Besluit van de Waalse Regering betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au montant maximal et aux conditions d'attribution des jetons de présence des membres des organes de gestion et des émoluments du président et d'un vice-président du conseil d'administration d'une société de logement de service public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 30 AUGUSTUS 2007. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 30 AOUT 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au montant maximal et aux conditions d'attribution des jetons de présence des membres des organes de gestion et des émoluments du président et d'un vice-président du conseil d'administration d'une société de logement de service public Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, ingesteld bij het decreet van 29 | Vu le Code wallon du Logement institué par le décret du 29 octobre |
oktober 1998, inzonderheid op artikel 148quater, zoals ingevoegd bij | 1998, notamment l'article 148quater tel qu'inséré par le décret du 23 |
het decreet van 23 november 2006 tot wijziging van de Waalse | novembre 2006 portant modification du Code wallon du Logement; |
Huisvestingscode; Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation coordonné |
decentralisatie, gecoördineerd bij het besluit van de Waalse Regering | |
van 22 april 2004, bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2004 | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004, confirmé par le |
houdende codificatie van de wetgeving op de plaastelijke besturen; | décret du 27 mai 2004, portant codification de la législation relative |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd | aux pouvoirs locaux; Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 coordonné par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 10 april 1992 houdende coördinatie van | royal du 10 avril 1992 portant coordination des dispositions légales |
de wettelijke bepalingen betreffende de inkomstenbelastingen; | |
Gelet op het advies nr. 43.331/2/V van de Raad van State, gegeven op | relatives aux impôts sur les revenus; |
18 juli 2007, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State; Overwegende dat de leden van de beheersorganen van de openbare huisvestingsmaatschappijen bezoldigd moeten worden overeenkomstig de beginselen die de Waalse Regering op 1 maart 2007 aangenomen heeft voor de bezoldigingen van afgeleide mandaten; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling; Na beraadslaging, | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.331/2/V, donné le 18 juillet 2007, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat; Considérant qu'il convient d'uniformiser les pratiques de rémunération des membres des organes de gestion des sociétés de logement de service public en application des principes retenus par le Gouvernement wallon en date du 1er mars 2007 pour les rémunérations afférentes à des mandats dérivés; Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijving | CHAPITRE Ier - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Code : de Waalse Huisvestingscode; | 1° Code : le Code wallon du Logement; |
2° Minister : de Minister van Huisvesting, | 2° Ministre : le Ministre du Logement; |
3° Waalse maatschappij : de "Société wallonne du Logement" (Waalse | 3° Société wallonne : la Société wallonne du Logement; |
Huisvestingsmaatschappij); | |
4° maatschappij : de openbare huisvestingsmaatschappij. | 4° société : la société de logement de service public. |
HOOFDSTUK II. - Presentiegeld toegekend aan de leden van de raad van | CHAPITRE II. - Des jetons de présence alloués aux membres du conseil |
bestuur en van de overige beheersorganen, alsook aan de voorzitter en | d'administration et des autres organes de gestion ainsi qu'au |
aan een ondervoorzitter van de raad van bestuur | président et à un vice-président du conseil d'administration |
Afdeling 1. - Presentiegeld toegekend aan de leden van de raad van | Section 1re. - Des jetons de présence alloués aux membres du conseil |
bestuur en van de overige beheersorganen | d'administration et des autres organes de gestion |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van het presentiegeld dat door de algemene |
Art. 2.§ 1er. Le montant du jeton de présence à une réunion du |
vergadering van de maatschappij aan de bestuurders wordt toegekend | conseil d'administration alloué par l'assemblée générale de la société |
voor het bijwonen van een vergadering van de raad van bestuur mag | aux administrateurs ne peut être supérieur au montant du jeton de |
krachtens artikel L 2212-7, tweede en derde lid, van het Wetboek van | présence d'un conseiller provincial en vertu de l'article L2212-7, |
de plaatselijke democratie en de decentralisatie niet hoger zijn dan | alinéas 2 et 3, du Code de la démocratie locale et de la |
het bedrag van het presentiegeld van een provincieraadslid. | décentralisation. |
§ 2. Onverminderd de toepassing van het tweede lid van deze paragraaf, | § 2. Sans préjudice de l'application de l'alinéa 2 du présent |
mag bovenop het presentiegeld geen voordeel in natura aan de bestuurders toegekend worden. Voor de toepassing van dit artikel worden niet als voordelen in natura beschouwd de verzekering die de maatschappij aangaat ter dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid, rechtsbijstand inbegrepen, die voor de persoonlijke rekening is van de bestuurders tijdens de normale uitoefening van hun functie, alsook de all-riskverzekering die de maatschappij aangaat ter dekking van de risico's gelopen door de leden van de raad van bestuur die in het raam van hun functies hun eigen voertuig gebruiken voor verplaatsingen waarmee het bevoegde orgaan instemt. | paragraphe, aucun avantage en nature ne peut être octroyé aux administrateurs en sus du jeton de présence. Pour l'application du présent article, ne sont pas considérés comme des avantages en nature l'assurance contractée par la société pour couvrir la responsabilité civile, y compris l'aide judiciaire, qui vient à charge, à titre personnel, des administrateurs lors de l'exercice normal de leur fonction ainsi que l'assurance tous risques que la société contracte pour couvrir les risques encourus par les membres du conseil d'administration utilisant leur véhicule personnel dans le cadre de leurs fonctions à l'occasion de déplacements autorisés par l'organe compétent. |
Art. 3.§ 1. De algemene vergadering kan presentiegeld toekennen aan |
Art. 3.§ 1er. Un jeton de présence peut être alloué par l'assemblée |
de leden van een ander beheersorgaan dan de raad van bestuur, met | générale aux membres d'un organe de gestion autre que le conseil |
inbegrip van de leden aangewezen door de raad van bestuur om deel uit | d'administration, en ce compris aux membres désignés par le conseil |
te maken van het comité voor de toekenning van woningen. | d'administration pour faire partie du comité d'attribution de |
§ 2. Dat presentiegeld mag niet meer bedragen dan het bedrag van het | logements. § 2. Le montant de ce jeton de présence ne peut dépasser la valeur du |
presentiegeld toegekend krachtens artikel 2 van dit besluit. | jeton de présence attribué en vertu de l'article 2 du présent arrêté. |
Art. 4.§ 1. Onverminderd de toepassing van § 2 van dit artikel, kan |
Art. 4.§ 1er. Sous réserve de l'application du § 2 du présent |
een presentiegeld toegekend worden per vergadering die een bestuurder | article, un jeton de présence peut être octroyé par réunion à laquelle |
bijwoont. | un administrateur participe. |
De aanwezigheid van elk lid wordt geacteerd in de notulen van de | La présence de chacun des membres est actée au procès-verbal de la |
vergadering. | réunion. |
§ 2. Er kan slechts één presentiegeld per dag aan hetzelfde lid | § 2. Il ne peut être accordé au même membre qu'un jeton de présence |
toegekend worden, ongeacht het soort en het aantal vergaderingen die | par jour, quels que soient la nature et le nombre de réunions |
hij bijgewoond heeft. | auxquelles il a assisté. |
Afdeling 2 - Presentiegeld toegekend aan de voorzitter en aan een | Section 2. - Des jetons de présence alloués au président et à un |
ondervoorzitter van de raad van bestuur | vice-président du conseil d'administration. |
Art. 5.De algemene vergadering van de maatschappij kan |
Art. 5.L'assemblée générale de la société peut octroyer des jetons de |
presentiegelden aan de voorzitter en aan een ondervoorzitter toekennen | présence au président et à un vice-président dans le respect des |
overeenkomstig de artikelen 2 tot 4 en 6 tot 8 van dit besluit. | articles 2 à 4 et 6 à 8 du présent arrêté. |
HOOFDSTUK III - Bezoldiging en presentiegeld toegekend aan de | CHAPITRE III. - Des émoluments et jetons de présence alloués au |
voorzitter | président |
Art. 6.§ 1. Het brutojaarbedrag van de bezoldiging en presentiegelden |
Art. 6.§ 1er. Le montant annuel brut des émoluments et jetons de |
die de algemene vergadering aan de voorzitter van de raad van bestuur | présence alloués par l'assemblée générale au président du conseil |
toekent mag niet hoger zijn dan het maximumbedrag vermeld in | d'administration ne peut dépasser le montant maximal mentionné dans le |
onderstaande tabel. De maximumbedragen van de bezoldiging en | tableau ci-après. Les montants maxima d'émoluments et jetons de |
presentiegelden resulteren uit de optelling van de punten volgens de | présence résultent de l'addition des points selon les paramètres et la |
berekeningsparameters en -methode die in de bijlage bij dit besluit vastliggen : | méthode de calcul déterminés à l'annexe du présent arrêté : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De maximumbedragen van de bezoldiging en presentiegelden worden | Les montants maximaux des émoluments et jetons de présence sont liés |
gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer, overeenkomstig de | aux fluctuations de l'indice des prix, conformément aux règles |
wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij | prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison |
sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. | du secteur public. |
Ze worden gekoppeld aan de spilindex 138,01 van 1 januari 1990. De | Ils sont rattachés à l'indice pivot 138,01 du 1er janvier 1990. Les |
bezoldiging en presentiegelden worden maandelijks betaald. | émoluments et jetons de présence sont payés mensuellement. |
§ 2. De maximumbedragen bedoeld in § 1 omvatten de waarde van de | § 2. Les montants maximaux visés au § 1er comprennent la valeur des |
voordelen in natura in de zin van de artikelen 31, tweede lid, 2°, en | avantages de toute nature au sens des articles 31, alinéa 2, 2°, et 36 |
36 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de desbetreffende toepassingsbesluiten. Voor de toepassing van dit artikel worden niet als voordelen in natura beschouwd de verzekering die de maatschappij aangaat ter dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid, rechtsbijstand inbegrepen, die voor de persoonlijke rekening is van de bestuurders tijdens de normale uitoefening van hun functie, alsook de all-riskverzekering die de maatschappij aangaat ter dekking van de risico's gelopen door de leden van de raad van bestuur die in het raam van hun functies hun eigen voertuig gebruiken voor verplaatsingen waarmee het bevoegde orgaan instemt. | du Code des impôts sur les revenus 1992 et de ses arrêtés d'application. Pour l'application du présent article, ne sont pas considérés comme des avantages en nature l'assurance contractée par la société pour couvrir la responsabilité civile, y compris l'aide judiciaire, qui vient à charge, à titre personnel, des administrateurs lors de l'exercice normal de leur fonction ainsi que l'assurance tous risques que la société contracte pour couvrir les risques encourus par les membres du conseil d'administration utilisant leur véhicule personnel dans le cadre de leurs fonctions à l'occasion de déplacements autorisés par l'organe compétent. |
HOOFDSTUK IV. - Bezoldiging en presentiegelden toegekend aan de | CHAPITRE IV. - Des émoluments et jetons de présence alloués au |
ondervoorzitter | vice-président |
Art. 7.De algemene vergadering van de maatschappij mag slechts aan |
Art. 7.L'assemblée générale de la société ne peut allouer |
één ondervoorzitter van de raad van bestuur een bezoldiging toekennen. | d'émoluments qu'à un vice-président du conseil d'administration de |
Art. 8.Het brutojaarbedrag van de bezoldiging en presentiegelden die |
ladite société. Art. 8.Le montant annuel brut des émoluments et jetons de présence |
de algemene vergadering aan de ondervoorzitter toekent mag niet hoger | alloués par l'assemblée générale au vice-président ne peut dépasser la |
zijn dan de helft van het bedrag van de bezoldiging en presentiegelden | moitié du montant des émoluments et jetons de présence octroyés, par |
die ze aan de voorzitter van de raad van bestuur toekent. | cette même assemblée générale, au président du conseil |
d'administration. | |
De bepalingen van artikel 6, § 1, tweede en derde lid, en § 2, zijn | Les dispositions de l'article 6, § 1er, alinéas 2 et 3, et § 2, sont |
van toepassing. | d'application. |
HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions communes |
Art. 9.Voor de periode waarin de door de Regering aangewezen |
Art. 9.Pour la période pendant laquelle le commissaire spécial |
bijzondere commissaris de plaats inneemt van de organen van de | désigné par le Gouvernement se substitue aux organes de la société, |
maatschappij is geen bezoldiging verschuldigd aan de voorzitter en de | aucun émolument n'est dû au président et au vice-président. |
ondervoorzitter. | |
Art. 10.Als een bestuurder de voorzitter of ondervoorzitter vervangt |
Art. 10.Dans le cas où un administrateur remplace le président ou le |
gedurende een onafgebroken termijn van minstens één maand, geniet hij | vice-président pour un terme ininterrompu d'un mois au moins, il |
de bezoldiging bedoeld in artikel 6 of 8 van dit besluit. | bénéficie des émoluments visés aux articles 6 ou 8 du présent arrêté. |
De voorzitter of ondervoorzitter die langer dan een maand onafgebroken | Le président ou le vice-président qui est absent plus d'un mois |
afwezig is, komt, per maand afwezigheid vanaf de tweede maand, niet in | ininterrompu ne bénéficie pas, par mois d'absence à partir du deuxième |
aanmerking voor de bezoldiging die hem overeenkomstig artikel 6 of 8 | mois, des émoluments lui alloués en application de l'article 6 ou 8 du |
van dit besluit toegekend wordt. | présent arrêté. |
Art. 11.Indien door de toekenning van de bezoldiging bedoeld in de |
Art. 11.Lorsque par suite de l'octroi des émoluments visés aux |
artikelen 6 en 8 of van het presentiegeld bedoeld in de artikelen 2 en | articles 6 et 8, ou des jetons de présence visés aux articles 2 et 3, |
3, andere wettelijke of reglementaire bezoldigingen, vergoedingen of | d'autres rémunérations, indemnités ou allocations légales ou |
uitkeringen ingeperkt of afgeschaft worden, kan de algemene | réglementaires sont réduites ou supprimées, l'assemblée générale peut |
vergadering het bedrag van de bezoldiging of van het presentiegeld van | diminuer le montant des émoluments ou jetons de présence de la |
betrokken persoon verlagen. In geval van wijziging van zijn geldelijke | personne concernée. En cas de changement de sa situation pécuniaire, |
toestand kan betrokkene de algemene vergadering verzoeken om de | l'intéressé peut demander à l'assemblée générale la révision de la |
herziening van de vermindering van zijn bezoldiging of | réduction de ses émoluments ou jetons de présence. |
presentiegelden. | |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | publication au Moniteur belge. |
Art. 13.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 13.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 30 augustus 2007 | Namur, le 30 août 2007 |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
BIJLAGE | ANNEXE |
Berekeningsmethode bedoeld in artikel 5 | Méthode de calcul visée à l'article 5 |
Voor elke parameter krijgt de maatschappij punten. | Pour chaque paramètre, la société obtient des points. |
Bediende bevolking : | Population desservie : |
? Bevolking van 0 tot 75 000 inwoners : 0,25 | ? Population de 0 à 75 000 habitants : 0,25 |
? Bevolking van meer dan 75 000 tot 250 000 inwoners : 0,5 | ? Population de plus de 75 000 à 250 000 habitants : 0,5 |
? Bevolking van meer dan 250 000 tot 450 000 inwoners : 0,75 | ? Population de plus de 250 000 à 450 000 habitants : 0,75 |
? Bevolking van meer dan 450 000 inwoners : 1. | ? Population de plus de 450 000 habitants : 1. |
De in overweging genomen bevolkingscijfers zijn de cijfers die door de | Les chiffres de la population considérés sont ceux arrêtés par le |
Waalse Regering zijn vastgelegd overeenkomstig artikel L 1121-3, derde | Gouvernement wallon conformément à l'article L 1121-3, alinéa 3, du |
lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Code de la démocratie locale et de la décentralisation. |
decentralisatie. | |
Als een gemeente door verschillende maatschappijen bediend wordt, | Lorsqu'une commune est desservie par plusieurs sociétés, chaque |
wordt aan elke maatschappij fictief een aantal inwoners toegewezen, | société se voit attribuer fictivement un nombre d'habitants en |
waarbij de bevolkingscijfers van de gemeente gewogen worden met het | pondérant les chiffres de la population de la commune avec le nombre |
aantal woningen beheerd door elke maatschappij. | de logements gérés par chaque société. |
Bijvoorbeeld als een gemeente 1 000 inwoners telt en tegelijkertijd | Exemple : si une commune comporte 1 000 habitants et relève à la fois |
ressorteert onder de maatschappij A (30 beheerde woningen) en de | de la société A (30 logements gérés) et de la société B (20 logements |
maatschappij B (20 beheerde woningen), krijgt de maatschappij A | gérés), la société A se verra attribuer fictivement une population |
fictief een bediende bevolking van 600 inwoners toegewezen en de | desservie de 600 habitants et la société B de 400. |
maatschappij B een bediende bevolking van 400 inwoners. | |
Omzetcijfer : | Chiffre d'affaires : |
? Omzetcijfer van 0 tot 2.750.000 EUR : 0,25 | ? Chiffre d'affaires de 0 à 2.750.000 EUR : 0,25 |
? Omzetcijfer van meer dan 2.750.000 EUR tot 15.500.000 EUR : 0,5 | ? Chiffre d'affaires de plus de 2.750.000 EUR à 15.500.000 EUR : 0,5 |
? Omzetcijfer van meer dan 15.500.000 EUR tot 55.500.000 EUR : 0,75 | ? Chiffre d'affaires de plus de 15.500.000 EUR à 55.500.000 EUR : 0,75 |
? Omzetcijfer van meer dan 55.500.000 EUR : 1. | ? Chiffre d'affaires de plus de 55.500.000 EUR : 1. |
Het in overweging genomen omzetcijfer (rekening 70) is het omzetcijfer | Le chiffre d'affaires (compte 70) considéré est celui repris dans les |
opgenomen in de laatste jaarrekeningen die bij de Nationale Bank zijn | derniers comptes annuels déposés à la Banque nationale et validés par |
neergelegd en die door de "Société wallonne" zijn gevalideerd. | la Société wallonne. |
In geval van fusie resulteren de in overweging genomen cijfers uit de | En cas de fusion, les chiffres considérés résultent de l'addition des |
optelling van de omzetcijfers van de betrokken maatschappijen. | chiffres d'affaires des sociétés concernées. |
Tewerkgesteld personeel : | Personnel occupé : |
? Minder dan 10 tewerkgestelde personen : 0,25 | ? Moins de 10 personnes occupées : 0,25 |
? Meer dan 10 à 40 tewerkgestelde personen : 0,5 | ? De plus de 10 à 40 personnes occupées : 0,5 |
? Meer dan 40 à 250 tewerkgestelde personen : 0,75 | ? De plus de 40 à 250 personnes occupées : 0,75 |
? Meer dan 250 tewerkgestelde personen : 1. | ? Plus de 250 personnes occupées : 1. |
Het aantal tewerkgestelde personen wordt in voltijds equivalenten | Le nombre de personnes occupées est calculé en équivalents temps |
berekend. | plein. |
Het in overweging genomen aantal tewerkgestelde personen is het aantal | Le nombre de personnes occupées considéré est celui figurant dans les |
dat voorkomt in de meest recente beheersindicatoren die door de | indicateurs de gestion les plus récents, validés par la Société |
"Société wallonne" zijn gevalideerd. | wallonne. |
Als een maatschappij het voorwerp is geweest van een fusie of | En cas de fusion ou de restructuration d'une société postérieure à la |
herstructurering na 31 december 2005, is het in overweging genomen | date du 31 décembre 2005, le nombre de personnes occupées pris en |
aantal tewerkgestelde personen het aantal dat opgenomen is in het | référence est celui figurant dans le rapport de fusion ou de |
fusie- of herstructureringsverslag. | restructuration. |
Beheerde woningen : | Logements gérés : |
? Minder dan 500 beheerde woningen : 0,25 | ? Moins de 500 logements gérés : 0,25 |
? Tussen 500 en 1 000 beheerde woningen : 0,5 | ? Entre 500 et 1 000 logements gérés : 0,5 |
? Tussen 1 000 en 2 000 beheerde woningen : 0,75 | ? Entre 1 000 et 2 000 logements gérés : 0,75 |
? Meer dan 2 000 beheerde woningen : 1. | ? Plus de 2 000 logements gérés : 1. |
Het in overweging genomen aantal beheerde woningen is het aantal dat | Le nombre de logements gérés considéré est celui figurant dans les |
voorkomt in de meest recente beheersindicatoren die door de "Société | indicateurs de gestion les plus récents, validés par la Société |
wallonne" zijn gevalideerd. | wallonne. |
Als een maatschappij het voorwerp is geweest van een fusie of | En cas de fusion ou de restructuration d'une société postérieure à la |
herstructurering na 31 december 2005, is het in overweging genomen | date du 31 décembre 2005, le nombre de logements gérés pris en |
aantal beheerde woningen het aantal dat opgenomen is in het fusie- of | référence est celui figurant dans le rapport de fusion ou de |
herstructureringsverslag. | |
Puntentotaal : | restructuration. |
De punten verkregen door de maatschappij op grond van de 4 parameters | Total des points : les points obtenus par la société en fonction des 4 |
worden opgeteld. Het maximumbedrag van de bezoldiging en | |
presentiegelden kan bepaald worden op grond van het resultaat van elke | paramètres sont additionnés. Le résultat pour chaque société, allant |
maatschappij (van 1 tot 4). | de 1 à 4, permet de déterminer le plafond maximal des émoluments et |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | jetons de présence attaché à la société. |
30 augustus 2007 betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 |
toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van | relatif au montant maximal et aux conditions d'attribution des jetons |
de bezoldiging van de voorzitter en van een ondervoorzitter van de | de présence des membres des organes de gestion et des émoluments du |
raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij. | président et d'un vice-président du conseil d'administration d'une |
société de logement de service public. | |
Namen, 30 augustus 2007. | Namur, le 30 août 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |