Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 30/01/2025
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van steun aan de ondernemingen die actief zijn in de visserij- en aquacultuursector om de uitzonderlijke droogte van 2022 het hoofd te bieden"
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van steun aan de ondernemingen die actief zijn in de visserij- en aquacultuursector om de uitzonderlijke droogte van 2022 het hoofd te bieden Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions d'octroi d'une aide aux entreprises actives dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture pour faire face à la sécheresse exceptionnelle de l'année 2022
30 JANUARI 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van 30 JANVIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions
de voorwaarden voor de toekenning van steun aan de ondernemingen die d'octroi d'une aide aux entreprises actives dans le secteur de la
actief zijn in de visserij- en aquacultuursector om de uitzonderlijke pêche et de l'aquaculture pour faire face à la sécheresse
droogte van 2022 het hoofd te bieden exceptionnelle de l'année 2022
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op Verordening (EU) nr. 717/2014 van de Commissie van 27 juni Vu le règlement (UE) n° 717/2014 de la Commission du 27 juin 2014
2014 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag concernant l'application des articles 107 et 108 du traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le
visserij- en aquacultuursector; secteur de la pêche et de l'aquaculture ;
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.241 en D.242; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241 et D.242 ;
Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la
begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique
overheidsbestuurseenheden, zoals gewijzigd; wallonnes, tel que modifié ;
Gelet op het decreet van 18 december 2024 houdende de algemene Vu le décret du 18 décembre 2024 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2025; dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2025 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation
organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du
de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement
diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des
zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et
instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour de la Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne ;
l'Energie" (Waalse Energiecommissie) van het Waalse Gewest;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2024 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2024 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre Ministres et portant règlement du
regeling van de werking van de Regering; fonctionnement du Gouvernement ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2024 ;
april 2024; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 30 januari 2025; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2025 ;
Gelet op het rapport van 31 januari 2024, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 31 janvier 2024 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 6 juni 2024 op de Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 6 juin 2024 au
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
76.679/4; 76.679/4 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 13 juni 2024 om Vu la décision de la section de législation du 13 juin 2024 de ne pas
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de uitzonderlijke droogte die zich tussen 1 juli 2022 en 31 Considérant la sécheresse exceptionnelle survenue entre le 1er juillet
augustus 2022 heeft voorgedaan; 2022 et le 31 août 2022 ;
Gelet op de schade gekenmerkt door productieverliezen als gevolg van Considérant le préjudice caractérisé par des pertes de production
deze uitzonderlijke droogte; liées à cette sécheresse exceptionnelle ;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemeen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit en de desbetreffende

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté et de ses arrêtés

uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder: d'exécution, l'on entend par :
1° Administratie: de Directie Europese Programma's van het Departement 1° l'administration : la Direction des Programmes européens du
Europees Beleid en Internationale Akkoorden van de administratie in de Département des Politiques européennes et des Accords internationaux
zin van artikel D.3, 3°, van het Waalse Landbouwwetboek; de l'administration au sens de l'article D.3, 3°, du Code wallon de
l'Agriculture ;
2° producent: de natuurlijke of rechtspersoon die één of meerdere 2° le producteur : l'entreprise personne physique ou morale qui gère
aquacultuurproductie-eenheden op autonome wijze voor eigen profijt en de manière autonome à son profit et pour son compte une ou plusieurs
eigen rekening beheert; unités de production aquacole ;
3° Verordening (EU) nr. 717/2014 van 27 juni 2024: Verordening (EU) 3° le règlement (UE) n° 717/2014 du 27 juin 2014 : le règlement (UE)
nr. 717/2014 van de Commissie van 27 juni 2014 inzake de toepassing n° 717/2014 de la Commission du 27 juin 2014 concernant l'application
van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union
de Europese Unie op de-minimissteun in de visserij- en européenne aux aides de minimis dans le secteur de la pêche et de
aquacultuursector; l'aquaculture ;
4° droogte: de uitzonderlijke klimatologische gebeurtenis die als 4° la sécheresse : l'évènement climatique exceptionnel reconnu comme
dusdanig erkend is door het Koninklijk Belgisch Meteorologisch Instituut, afgekort K.M.I.; ; tel par l'Institut Royal météorologique belge, en abrégé I.R.M. ;
5° aquacultuurproductie-eenheid: de vestigingseenheid, zoals bedoeld 5° l'unité de production aquacole : l'unité d'établissement, tel que
in artikel I.2, 16°, van het Wetboek van economisch recht, waarin visé à l'article I.2, 16°, du Code de droit économique, au sein de
aquacultuur wordt beoefend. laquelle l'aquaculture est pratiquée.
Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en Dans les limites des crédits budgétaires disponibles et conformément
overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) nr. 717/2014 van 27 aux dispositions du règlement (UE) n° 717/2014 du 27 juin 2014, une
juni 2014 wordt een subsidie toegekend aan de producenten die actief subvention est octroyée aux producteurs actifs dans le secteur de la
zijn in de visserij- en aquacultuursector, die verliezen hebben pêche et de l'aquaculture qui ont subi des pertes et rencontrent des
geleden en te kampen hebben met liquiditeitsproblemen als gevolg van difficultés de trésorerie suite à la sécheresse exceptionnelle
de uitzonderlijke droogte tussen 1 juli 2022 en 31 augustus 2022 en survenue entre le 1er juillet 2022 et le 31 août 2022 et qui répondent
die voldoen aan de voorwaarden van dit besluit. aux conditions du présent arrêté.
Als de fondsen ontoereikend zijn, kan de Minister beslissen dat de En cas d'insuffisance de fonds, le ministre peut décider que les
steunaanvragen niet meer in aanmerking komen vanaf de datum die hij vaststelt. demandes d'aides ne sont plus admises à partir de la date qu'il fixe.
HOOFDSTUK II. - Steunregeling CHAPITRE II. - Régime d'aide
De in artikel 2 bedoelde steun wordt verleend in de vorm van een L'aide visée à l'article 2 est octroyée sous la forme d'une subvention
subsidie ten bedrage van maximaal 100 % van de geleden verliezen. d'un montant équivalent à un maximum de cent pour cent des pertes
Het in het eerste lid bedoelde totaalbedrag van de steun mag niet constatées.
hoger zijn dan 30.000 euro over een periode van drie belastingjaren, Le montant total de l'aide visée à l'alinéa 1er ne dépasse pas 30.000
waarvan het bedrag van elke de minimissteun die door het Waalse Gewest euros sur une période de trois exercices fiscaux duquel est déduit le
verleend werd in de loop van het lopende jaar en van de twee montant de toute aide de minimis qui a été octroyée par la Région
voorafgaande jaren afgetrokken wordt.
Om voor de in artikel 2 bedoelde steun in aanmerking te komen, vervult wallonne au cours de l'année en cours et des deux années précédentes.
de producent de volgende voorwaarden: Pour bénéficier de l'aide visée à l'article 2, le producteur :
1° hij dient een steunaanvraag overeenkomstig de artikelen 5 en 6 in 1° introduit une demande d'aide, conformément aux articles 5 et 6,
voor verliezen die uitsluitend worden geleden in pour des pertes subies exclusivement dans les unités de production
aquacultuurproductie-eenheden op het grondgebied van het Waals Gewest; aquacole situées sur le territoire de la Région wallonne ;
2° hij beschikt over een correspondentieadres in België; 2° dispose d'une adresse de correspondance en Belgique ;
3° hij wordt in het GBCS door zijn partnernummer geïdentificeerd als 3° est identifié au SIGeC, par son numéro de partenaire, en tant que
beheerder van een of meerdere aquacultuurproductie-eenheden; gestionnaire d'une ou plusieurs unités de production aquacole ;
4° hij is geen publiekrechtelijke entiteit; 4° n'est pas une entité de droit public ;
5° hij heeft de verklaring op erewoord met betrekking tot de 5° a complété la déclaration sur l'honneur relative aux aides de
de-minimissteun aangevuld overeenkomstig artikel 5 van Verordening minimis conformément aux dispositions de l'article 5 du règlement (UE)
(EU) nr. 717/2014 van 27 juni 2014 en zoals vastgesteld in de bijlage 1; n° 717/2014 du 27 juin 2014 et telle que reprise à annexe 1re;
6° hij toont een verlies van minstens 2.000 euro als gevolg van de 6° démontre une perte d'au moins 2.000 euros consécutive à la
droogte aan. sécheresse.
De in het eerste lid, punt 1°, bedoelde verliezen kunnen betrekking Les pertes visées à l'alinéa 1er, 1°, peuvent porter sur des activités
hebben op verwerkingsactiviteiten wanneer ze worden uitgevoerd met de transformation lorsque ces dernières sont pratiquées à partir de
levende vissen die gedurende ten minste drie weken worden bewaard in poissons vivants qui séjournent au moins trois semaines dans les
de kweekbassins van de aquacultuurproductie-eenheid waarop de bassins d'élevage de l'unité de production aquacole concernée par la
steunaanvraag betrekking heeft. demande d'aide.
Het dossier m.b.t. de in artikel 4, 1°, bedoelde steunaanvraag wordt Le dossier de demande d'aide visée à l'article 4, 1°, est introduit
aan de hand van het door de Minister bepaalde formulier bij de auprès de l'administration au moyen du formulaire déterminé par le
Administratie ingediend, door de Administratie ter beschikking gesteld ministre et mis à disposition par l'administration, et comprend :
en omvat: 1° het ingevulde formulier m.b.t. de steunaanvraag, met de 1° le formulaire de demande d'aide complété, avec l'identification des
identificatie van de betrokken aquacultuurproductie-eenheden gelegen unités de production aquacole concernées et situées sur le territoire
op het grondgebied van het Waalse Gewest; de la Région wallonne ;
2° een door een bevoegde deskundige opgemaakt verslag over de 2° un rapport d'évaluation du préjudice consécutif à la sécheresse
evaluatie van de schade als gevolg van de droogte; réalisé par un expert compétent ;
3° het bewijs van het in artikel 4, 6°, bedoelde verlies; 3° la preuve de la perte visée à l'article 4, 6° ;
4° ieder ander bewijsstuk dat nodig is voor de verificatie van de in 4° tout autre document probant nécessaire à la vérification des
artikel 4 vastgestelde voorwaarden. conditions fixées à l'article 4.
De toegekende steun heeft geen betrekking op verliezen die verband L'aide octroyée ne concerne pas les pertes liées à l'élevage
houden met de teelt van genetisch gemodificeerde organismen. d'organismes génétiquement modifiés.
Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, bepaalt de Minister de Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, le ministre détermine les
aanwijzingscriteria voor de bevoegde deskundigen. De Minister kan bepalen welke documenten door de aanvrager moeten worden overgelegd om de door de droogte geleden verliezen aan te tonen en de door de deskundigen te volgen methodologie om bedoelde verliezen te ramen. De steunaanvraag moet worden ingediend binnen drie jaar na de vaststelling van de door de droogte geleden verliezen door de bevoegde deskundige. De Administratie bericht ontvangst ervan binnen een termijn van tien werkdagen te rekenen van de ontvangst ervan. Het bericht van ontvangst vermeldt: critères de désignation des experts compétents. Le ministre peut déterminer les documents à produire par le demandeur afin de démontrer les pertes subies par la sécheresse ainsi que la méthodologie à suivre par les experts afin d'estimer celles-ci. La demande d'aide est introduite dans un délai de trois ans à compter du constat des pertes subies suite à la sécheresse par l'expert compétent. L'administration en accuse réception dans les dix jours ouvrables de sa réception. L'accusé de réception indique :
1° de ontvangstdatum van de aanvraag; 1° la date de réception de la demande ;
2° de termijn waarin de beslissing genomen wordt. 2° le délai dans lequel la décision intervient.
Indien de steunaanvraag onvolledig is, stelt de Administratie de Lorsque la demande d'aide est incomplète, l'administration en informe
aanvrager daarvan in kennis en verzoekt hem de aanvraag binnen dertig le demandeur et lui demande de la compléter dans les trente jours de
dagen na ontvangst aan te vullen. la réception.
De Administratie stelt de aanvrager binnen negentig dagen na ontvangst L'administration notifie la décision du ministre au demandeur dans les
van het volledige dossier op de hoogte van de beslissing van de nonante jours de la réception du dossier complet.
Minister. De Administratie vermeldt in de kennisgeving van de in artikel 6, L'administration mentionne le caractère de minimis de l'aide dans la
vierde lid, bedoelde beslissing dat het om de-minimissteun gaat. notification de la décision visée à l'article 6, alinéa 4.
Met inachtneming van Verordening (EU) nr. 717/2014 van 27 juni 2017 Le ministre peut, dans le respect du règlement (UE) n° 717/2014 du 27
kan de Minister: juin 2014 :
1° de procedure betreffende de steunaanvraag aanvullen; 1° compléter la procédure de demande d'aide ;
2° louter procedurele aanvullende voorwaarden toevoegen die vereist 2° ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales,
worden voor de behandeling van de dossiers m.b.t. de steunaanvraag; requises pour le traitement des dossiers de demande d'aide ;
3° de lijst van de bij de steunaanvragen te voegen stukken aanvullen. 3° compléter la liste des documents à joindre aux demandes d'aide.
De producent die overeenkomstig artikel 6, vierde lid, een Le producteur qui a reçu une notification, conformément à l'article 6,
kennisgeving van gunstige beslissing tot toekenning van de steun heeft ontvangen: alinéa 4, de décision favorable relative à l'octroi d'une aide :
1° bewaart alle documenten op basis waarvan de deskundige de verliezen 1° conserve l'ensemble des documents ayant permis à l'expert
heeft kunnen vaststellen tot het einde van het vijfde jaar na de datum d'effectuer le constat des pertes jusqu'au terme de la cinquième année
waarop de steun is toegekend; 2° verstrekt de Administratie alle door haar verlangde inlichtingen over z[00c4][00b3]n productie-, verwerkings- of afzetactiviteiten tot het einde van het v[00c4][00b3]fde jaar na de datum waarop de steun is toegekend; 3° bewijst dat het bedrijf de milieunormen naleeft en het voorwerp uitmaak van een globale vergunning of een milieuvergunning. De steun wordt in één keer uitbetaald na ontvangst van een betalingsverzoek dat is ingediend volgens het door de Minister vastgestelde model en dat is gedateerd en ondertekend door de producent. Er kan geen enkele nalatigheidsintrest geëist worden betreffende de betalingen verricht in het kader van dit besluit. HOOFDSTUK III. - Controles, sancties en beroep De aanvrager machtigt de Administratie om de bedrijfslocaties te bezoeken om na te gaan of aan de voorwaarden voor de toekenning van de steun is voldaan, nadat de aanvrager door de Administratie is gewaarschuwd. Het verweer tegen deze controle leidt tot de weigering van de toekenning van de steun of tot een verhoudingsgewijze terugbetaling ervan. De Administratie gaat over tot de verificatie van het dossier en van de verbintenissen bedoeld in artikel 9. In geval van onverschuldigde betaling of niet-naleving van de in artikel 9 bedoelde verbintenissen wordt de steun verlaagd of teruggevorderd in verhouding tot de vastgestelde tekortkoming. Er wordt geen van de steunbedragen waarin dit besluit voorziet, toegekend aan een producent die kunstmatig de voorwaarden heeft gecreëerd om voor dergelijke steunbedragen in aanmerking te komen die niet in overeenstemming zijn met de doelstellingen van dit besluit. qui suit la date d'octroi de l'aide ; 2° fournit à l'administration toutes les données relatives à son activité de production, de transformation ou de commercialisation que celle-ci lui demanderait jusqu'au terme de la cinquième année qui suit la date d'octroi de l'aide ; 3° prouve que l'exploitation respecte les normes environnementales et fait l'objet d'un permis unique ou d'un permis d'environnement. L'aide est versée en une seule tranche dès la réception d'une demande de paiement, introduite conformément au modèle fixé par le ministre, datée et signée par le producteur. Aucun intérêt de retard ne peut être réclamé relatif à l'exécution des paiements effectués dans le cadre du présent arrêté. CHAPITRE III. - Contrôle, sanctions et recours Le demandeur autorise l'administration à visiter les lieux d'exploitation en vue de vérifier le respect des conditions d'octroi de l'aide, après avertissement du demandeur par l'administration. L'opposition à ce contrôle conduit au refus de l'octroi de l'aide ou à un remboursement proportionnel de celle-ci. L'administration procède à la vérification du dossier et des engagements visés à l'article 9. En cas de paiement indu ou de non-respect des engagements visés à l'article 9, l'aide est réduite ou recouvrée proportionnellement au manquement constaté. Aucune aide prévue par le présent arrêté n'est accordée en faveur d'un producteur qui a créé artificiellement les conditions requises en vue de l'obtention de ces aides, en contradiction avec les objectifs visés par le présent arrêté.
Dit besluit treedt in werking op 30 januari 2025. Le présent arrêté entre en vigueur le 30 janvier 2025.
De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est chargé de
Namen, 30 januari 2025. Voor de Regering: De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek en Dierenwelzijn, A. DOLIMONT De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, A.-C. DALCQ Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld l'exécution du présent arrêté. Namur, le 30 janvier 2025. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Recherche et du Bien-être animal, A. DOLIMONT La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, A.-C. DALCQ Pour la consultation du tableau, voir image
^