een hoofdtoelage; | 1° d'une subvention principale ; |
2° een aanvullende toelage. | 2° d'une subvention complémentaire. |
Deze toelagen worden jaarlijks toegekend en hebben betrekking op | Les subventions sont annuelles et portent sur des actions réalisées |
acties die worden uitgevoerd tussen 1 april van het jaar waarin de | entre le 1er avril de l'année d'introduction de la demande de |
toelageaanvraag is ingediend en 31 maart van het daaropvolgende jaar. | subvention et le 31 mars de l'année qui suit. |
Art. 3.De bedragen vermeld in artikels 4 en 13 worden jaarlijks |
Art. 3.Les montants visés aux articles 4 et 13 sont indexés |
geïndexeerd volgens de volgende formule: bedrag vermenigvuldigd met de | annuellement selon la formule suivante : montant multiplié par le |
nieuwe index gedeeld door de index van december 2022. | nouvel indice et divisé par l'indice de décembre 2022. |
De index waarvan sprake is in lid 1 is de gezondheidsindex, vermeld in | L'indice visé à l'alinéa 1er est l'indice santé lissé visé à l'article |
artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter | 2, § 2, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la |
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 ter vrijwaring van het | loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. |
concurrentievermogen van ons land. | |
HOOFDSTUK 2. - Hoofdtoelage | CHAPITRE 2. - Subvention principale |
Sectie 1. - Algemene bepalingen. | Section 1ère - Généralités |
Art. 4.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten kan |
Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une |
een hoofdtoelage van 3.000 euro aan de gemeente worden toegekend. | subvention principale de 3.000 euros peut être octroyée à la commune. |
De toelage wordt gebruikt voor de uitvoering van ten minste een van de | La subvention est utilisée pour mener au moins une des actions visées |
acties bedoeld in artikels 5 tot en met 12. | aux articles 5 à 12. |
Sectie 2. - Veterinaire zorg voor zwerfdieren of wilde dieren | Section 2 - Soins vétérinaires pour les animaux errants ou sauvages |
Art. 5.§ 1. De gemeente kan de hoofdtoelage gebruiken ter |
Art. 5.§ 1. La commune peut utiliser la subvention principale pour |
financiering van: | financer : |
1° het vangen en geneeskundig verzorgen van zwerfdieren of wilde | 1° la capture et les soins vétérinaires pour les animaux errants ou |
dieren waarvan het welzijn in het gedrang is of die een gevaar vormen | sauvages dont le bien-être est affecté ou qui représentent un danger |
voor de openbare veiligheid; | pour la sécurité publique ; |
2° veterinaire verslagen opgesteld in het kader van de vaststelling | 2° des rapports vétérinaires rédigés dans le cadre d'un constat |
van een inbreuk op de Waalse wetgeving rond dierenwelzijn door de | d'infraction au Code wallon du Bien-être des animaux réalisé par les |
bevoegde autoriteiten, een administratieve inbeslagname van dieren | autorités compétentes, d'une saisie administrative d'animaux visée par |
zoals bedoeld in Deel VIII van Boek I van het Milieuwetboek, of op | la partie VIII du Livre Ier du Code de l'Environnement, ou à la |
verzoek van een autoriteit om letsels of de afwezigheid van letsels | demande d'une autorité afin d'établir un constat de lésions ou |
vast te stellen, zodat het betreffende dier kan worden behandeld of | d'absence de lésions permettant le traitement ou le déplacement de |
naar een geschikte inrichting kan worden overgebracht. | l'animal vers une structure adéquate. |
De in § 1, lid 1, 1°, bedoelde veterinaire verzorging omvat: | Les soins vétérinaires visé au § 1er, alinéa 1er, 1°, portent sur : |
1° de sterilisatie van zwerfkatten in het kader van het plan bedoeld | 1° la stérilisation des chats errants dans le cadre du plan visé au § |
in § 2; | 2 ; |
2° de basiszorg voor zwerfdieren waarvan de gezondheidstoestand is | 2° les soins de base des animaux errants lorsque leur état de santé |
aangetast; | est affecté ; |
3° dringende verzorging van wilde dieren voordat ze worden | 3° les soins urgents des animaux sauvages avant leur transfert vers un |
overgebracht naar een revalidatiecentrum voor in het wild levende | centre de revalidation des espèces animales vivant à l'état sauvage ; |
soorten; 4° euthanasie van zwerfdieren of wilde dieren wanneer hun | 4° l'euthanasie des animaux errants ou sauvages lorsque leur état de |
gezondheidstoestand ernstig is aangetast en het niet mogelijk is om ze | santé est gravement affecté et ne permet pas de les maintenir en vie |
in optimale omstandigheden voor dierenwelzijn in leven te houden. | en leur assurant des conditions optimales de bien-être animal. |
§ 2. De gemeente kan de hoofdtoelage gebruiken om een jaarlijks | § 2. La commune peut utiliser la subvention principale pour mettre en |
actieplan te implementeren op basis van de zwerfkattenpopulatie in | oeuvre un plan d'action annuel par rapport à la population de chats |
haar gebied. | errants présents sur son territoire. |
Het in lid 1 bedoelde jaarlijkse actieplan omvat: | Le plan d'action annuel visé à l'alinéa 1er contient : |
1° een schatting van de aanwezige zwerfkattenpopulatie; | 1° une estimation de la population de chats errants présente ; |
2° de status "gesteriliseerd" of "niet-gesteriliseerd", bijvoorbeeld door een lijst bij te houden die wordt bijgewerkt door de gemeente; 3° de doelstellingen voor het aantal katten dat tijdens het actiejaar moet worden gesteriliseerd; 4° de middelen die worden gebruikt om dit te bereiken. § 3. Een gesteriliseerde kat kan als dusdanig worden geïdentificeerd door een microchip. In afwijking van lid 1 mag in bijzondere omstandigheden, zoals een hoge dichtheid van zwerfkatten, met inachtneming van het dierenwelzijn een driehoekige snede in het rechteroor worden gemaakt om | 2° son statut stérilisé ou non, par exemple via la tenue d'une liste mise à jour par la commune ; 3° les objectifs en nombre de chats à stériliser au cours de l'année d'action ; 4° les moyens mis en oeuvre pour y parvenir. § 3. Le chat stérilisé est identifiable comme étant stérilisé via une micropuce. Par dérogation à l'alinéa 1er, en cas de circonstances particulières comme une densité importante de chats errants, une entaille triangulaire à l'oreille droite peut être réalisée, dans le respect du |
gesteriliseerde katten te identificeren. | bien-être animal, pour identifier le chat stérilisé. |
Art. 6.Voor de toepassing van artikel 5, § 1, lid 2, 1°, sluit de |
Art. 6.Pour l'application de l'article 5, § 1er, alinéa 2, 1°, la |
gemeente een contract af met een of meer dierenartsen, een | commune établit un contrat avec un ou plusieurs vétérinaires, un |
gemeentelijke dierenarts, een vereniging of een asiel. | vétérinaire communal, une association ou un refuge. |
Als de taak van sterilisatie, basiszorg of euthanasie wordt | Lorsque les missions de stérilisation, de soins de base ou |
toevertrouwd aan een vereniging of asiel, zullen zij een of meer | d'euthanasie sont confiées à une association ou à un refuge, ceux-ci |
dierenartsen aanstellen om de sterilisatie, basiszorg of euthanasie | chargent un ou plusieurs vétérinaires de la stérilisation, des soins |
uit te voeren. | de base ou de l'euthanasie. |
Sectie 3. - Informatie en bewustmaking | Section 3 - Information et sensibilisation |
Art. 7.De gemeente kan de hoofdtoelage gebruiken om een |
Art. 7.La commune peut utiliser la subvention principale pour établir |
voorlichtings- en bewustmakingsplan over dierenwelzijn uit te werken | et mettre en oeuvre un plan d'information et de sensibilisation sur le |
en te implementeren met: | bien-être animal qui prévoit : |
1° acties zoals de organisatie van evenementen, de plaatsing van | 1° des actions telles que l'organisation d'événements, l'installation |
informatiepanelen in de gemeente of het opstellen van inhoud voor het | de panneaux informatifs sur le territoire de la commune ou la |
gemeenteblad of het internet; | rédaction de contenu diffusé via le bulletin communal ou internet ; |
2° een pagina over dierenwelzijn op de website van de gemeente om het | 2° une page dédiée au bien-être animal sur le site internet de la |
publiek te informeren. | commune, destinée à informer les citoyens. |
Het in lid 1 bedoelde plan omvat: | Le plan visé à l'alinéa 1er comprend : |
1° de behandelde thema's; | 1° les thèmes abordés ; |
2° de doelgroep; | 2° le public visé ; |
3° de gebruikte middelen, inclusief evenementen waar nodig. | 3° les moyens utilisés, dont les événements le cas échéant. |
Informatie- en sensibiliseringsinitiatieven vermelden de steun van het | Les actions d'information et de sensibilisation mentionnent le soutien |
Waalse Gewest. | de la Région wallonne. |
Sectie 4. - Vetocheques voor dieren van mensen in precaire situaties | Section 4 - Chèques vétérinaire pour les animaux appartenant à des |
personnes précarisées | |
Art. 8.De gemeente kan de hoofdtoelage gebruiken om de persoon die |
Art. 8.La commune peut utiliser la subvention principale pour mettre |
verantwoordelijk is voor een dier één vetocheque per dier per jaar te | à disposition du responsable d'un animal un chèque vétérinaire par |
geven. | animal et par année. |
Deze vetocheque wordt gebruikt voor een consultatie om aan de volgende | Le chèque vétérinaire est utilisé pour une consultation afin de |
verplichtingen te voldoen: | répondre aux obligations suivantes : |
- de sterilisatie van katten in toepassing van het besluit van de | - la stérilisation des chats en application de l'arrêté du |
Waalse regering van 15 december 2015 betreffende de sterilisatie van | Gouvernement wallon du 15 décembre 2015 relatif à la stérilisation des |
huiskatten; | chats domestiques ; |
- de identificatie en registratie van honden en katten, met inbegrip | - l'identification et l'enregistrement des chiens et des chats, |
van het bijwerken van gegevens, overeenkomstig het besluit van de | incluant la mise à jour des données, en application de l'arrêté du |
Waalse regering van 28 april 2016 betreffende de identificatie en | Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à l'identification et |
registratie van katten en het koninklijk besluit van 25 april 2014 | l'enregistrement des chats et de l'arrêté royal du 25 avril 2014 |
betreffende de identificatie en registratie van honden. | relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens. |
Art. 9.De gemeente beslist hoe de vetocheque wordt toegekend. In alle |
Art. 9.La commune décide des modalités de l'octroi du chèque |
gevallen moet de persoon die verantwoordelijk is voor het dier een van | vétérinaire. Dans tous les cas, pour bénéficier du chèque vétérinaire, |
de volgende inkomens hebben om in aanmerking te komen voor de vetocheque: | le responsable de l'animal bénéficie d'un des revenus suivants : |
1° een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, krachtens de wet van 1 | 1° un revenu garanti aux personnes âgées visé par la loi du 1er avril |
april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden; | 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées ; |
2° een inkomensgarantie voor ouderen, krachtens de wet van 22 maart | 2° une garantie de revenus aux personnes âgées visée par la loi du 22 |
2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen; | mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées ; |
3° een inkomensvervangende tegemoetkoming of een | 3° une allocation de remplacement de revenu ou une allocation |
integratietegemoetkoming, krachtens de wet van 27 februari 1987 | d'intégration en vertu de la loi du 27 février 1987 relative aux |
houdende tegemoetkomingen aan mindervaliden; | allocations aux personnes handicapées ; |
4° het leefloon, toegekend krachtens artikel 14, § 1 van de wet van 26 | 4° un revenu d'intégration en vertu de l'article 14, § 1er, de la loi |
mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie; | du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ; |
5° financiële hulp krachtens artikel 60, § 3, van de wet van 8 juli | 5° une aide financière en vertu de l'article 60, § 3, de la loi du 8 |
1976 houdende de organisatie van de openbare centra voor | juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et dont |
maatschappelijk welzijn en waarvoor deze hulp door de staat werd | cette aide a été remboursée par l'Etat en vertu de l'article 1er de |
terugbetaald krachtens artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 | l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 réglant le remboursement par |
januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de staat van de | l'Etat des frais relatifs à la subvention accordée par les centres |
kosten met betrekking tot de toelage toegekend door de openbare centra | publics de subvention sociale à un indigent qui ne possède pas la |
voor maatschappelijk welzijn aan een behoeftige persoon die niet de | nationalité belge et qui n'est pas inscrit au registre de population. |
Belgische nationaliteit heeft en die niet is ingeschreven in het | |
bevolkingsregister. | |
Sectie 5. - Hondenpark | Section 5 - Parc canin |
Art. 10.De gemeente kan de hoofdtoelage gebruiken om minstens één |
Art. 10.La commune peut utiliser la subvention principale pour créer |
hondenpark op haar grondgebied te creëren of in te richten. | ou aménager au moins un parc canin sur son territoire. |
Er worden interne regels voor het gebruik van het hondenpark | Un règlement interne relatif à l'utilisation du parc canin est |
ingevoerd, die bij de ingangen van het hondenpark worden opgehangen | instauré, et affiché aux entrées du parc canin avec une signalisation |
met een duidelijke signalisatie voor het publiek. | claire à destination du public. |
Het algemene politiereglement wordt aangepast aan de interne | Le règlement général de police est adapté en fonction du règlement |
gebruiksregels van het hondenpark. | interne relatif à l'utilisation du parc canin. |
De gemeente is verantwoordelijk voor het onderhoud van het hondenpark. | La commune assure l'entretien du parc canin. |
Sectie 6. - Anticonceptieve duiventil | Section 6 - Pigeonnier contraceptif |
Art. 11.De gemeente kan de hoofdtoelage gebruiken om minstens één |
Art. 11.La commune peut utiliser la subvention principale pour créer |
anticonceptieve duiventil op haar grondgebied te creëren of in te | ou aménager au moins un pigeonnier contraceptif sur son territoire. |
richten. De gemeente stelt jaarlijks een actieplan op, gebaseerd op de | La commune établit un plan d'action annuel par rapport à la population |
stadsduifpopulatie in haar gebied. | de pigeons des villes présente sur son territoire. |
Het in lid 2 bedoelde jaarlijkse actieplan wordt opgesteld in overleg met: | Le plan d'action annuel visé à l'alinéa 2 est concerté avec : |
- een dierenarts; | - un vétérinaire ; |
- een asiel of vereniging. | - un refuge ou une association. |
Het in lid 2 bedoelde jaarlijkse actieplan omvat: | Le plan d'action annuel visé à l'alinéa 2 contient : |
1° de oprichting van een gemeentelijke studiecel om het probleem te | 1° la mise en place d'une cellule d'étude au niveau de la commune qui, |
afin d'objectiver la problématique, est chargée d'analyser les | |
objectiveren. Deze cel zal klachten in kaart brengen en de empathische | plaintes, la relation empathique des citoyens avec les pigeons et les |
relatie van burgers met duiven en de werkelijke overlast van de | nuisances réelles de la population de pigeons. Cette cellule est |
duivenpopulatie analyseren. Deze cel is ook verantwoordelijk voor de | chargée de la communication vers les citoyens avant, pendant et après |
communicatie met het publiek voor, tijdens en na de uitvoering van het | la réalisation du plan, et ce de manière continue ; |
plan; 2° een overzicht van sites die specifieke directe maatregelen | 2° un relevé des sites qui demandent des mesures spécifiques directes |
vereisen, zoals de verplaatsing van populaties; | comme le déplacement des populations ; |
3° beheer gericht op het verminderen van de beschikbare | 3° une gestion visant à diminuer les ressources alimentaires |
voedselbronnen; | disponibles; |
4° de installatie, het onderhoud en de controle van de anticonceptieve | 4° l'installation, l'entretien et le suivi du ou des pigeonniers |
duiventil(len). | contraceptifs. |
Sectie 7. - Schuilplaats voor zwerfkatten | Section 7 - Abris pour chats errants |
Art. 12.De gemeente kan de hoofdtoelage gebruiken om schuilplaatsen |
Art. 12.La commune peut utiliser la subvention principale pour mettre |
voor zwerfkatten in haar gebied ter beschikking te stellen. | à disposition des abris pour les chats errants présents sur son |
De keuze van het aantal schuilplaatsen en de locaties waar ze worden | territoire. Le choix du nombre d'abris, des lieux d'installation des abris, ainsi |
geïnstalleerd, evenals het dagelijkse beheer ervan, gebeuren op basis | que leur gestion quotidienne, sont réalisés en fonction de la |
van de lokale zwerfkattenpopulatie en in overleg met: | population locale de chats errants et concertés avec : |
- een dierenarts; - een asiel of vereniging. Elke schuilplaats biedt plaats aan een tot vier katten. De schuilplaatsen zijn geïsoleerd, waterdicht en gebouwd met kwaliteitsmaterialen om tocht te voorkomen. De gemeente is verantwoordelijk voor het onderhoud van de schuilplaatsen. Er hangt een goed zichtbaar informatiebord bij de schuilplaatsen. Dat bevat de volgende informatie: - de contactgegevens van de medewerker van de dierenbescherming die verantwoordelijk is voor zwerfkatten; - informatie over de verplichte sterilisatie van katten; - het verzoek om de katten niet te storen. | - un vétérinaire ; - un refuge ou une association. Les abris offrent chacun de la place pour un à quatre chats. Les abris sont isolés, étanches, construits avec des matériaux de qualité et de manière éviter les courants d'air. La commune veille à l'entretien des abris. Un panneau d'information est installé de manière visible près des abris. Il comporte les informations suivantes : - les coordonnées du référent Bien-être animal en charge des chats errants ; - les informations sur l'obligation de stérilisation des chats ; - la demande de ne pas déranger les chats. |
HOOFDSTUK 3. - Aanvullende toelage. | CHAPITRE 3. - Subvention complémentaire |
Art. 13.§ 1 Als de gemeente voldoet aan de bepalingen van ten minste |
Art. 13.§ 1er Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, |
si la commune remplit au moins les dispositions de sept paragraphes | |
zeven van de leden 2 tot 13, kan binnen de grenzen van de beschikbare | parmi les paragraphes 2 à 13, une subvention complémentaire de 2.000 |
begroting een aanvullende toelage van 2.000 euro worden toegekend. | euros peut lui être octroyée. La subvention complémentaire est |
Deze toelage wordt gebruikt voor de uitvoering van een of meer van de | utilisée pour réaliser une ou plusieurs des actions visées aux |
acties bedoeld in artikels 5 tot en met 12. | articles 5 à 12. |
§ 2. Om egels te beschermen heeft de gemeente bepalingen opgenomen in haar verordeningen die het nachtelijke gebruik van robotmaaiers verbieden en bestraffen. Het verbod geldt voor elk gebied dat een habitat of leefomgeving voor egels kan vormen. § 3. Om wilde dieren en huisdieren te beschermen, voorziet de gemeente in haar verordeningen bepalingen die het nachtelijke gebruik van robotmaaiers verbieden en bestraffen. De gemeente maakt het publiek bewust van de stress en de gevaren die vuurwerk met zich meebrengt voor dieren en stimuleert het gebruik van alternatieve methoden die meer rekening houden met dierenwelzijn. De gemeente organiseert geen vuurwerkshows, met uitzondering van | § 2. En vue de préserver les hérissons, la commune prévoit dans un règlement communal des dispositions relatives à l'interdiction et à la sanction de l'utilisation nocturne des robots tondeuses. L'interdiction s'applique à tout endroit susceptible de constituer un habitat ou un milieu de vie pour le hérisson. § 3. En vue de préserver les animaux sauvages et domestiques, la commune prévoit dans un règlement communal des dispositions relatives à l'interdiction et à la sanction de l'utilisation de feux d'artifice par des particuliers. La commune sensibilise les citoyens sur le stress et les dangers pour les animaux qu'occasionnent les feux d'artifice et promeut le recours à des méthodes alternatives plus respectueuses du bien-être animal. La commune n'organise pas de feux d'artifice, à l'exception des feux |
geluidsarm vuurwerk. | d'artifice à bruit contenu. |
§ 4. De gemeente heeft een verordening ingevoerd om overtredingen van | § 4. La commune incrimine dans un règlement communal les infractions |
de derde categorie op het gebied van dierenwelzijn, zoals gedefinieerd | de troisième catégorie en matière de bien-être animal, au sens du |
in Boek I van de milieuwetgeving, aan te pakken. | Livre Ier du Code de l'Environnement. |
§ 5. De gemeente zet een partnerschap op met het publiek door een | § 5. La commune met en place un partenariat avec les citoyens par la |
handvest voor het voeden van zwerfkatten in de gemeente op te stellen | rédaction d'une charte pour le nourrissage des chats errants sur le |
en past haar algemene politiereglement hierop aan. Bij ondertekening | territoire communal et adapte son règlement général de police en |
van het handvest ontvangt de burger een voederpas en engageert hij | fonction. A la signature de la charte, le citoyen reçoit une carte de |
zich om: | nourrissage et s'engage à : |
1° katten de juiste voeding te geven; | 1° donner une nourriture adaptée aux chats ; |
2° de voederplaats schoon te houden; | 2° garder le site de nourrissage propre ; |
3° de katten op vaste tijden te voederen; | 3° nourrir les chats à heures fixes ; |
4° de buurt te respecteren door geluidsoverlast en visuele hinder op | 4° respecter le voisinage en évitant toute nuisance sonore et visuelle |
de voederplaats te vermijden; | sur le site de nourrissage ; |
5° de gemeente op de hoogte te brengen van de aanwezigheid van een | 5° informer la commune de la présence d'un chat non stérilisé. |
niet-gesteriliseerde kat. | |
§ 6. De gemeente stelt een functionaris voor dierenwelzijn aan tijdens | § 6. La commune dispose d'un référent bien-être animal durant la |
de verslagperiode. De aangewezen functionaris voor dierenwelzijn kan | période couverte. Le référent bien-être animal désigné peut être un |
een gemeenteambtenaar zijn, een politieagent, een dierenarts van de | agent communal, un agent de police, un vétérinaire communal ou un |
gemeente of een schepen die verantwoordelijk is voor dierenwelzijn. De | échevin du bien-être animal. Le référent est spécialisé dans la |
functionaris is gespecialiseerd in de wetgeving op het gebied van | législation en matière de bien-être animal. |
dierenwelzijn. | |
De functionaris voor dierenwelzijn heeft de taak om: | Le référent bien-être animal a pour missions de : |
1° op te treden als aanspreekpunt van de gemeente voor de Waalse | 1° constituer le point de contact de la commune pour le Service public |
Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Rijkdommen en Leefmilieu, de | de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, les |
gemeentelijke agenten, de politieagenten en de burgers; | agents communaux, les agents de police et les citoyens ; |
2° proactief deel te nemen aan de verspreiding van informatie over | 2° participer proactivement à la diffusion d'informations en matière |
dierenwelzijn binnen de gemeente; | de bien-être animal au sein de la commune; |
3° de oprichting van een Cel voor dierenwelzijn binnen de gemeente aan | 3° stimuler la création, ou participer au développement, d'une Cellule |
te moedigen of eraan mee te werken; | Bien-être Animal au sein de la commune ; |
4° de noden met betrekking tot dierenwelzijn binnen de gemeente in | 4° recenser les besoins liés au bien-être animal au sein de la commune |
kaart te brengen en concrete voorstellen te formuleren om hieraan | et formuler des propositions concrètes pour y répondre. |
tegemoet te komen. § 7. De gemeente stelt een speciaal gemeentelijk nood- en | § 7. La commune adopte un plan particulier d'urgence et d'intervention |
interventieplan voor dierenrisico's op. | communal pour le risque animalier. |
Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 | Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 22 mai 2019 |
betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op | relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations |
gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van | d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des |
burgemeesters en provinciegouverneurs bij evenementen en | bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de |
crisissituaties die coördinatie of beheer op nationaal niveau | situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à |
vereisen, omvat dit plan: | l'échelon national, ce plan comprend : |
1° een beschrijving van de risico's voor dieren in de gemeente; | 1° la description du risque animalier sur le territoire de la commune ; |
2° een lijst van de actoren die in de gemeente, haar noodzone of haar | 2° la liste des acteurs présents sur le territoire de la commune, de |
politiezone aanwezig zijn en die specifiek betrokken zijn bij de | sa zone de secours ou de sa zone de police, et spécifiquement |
concernés par le risque, tels que les refuges, vétérinaires | |
risico's, zoals asielen, nood- en rampendierenartsen, cellen | urgentistes secours et catastrophe, cellule spécialisée en bien-être |
gespecialiseerd in dierenwelzijn binnen de noodzone, gemeentelijke | animal au sein de la zone de secours, vétérinaires communaux, |
dierenartsen, dierenartsen aanwezig in het gebied, | vétérinaires présents sur le territoire, cellule spécialisée en |
dierenwelzijnseenheden binnen de lokale politie; | Bien-être animal au sein de la Police locale ; |
3° ongevallenscenario's; | 3° les scénarios d'accident ; |
4° specifieke procedures; | 4° les procédures spécifiques ; |
5° specifieke acties ter bescherming van dieren. | 5° les actions spécifiques de protection des animaux. |
§ 8. De gemeente richt een adviesraad voor dierenwelzijn op. | § 8. La commune met en place un conseil consultatif du bien-être |
Die adviesraad voor dierenwelzijn bestaat ten minste uit: | animal. Le conseil consultatif du bien-être animal est composé au minimum de : |
1° een functionaris voor dierenwelzijn; | 1° un référent bien-être animal ; |
2° een vertegenwoordiger van het gemeentebestuur; | 2° un représentant de l'administration communale ; |
3° twee burgers benoemd na een algemene oproep tot kandidaten; | 3° deux citoyens désignés après un appel à candidature général ; |
4° een vertegenwoordiger van een erkend asiel of vereniging voor | 4° un représentant de refuge agréé ou d'association de protection |
dierenbescherming; | animale ; |
5° een dierenarts | 5° un vétérinaire. |
De adviesraad dierenwelzijn komt ten minste twee keer per jaar bijeen. | Le conseil consultatif du bien-être animal se réunit au moins deux fois par an. |
De adviesraad voor dierenwelzijn heeft als taak om: | Le conseil consultatif du bien-être animal a pour missions de : |
1° de functionaris bij te staan in de uitvoering van zijn taken; | 1° assister le référent dans la réalisation de ses missions ; |
2° het publiek te sensibiliseren en te informeren over de fundamentele | 2° sensibiliser et informer les citoyens sur les besoins fondamentaux |
behoeften van dieren; | des animaux ; |
3° advies uit te brengen over alle aangelegenheden van gemeentelijk | 3° rendre un avis sur toutes les questions d'intérêt communal liées au |
belang in verband met dierenwelzijn die door de gemeenteraad worden voorgelegd; | bien-être des animaux soumises par le Conseil communal ; |
4° op te treden als gezondheidswaakhond om het risico op epizoötieën | 4° jouer le rôle de sentinelle sanitaire afin de prévenir les risques |
of zoönosen te voorkomen; | d'épizooties ou de zoonoses ; |
5° dierenmishandeling te bestrijden; | 5° lutter contre la maltraitance animale ; |
6° overleg en samenwerking aan te moedigen tussen al wie betrokken is | 6° favoriser la concertation et la collaboration entre tous les |
bij kwesties op het gebied van dierenwelzijn; | acteurs concernés par la thématique du bien-être animal; |
7° een forum te bieden voor informatie, discussie en debat over alle | 7° être le lieu d'information, de réflexion, de débat sur toutes les |
kwesties die van belang zijn voor de gemeenschap en die rechtstreeks | questions d'intérêt communal liées, directement ou indirectement, au |
of onrechtstreeks verband houden met dierenwelzijn; | bien-être des animaux; |
8° zijn leden de mogelijkheid te bieden het gemeentebestuur | 8° permettre à ses membres de suggérer et de proposer aux autorités |
initiatieven voor te stellen die het respect voor dierenwelzijn kunnen | communales toute initiative susceptible de favoriser le respect du |
bevorderen. | bien-être des animaux. |
§ 9. De gemeente neemt de sensibilisering over dierenwelzijn en de | § 9. La commune intègre la sensibilisation au bien-être animal et aux |
interacties tussen mens en dier op in haar lesprogramma's, met behulp | interactions entre l'humain et l'animal dans les programmes des écoles |
van hulpmiddelen die worden gefinancierd door het Waalse Gewest. | communales, via des outils financés par la Région Wallonne. |
§ 10. De gemeente organiseert een evenement rond dierenwelzijn in | § 10. La commune organise un événement relatif au bien-être animal, en |
samenwerking met: | concertation avec : |
- een dierenarts; | - un vétérinaire ; |
- een asiel of vereniging. | - un refuge ou une association. |
§ 11. De gemeente staat huisdieren toe in overheidsgebouwen zoals | § 11. La commune autorise l'accès des animaux de compagnie dans les |
sociale woningen, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, | bâtiments publics tels que les maisons sociales, les logements du |
centre public d'action sociale, les maisons de repos ou les | |
rusthuizen en servicewoningen. | résidences-services. |
§ 12. De gemeentelijke verordening verbiedt de aanwezigheid van | § 12. La commune interdit dans son règlement communal la présence de |
circussen met dieren op haar grondgebied. | cirques avec des animaux sur son territoire. |
§ 13. De gemeente implementeert een beheerplan voor gevallen van | § 13. La commune réalise un plan de gestion des cas de négligence et |
verwaarlozing en mishandeling van dieren, in samenwerking met de | de maltraitance animale, en collaboration avec la zone de police. |
politiezone. | |
HOOFDSTUK 4. - Procedure | CHAPITRE 4. - Procédure |
Art. 14.Aanvragen voor de hoofdtoelage en eventuele aanvullende |
Art. 14.La demande de subvention principale et le cas échéant |
toelagen moeten voor 28 februari naar het departement worden gestuurd | complémentaire est adressée au service avant le 28 février via le |
via het gemeenteloket en met de specifieke formulieren die voor deze | guichet des pouvoirs locaux et les formulaires spécifiques créés pour |
procedure zijn gemaakt. | cette procédure. |
De beraadslaging waarbij de gemeenteraad de te ondernemen actie(s) | La délibération par laquelle le Conseil communal approuve la ou les |
goedkeurt, wordt bij de aanvraag gevoegd. | actions qui seront menées est jointe à la demande. |
Art. 15.§ 1. Binnen dertig dagen na de aanvraagdeadline controleert |
Art. 15.§ 1er. Dans les trente jours qui suivent la date limite |
het departement of de toelageaanvraag volledig is. | d'introduction des demandes, le service vérifie la complétude de la demande de subvention. |
§ 2. Als de toelageaanvraag onvolledig is, stelt het departement de gemeente per e-mail of post in kennis van de ontbrekende informatie. De gemeente moet de ontbrekende informatie binnen tien dagen na ontvangst van dit verzoek om aanvulling naar het departement sturen. Als de gemeente de ontbrekende informatie niet verstrekt, is de toelageaanvraag niet ontvankelijk. § 3. Als de aanvraag volledig is, heeft de afdelingsdirecteur de beoordelingsbevoegdheid om de toelage te aanvaarden of te weigeren. De beoordelingscriteria zijn: 1° de mate waarin de voorgestelde middelen zijn afgestemd op de doelstellingen van dit besluit; 2° de mate waarin de voorgestelde acties zijn afgestemd op de doelstellingen van dit besluit; 3° de mate waarin de voorgestelde acties voldoen aan de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake dierenwelzijn. De gemeente wordt binnen twee maanden na indiening van de aanvraag per | § 2. Si la demande de subvention est incomplète, le service en informe la commune, par courrier électronique ou postal, en précisant les éléments manquants. La commune communique les éléments manquants au service dans les dix jours suivant la réception de la demande de complétude du service. Si la commune ne communique pas les éléments manquants, la demande de subvention est irrecevable. § 3. Si la demande est complète, le directeur du service bénéficie d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire pour accepter ou refuser l'octroi de la subvention. Les critères d'appréciation sont : 1° l'adéquation entre les objectifs visés par le présent arrêté et les moyens proposés ; 2° l'adéquation entre les actions proposées et les objectifs visés par le présent arrêté ; 3° l'adéquation des actions proposées avec les dispositions légales et réglementaires en matière de bien-être animal. La commune est informée de la décision d'octroi ou de refus de la |
e-mail of per post op de hoogte gesteld van de beschikking om de | subvention dans les deux mois qui suivent l'introduction de la |
toelage toe te kennen of te weigeren. | demande, par courrier électronique ou postal. |
Art. 16.Een gemeente die van de directeur van het departement een |
Art. 16.La commune ayant reçu du directeur du service un accord de |
principeakkoord heeft ontvangen voor de toekenning van een jaarlijkse | principe pour l'octroi d'une aide annuelle communique au service une |
toelage, moet voor 31 mei na afloop van de toelageperiode een | déclaration de créance avant le 31 mai qui suit la fin de la période |
vordering indienen bij het departement. | couverte par la subvention. |
Gemeenten die deze vordering niet binnen de gestelde termijn indienen | La commune qui ne transmet pas au service la déclaration de créance |
bij het departement, verliezen hun recht op de toelage. | dans le délai imparti perd son droit à l'octroi d'une subvention. |
De afdeling organiseert gerichte controles bij lokale autoriteiten en | Le service organise un contrôle ciblé des communes en leur demandant |
vraagt hen om bewijsstukken. De controles zijn gebaseerd op een | leurs pièces justificatives. Le contrôle est basé sur un |
steekproef van ten minste tien procent van de begunstigden, waarbij | échantillonnage de minimum dix pour cent des bénéficiaires, en tenant |
rekening wordt gehouden met een risicoanalyse op basis van de staat | compte d'une analyse de risques notamment en fonction des antécédents |
van dienst van de gemeente bij het toekennen van toelagen voor | de la commune dans l'octroi de subventions en matière de bien-être |
dierenwelzijn. | animal. |
Art. 17.Nadat het departement de controles heeft uitgevoerd, wordt de |
Art. 17.Après la mise en oeuvre des contrôles du service, le paiement |
toelage jaarlijks uitbetaald aan elke begunstigde gemeente. | de la subvention est exécuté annuellement pour chaque commune |
Het departement stort de toelage op de bankrekening van de gemeente en | bénéficiaire. La subvention est liquidée par le service sur le compte bancaire de la |
de betaling komt overeen met het totale toelagebedrag van de vordering | commune et le versement correspond au montant total admissible de la |
die de gemeente heeft ingediend. | déclaration de créance présentée par la commune. |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigings-, opheffings-, overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives, abrogatoires, transitoires et finales |
Art. 18.In het besluit van de Waalse regering van 24 november 2022 |
Art. 18.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2022 |
betreffende de erkenningsvoorwaarden voor diereninrichtingen en de | relatif aux conditions d'agrément des établissements pour animaux et |
voorwaarden voor het houden en verhandelen van dieren in deze | aux conditions de détention et de commercialisation au sein de ces |
inrichtingen: | établissements : |
1° wordt in artikel 7, § 2, de zinsnede "Indien de aanvrager nog geen | 1° à l'article 7, § 2, la phrase « S'il ne détient pas encore |
dieren houdt, voegt hij bij zijn aanvraag tot erkenning niet de | d'animaux, le demandeur ne joint pas à sa demande d'agrément les |
documenten bedoeld in de punten 2 en 3 van het vorige lid" vervangen | documents visés à l'alinéa précédent, points 2° et 3° » est remplacée |
door de volgende zinsnede: "Indien de aanvrager van een erkenning voor | par la phrase suivante : « Si le demandeur d'un agrément pour un |
een kattenfokkerij op de dag van zijn aanvraag geen katten houdt, | élevage de chats ne détient pas de chats au jour de sa demande, il ne |
voegt hij de in punt 3 bedoelde lijst met identificaties van fokdieren | joint pas la liste des identifications des animaux reproducteurs visée |
niet toe"; | au point 3° » ; |
2° wordt in artikel 45, § 1, lid 2, het woord "bodem" vervangen door | 2° à l'article 45, § 1er, alinéa 2, le mot « fond » est remplacé par |
het woord "grond"; | le mot « sol » ; |
3° worden in artikel 45 de volgende wijzigingen aangebracht: | 3° à l'article 45, les modifications suivantes sont apportées : |
- § 1, lid 3, wordt § 2; - § 2 wordt § 3; | - le § 1er, alinéa 3, devient le § 2 ; |
- le § 2 devient le § 3 ; | |
- § 3 wordt § 4; | - le § 3 devient le § 4 ; |
4° worden bij punt 4 van subsectie 2 "Bijzondere voorwaarden voor het | 4° le point 4 de la sous-section 2 « Conditions particulières pour la |
houden van honden en katten" de woorden ", het schenken en het | détention des chiens et des chats » est complété par les mots «, don |
adopteren van dieren" toegevoegd; | et adoption d'animaux » ; |
5° worden in artikel 80 de paragraafnummers 2, 3, 4, 5 en 6 na lid 4 | 5° à l'article 80, les numéros de paragraphes 2, 3, 4, 5 et 6 après le |
vervangen door de paragraafnummers 5, 6, 7, 8 en 9; | paragraphe 4 sont remplacés par les numéros de paragraphes 5, 6, 7, 8 |
6° wordt artikel 88 aangevuld met een tweede lid, dat luidt als volgt: | et 9 ; 6° l'article 88 est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : « Le |
"Het krachtens artikel 14, § 2, afgegeven certificaat van erkenning | certificat d'agrément délivré en vertu de l'article 14, § 2, est |
wordt binnen de inrichting op een zichtbare plaats aangebracht.". | affiché de manière visible à l'intérieur de l'établissement. ». |
7° worden in artikel 107, lid 2, 2°, de woorden ", §§ 2 en 3" | 7° à l'article 107, alinéa 2, 2°, les mots «, §§ 2 et 3 » sont insérés |
ingevoegd tussen "artikel 28" en "in werking treedt". | entre « article 28 » et « entre en vigueur ». |
Art. 19.Het besluit van de Waalse regering van 3 september 2020 tot |
Art. 19.L'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2020 |
vaststelling van een steunregeling voor gemeenten in het kader van het | établissant un régime d'aide aux communes dans le cadre du bien- être |
dierenwelzijn wordt ingetrokken. | animal est abrogé. |
Art. 20.De eerste jaarlijkse uitvoeringsperiode, bedoeld in artikel |
Art. 20.La première période annuelle de mise en oeuvre, visée à |
2, begint op 1 april 2023. | l'article 2, commence au 1er avril 2023. |
In afwijking van artikel 14 wordt de termijn voor het aanvragen van | Par dérogation à l'article 14, pour l'année 2023, la date limite |
toelagen voor het jaar 2023 verlengd tot 15 september 2023. | d'introduction des demandes de subvention est reportée au 15 septembre 2023. |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op de dag van ondertekening. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 22.De minister van dierenwelzijn is bevoegd voor de uitvoering |
Art. 22.La Ministre du Bien-être animal est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 30 maart 2023. | Namur, le 30 mars 2023. |
Voor de Waalse Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |