Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt betreffende de technische specificaties voor de chemische analyse en monitoring van de watertoestand en diverse beschermingsmaatregelen voor het zwemwater | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau relatif aux spécifications techniques pour l'analyse chimique et la surveillance de l'état des eaux et à diverses mesures de protection des eaux de baignade |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt betreffende de technische specificaties voor de chemische analyse en monitoring van de watertoestand en diverse beschermingsmaatregelen voor het zwemwater De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.2, 62°, D.6-1, D.17, § 5, D.19, § 1, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau relatif aux spécifications techniques pour l'analyse chimique et la surveillance de l'état des eaux et à diverses mesures de protection des eaux de baignade Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, notamment les articles D.2, 62°, D.6-1, D.17, § 5, D.19, § 1er, D.23, |
D.23, §§ 3 en 4, en D.177; | §§ 3 et 4, et D.177; |
Gelet op het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek dat | Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, |
het Waterwetboek inhoudt; | |
Gelet op het advies van de « Commission consultative de l'Eau » | contenant le Code de l'Eau; |
(Wateradviescommissie), gegeven op 3 mei 2011; | Vu l'avis de la Commission consultative de l'Eau, donné le 3 mai 2011; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 februari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 février 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mars 2011; |
maart 2011; Gelet op advies 49.846/4 van de Raad van State, gegeven op 13 juli | Vu l'avis 49.846/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 2011, en |
2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Leefmilieu | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Mobiliteit; | l'Environnement et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Technische specificaties voor de chemische analyse en | CHAPITRE Ier. - Spécifications techniques pour l'analyse chimique et |
monitoring van de watertoestand | la surveillance de l'état des eaux |
Afdeling 1. - Doel | Section 1re. - Objet |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2009/90/EG van de Commissie |
Article 1er.Le présent chapitre transpose la Directive 2009/90/CE de |
van 31 juli 2009 tot vaststelling van technische specificaties voor de | la Commission du 31 juillet 2009 établissant, conformément à la |
chemische analyse en monitoring van de watertoestand krachtens | Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil, des |
Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad omgezet. | spécifications techniques pour l'analyse chimique et la surveillance |
de l'état des eaux. | |
Afdeling 2. - Wijzigingen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het | Section 2. - Modifications du Livre II du Code de l'Environnement, |
Waterwetboek inhoudt | contenant la Code de l'Eau |
Art. 2.In Titel II van deel II van Boek II van het Milieuwetboek, dat |
Art. 2.Dans le Titre II de la partie II du Livre II du Code de |
het Waterwetboek inhoudt, wordt een artikel R.42bis ingevoegd, luidend | l'environnement, contenant le Code de l'Eau, il est inséré un article |
als volgt : | R.42bis rédigé comme suit : |
« Art. R.42bis . In de zin van dit deel wordt verstaan onder : | « Art. R.42bis. Au sens de la présente partie, il faut entendre par : |
1° « aantoonbaarheidsgrens » : het uitgangssignaal of de concentratie | 1° « limite de détection » : le signal de sortie ou la valeur de |
concentration au-delà desquels il est permis d'affirmer avec un degré | |
waarboven met een vermeld betrouwbaarheidsniveau van minstens 95 % kan | de confiance d'au moins 95 % qu'un échantillon est différent d'un |
worden gesteld dat een monster verschilt van een blanco monster dat | échantillon témoin ne contenant pas l'analyte concerné; |
geen relevante te bepalen grootheid bevat; 2° « bepalingsgrens » : een vermeld veelvoud van de | 2° « limite de quantification » : un multiple donné de la limite de |
aantoonbaarheidsgrens bij een concentratie van de te bepalen grootheid | détection pour une concentration de l'analyte qui peut raisonnablement |
die redelijkerwijs met een aanvaardbaar nauwkeurigheids- en | être déterminée avec un degré de précision (fidélité) et d'exactitude |
precisieniveau kan worden bepaald. De bepalingsgrens kan met behulp | (justesse) acceptable étant entendu que la limite de quantification |
van een geschikte standaard of een geschikt monster worden berekend en | peut être calculée à l'aide d'un étalon ou d'un échantillon |
kan vanaf het laagste kalibratiepunt op de kalibratiecurve, met | appropriés, et peut être obtenue à partir du point le plus bas sur la |
uitzondering van de blanco, worden verkregen. Bij gebrek wordt die | courbe d'étalonnage, à l'exclusion du témoin. A défaut, elle est |
bepalingsgrens geschat op drie keer de aantoonbaarheidsgrens; | estimée à trois fois la limite de détection; |
3° « meetgrootte » : hoeveelheid van een stof, concentratie van een | 3° « mesurande » : quantité d'une substance, concentration d'un |
grootheid of grootte die men wil meten; | analyte ou grandeur que l'on veut mesurer; |
4° « onzekerheid van de meting » : de absolute waarde van de parameter | 4° « incertitude de la mesure » : la valeur absolue du paramètre |
die de spreiding karakteriseert van de waarden die redelijkerwijs | caractérisant la dispersion des valeurs qui peuvent raisonnablement |
kunnen worden toegekend aan een meetgrootte met dien verstande dat : | être attribuées à un mesurande, étant entendu que : |
a) de raming van de onzekerheid alle stappen van een analysemethode | a) l'estimation de l'incertitude doit prendre en compte toutes les |
met inbegrip van de voorbereiding van de monsters in aanmerking moet | étapes d'une méthode d'analyse en incluant la préparation des |
nemen; | échantillons; |
b) de berekening van de onzekerheid in de norm NBN ENV 13005 of in | b) le calcul de l'incertitude est précisé par la norme NBN ENV 13005 |
elke andere gelijkwaardige norm die op internationaal niveau erkend | ou toute autre norme équivalente reconnue à l'échelle internationale, |
is, wordt bepaald en; | et; |
c) de onzekerheid met een verliesfactor k wordt vermenigvuldigd zodat | c) l'incertitude est multipliée par un coefficient d'élargissement k, |
ongeveer 95 % van de aan de meetgrootte toegekende waarden gedekt | de manière à couvrir environ 95 % des valeurs attribuées au mesurande |
worden door een interval rond de gemeten waarde. | par un intervalle autour de la valeur mesurée. |
Art. 3.In artikel R.43, vierde lid, van hetzelfde Wetboek worden de |
Art. 3.Dans l'article R.43, alinéa 4, du même Code, les mots « à |
woorden « in artikel R.43bis -4 en » worden ingevoegd tussen de | l'article R.43bis -4 et » sont insérés entre les mots « sont |
woorden « liggen vast » en de woorden « in bijlage IV ». | déterminés » et les mots « à l'annexe IV ». |
Art. 4.Artikel R. 43bis -4 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als |
Art. 4.L'article R.43bis -4, du même Code est remplacé par ce qui |
volgt : | suit : |
« Art. R.43bis -4. § 1. De analyses van de fysisch-chemische en | « Art. R.43bis -4. § 1er. Les analyses des paramètres chimiques, |
microbiologische parameters uitgevoerd in het kader van de | physico-chimiques et microbiologiques effectuées dans le cadre des |
watermonitoringsprogramma's worden toevertrouwd aan laboratoria die | programmes de surveillance des eaux sont confiées à des laboratoires |
methoden voor kwaliteitszorgsystemen hanteren die in overeenstemming | qui appliquent des systèmes de gestion de la qualité conformes à la |
zijn met norm NBN EN ISO/IEC 17025 of andere gelijkwaardige op | norme NBN EN ISO/IEC-17025, ou à toute autre norme équivalente |
internationaal niveau erkende normen. | reconnue à l'échelle internationale. |
§ 2. Alle analysemethoden, met inbegrip van de laboratorium-, veld- en | § 2. Toutes les méthodes d'analyse, y compris les méthodes de |
onlinemethoden die worden gebruikt met het oog op de programma's voor | laboratoire, de terrain et en ligne, utilisées dans le cadre des |
chemische monitoring van het water worden overeenkomstig de norm NBN | programmes de surveillance de l'état chimique des eaux sont validées |
EN ISO/IEC 17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau | et attestées conformément à la norme NBN EN ISO/IEC-17025, ou à toute |
erkende normen gevalideerd en gedocumenteerd. | autre norme équivalente reconnue à l'échelle internationale. |
§ 3. De laboratoria die de analyses van de fysische, fysisch-chemische | § 3. Les laboratoires auxquels sont confiées des analyses chimiques, |
en microbiologische parameters uitvoeren, tonen hun bekwaamheid in dat | physico-chimiques ou micro-biologiques apportent la preuve de leur |
gebied aan door : | compétence dans ce domaine de la manière suivante : |
a) deel te nemen aan programma's voor geschiktheidsbeproeving waarin | a) par leur participation à des programmes d'essais d'aptitude |
de in § 2 bedoelde analysemethoden worden bestreken; | couvrant les méthodes d'analyse, visées au paragraphe 2; |
b) beschikbare referentiematerialen te analyseren die representatief | b) par l'analyse de matériaux de référence disponibles, représentatifs |
zijn voor verzamelde monsters die adequate concentratieniveaus | des échantillons prélevés et contenant des niveaux de concentration |
bevatten in vergelijking met de in § 4 bedoelde relevante | appropriés au regard des normes de qualité environnementale |
milieukwaliteitsnormen. | applicables visées au paragraphe 4. |
Deze beproevingsprogramma's worden georganiseerd door een organisatie | Ces programmes d'essais sont organisés par une organisation répondant |
die voldoet aan de eisen van norm ISO/IEC-17043-1 of van andere | aux exigences mentionnées dans la norme ISO/CEI-17043 ou à toute autre |
gelijkwaardige op internationaal niveau erkende norm. | norme équivalente reconnue à l'échelle internationale. |
De deelneming aan deze beproevingsprogramma's is volledig ten laste | La participation à ces programmes d'essai est entièrement à charge des |
van de betrokken laboratoria. De resultaten van de deelname aan deze | laboratoires concernés. Les résultats de la participation à ces |
programma's moeten worden beoordeeld op basis van een scoringssysteem | programmes d'essai sont évalués par un système de notation établi dans |
dat wordt vermeld in norm ISO/IEC-17043. | la norme ISO/CEI-17043. |
§ 4. De prestatie voor alle gebruikte analysemethoden van de chemische | § 4. La performance des méthodes d'analyse des paramètres chimiques |
parameters gebruikt voor monitoringscontroles, de operationele | utilisées pour les contrôles de surveillance, les contrôles |
controles en de aanvullende controles vereist voor de in bijlage IV | opérationnels, et les contrôles additionnels requis pour les zones |
bedoelde beschermde gebieden wordt gebaseerd op een meetonzekerheid | protégées visés à l'annexe IV est fondée sur une incertitude de la |
van ten hoogste 50 % (k = 2), geschat op het niveau van relevante | mesure inférieure ou égale à 50 % (k = 2) estimée au niveau des normes |
milieukwaliteitsnormen of van drempelwaarden, die met name bedoeld | de qualité environnementales applicables ou des valeurs seuils, |
zijn in de bijlagen Xbis en XIV, en een bepalingsgrens van ten hoogste | notamment prévues aux annexes Xbis et XIV, ainsi que sur une limite de |
30 % van laatstgenoemden. | quantification inférieure ou égale à 30 % de la valeur de celles-ci. |
§ 5. Wanneer er geen relevante milieukwaliteitsnormen voor een | § 5. En l'absence de norme de qualité environnementale appropriée pour |
bepaalde parameter zijn of wanneer er geen analysemethode is die aan | un paramètre donné ou en l'absence de méthode d'analyse répondant aux |
de in § 4 vermelde minimale prestatiekenmerken voldoet, wordt de | critères de performance minimaux visés au paragraphe 4, la |
monitoring uitgevoerd met behulp van de beste beschikbare technieken | surveillance est effectuée à l'aide des meilleures techniques |
die geen buitensporige kosten met zich brengen. | disponibles n'entraînant pas de coûts excessifs. |
§ 6. Wanneer de waarde van de fysisch-chemische of chemische te meten | § 6. Lorsque les valeurs des mesurandes physico-chimiques ou chimiques |
grootheden in een bepaald monster onder de bepalingsgrens ligt, wordt | d'un échantillon donné sont inférieures à la limite de quantification, |
voor de berekening van de gemiddelde waarde het meetresultaat geschat | le résultat de la mesure est estimé à la moitié de la limite de |
op de helft van de waarde van de betrokken bepalingsgrens. In dit | quantification concernée pour le calcul des valeurs moyennes. Il est, |
geval wordt deze waarde betiteld als lager dan de bepalingsgrens. | dans ce cas, indiqué que la valeur est inférieure à la limite de quantification. |
De in het eerste lid bedoelde berekeningsmethode is niet van | La méthode de calcul énoncée à l'alinéa premier ne s'applique pas aux |
toepassing op te meten grootheden die een totaal zijn van een bepaalde | mesurandes qui correspondent à la somme d'un groupe donné de |
groep fysisch-chemische parameters of chemische te meten grootheden, | paramètres physico-chimiques ou de mesurandes chimiques, y compris |
met inbegrip van hun relevante metabolieten en afbraak- en | leurs métabolites et produits de dégradation et de réaction. En pareil |
reactieproducten. In die gevallen worden resultaten onder de | cas, les résultats inférieurs à la limite de quantification des |
bepalingsgrens van de individuele stoffen vastgesteld op nul. | substances individuelles sont remplacés par zéro. |
§ 7. De monsters worden genomen onder het mom van daartoe | § 7. Les prélèvements d'échantillons sont effectués sous couvert |
geaccrediteerde instellingen. Voor zover mogelijk voldoet de | d'organismes accrédités pour cette activité. Dans toute la mesure du |
monsterneming aan de norm ISO 56676. » | possible, le prélèvement des échantillons répond à la norme ISO 5667. |
Art. 5.Artikel R.43bis -5 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven. |
» Art. 5.L'article R.43bis -5 du même Code est abrogé. |
Art. 6.Artikel R. 138, § 3, van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als |
Art. 6.L'article R.138, § 3 du même Code est remplacé par ce qui suit |
volgt : | : |
« § 3. De controle van de kwaliteitsdoelstellingen wordt verricht | « § 3. Le contrôle des objectifs de qualité est effectué conformément |
overeenkomstig de voorschriften vermeld in artikel R.43bis -4 ». | aux prescriptions énoncées à l'article R.43bis -4. » |
Art. 7.Artikel R.231 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article R.231 du même Code est abrogé. |
Art. 8.In bijlage IV, punt II, 2), b), c bij het regelgevend deel van |
Art. 8.Dans l'annexe IV, point II, 2), b), c) de la partie |
hetzelfde Wetboek worden de tweede en derde leden vervangen als volgt | réglementaire du même Code, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce |
: | qui suit : |
« De parameters in cursieve drukletters eisen geen meetmethodes onder | « Les paramètres repris en italique ne requièrent pas de méthodes de |
accreditatie. | mesure sous accréditation. |
Om de goede of zeer goede toestand met betrouwbaarheid te kunnen | Afin de pouvoir évaluer avec fiabilité le bon état ou le très bon |
beoordelen, wordt een maximale kwantificatiegrens vereist voor elke | état, une limite maximale de quantification est requise pour chaque |
parameter. » | paramètre. » |
Art. 9.In bijlage Xbis bij het regelgevend deel van hetzelfde Wetboek |
Art. 9.Dans l'annexe Xbis de la partie réglementaire du même Code, la |
wordt lijn 28 vervangen als volgt : | ligne 28 est remplacée par ce qui suit : |
28 Polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK) (9) niet van toepassing niet van toepassing niet van toepassing Benzo(a)pyreen | 28 Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) (9) sans objet sans objet sans objet Benzo(a)pyrène |
50-32-8 | 50-32-8 |
0,05 | 0,05 |
0,1 | 0,1 |
benzo(b)fluorantheen | Benzo(b)fluoranthène |
205-99-2 | 205-99-2 |
sigma = 0,03 | sigma = 0,03 |
niet van toepassing | sans objet |
benzo(k)fluorantheen | Benzo(k)fluoranthène |
207-08-9 | 207-08-9 |
Benzo(g,h,i)-peryleen | Benzo(g,h,i)perylène |
191-24-2 | 191-24-2 |
sigma = 0,002 | sigma = 0,002 |
niet van toepassing | sans objet |
Indeno(1,2,3-cd)pyreen | Indéno(1,2,3-cd)pyrène |
193-39-5 | 193-39-5 |
Art. 10.In het regelgevend deel van hetzelfde Wetboek wordt bijlage |
Art. 10.Dans la partie réglementaire du même Code, l'annexe XI est |
XI vervangen als volgt : | remplacée par ce qui suit : |
« BIJLAGE XI | « ANNEXE XI |
Te meten parameters voor de monitoring van de kwaliteit van het | Paramètres à mesurer pour la surveillance de la qualité des eaux |
grondwater en het oppervlaktewater dat tot drinkwater kan worden | souterraines et des eaux de surface potabilisables |
verwerkt. LQ is de vereiste bepaalbaarheidsgrens | LQ est la limite de quantification maximale requise. |
Wijziging | Altération |
ESO code | Code ESO |
Beschrijving | Description |
Symbool | Symbole |
Expressie | Expression |
LQ | LQ |
Grondparameters | Paramètres de terrain |
2001 | 2001 |
Kleur (in-situ) | Couleur (in-situ) |
Beoordeling | Appréciation |
500 | 500 |
Relatief niveau (indien piëzometer) | Niveau relatif (si piézomètre) |
Z | Z |
0,00 m | 0,00 m |
2003 | 2003 |
Geur (in-situ) | Odeur (in-situ) |
Beoordeling | Appréciation |
2106 | 2106 |
Opgeloste zuurstof (in-situ) | Oxygène dissous (in-situ) |
O2d | O2d |
mg/l O2 | mg/l O2 |
2005 | 2005 |
Temperatuur (in-situ) | Température (in-situ) |
T | T |
°Celsius | °Celsius |
Micro-organismen | Micro-organismes |
1011 | 1011 |
Totale colibacteriën | Coliformes totaux |
ColiT | ColiT |
nb per 100 ml | nb par 100 ml |
1022 | 1022 |
Enterococcus | Entérocoques |
Enter. | Enter. |
nb per 100 ml | nb par 100 ml |
1013 | 1013 |
Escherichia Coli | Escherichia Coli |
E.Coli | E.Coli |
nb per 100 ml | nb par 100 ml |
1001 | 1001 |
Totaal kiemgetaal aan 22 °C | Germes totaux à 22 °C |
GT22 | GT22 |
nb per ml | nb par ml |
Mineralisatie en zoutgehalte | Minéralisation et salinité |
2107 | 2107 |
Totale alkaliniteit | Alcalinité totale |
TAC | TAC |
°Frans | °français |
1 | 1 |
2204 | 2204 |
Calcium | Calcium |
Ca++ | Ca++ |
mg/l | mg/l |
5 | 5 |
2201 | 2201 |
Chloriden | Chlorures |
Cl- | Cl- |
mg/l | mg/l |
1 | 1 |
2102 | 2102 |
Soortgelijk geleidingsvermogen (in-situ) | Conductivité (in-situ) |
K20 | K20 |
µs/cm bij 20 °C | µs/cm à 20 °C |
2103 | 2103 |
Totale hardheid | Dureté totale |
TH | TH |
°Frans | °français |
1 | 1 |
2205 | 2205 |
Magnesium | Magnésium |
Mg++ | Mg++ |
mg/l | mg/l |
1 | 1 |
2101 | 2101 |
pH (in-situ) | pH (in-situ) |
pH | pH |
pH eenheden | unités pH |
2207 | 2207 |
Kalium | Potassium |
K+ | K+ |
mg/l | mg/l |
1 | 1 |
2206 | 2206 |
Natrium | Sodium |
Na+ | Na+ |
mg/l | mg/l |
1 | 1 |
2202 | 2202 |
Sulfaten | Sulfates |
SO4- | SO4-- |
mg/l | mg/l |
5 | 5 |
Zwevende deeltjes, IJzer en Mangaan | Particules en suspension, fer et manganèse |
2210 | 2210 |
Aluminium | Aluminium |
Al | Al |
µg/l | µg/l |
20 (10 indien pH <= 6,5) | 20 (10 si pH <= 6,5) |
3501 | 3501 |
IJzer | Fer |
Fe | Fe |
µg/l | µg/l |
20 | 20 |
3502 | 3502 |
Mangaan | Manganèse |
Mn | Mn |
µg/l | µg/l |
5 | 5 |
2006 | 2006 |
Gesuspendeerde stoffen | Matières en suspension |
M.E.S. | M.E.S. |
mg/l | mg/l |
1 | 1 |
2203 | 2203 |
Silica | Silice |
SiO2 | SiO2 |
mg/l SiO2 | mg/l SiO2 |
2 | 2 |
2002 | 2002 |
Troebelheid (alternatief voor M.E.S.) | Turbidité (alternative aux M.E.S.) |
NTU | NTU |
NTU | NTU |
0,5 | 0,5 |
Eutrofierende stoffen | Substances eutrophisantes |
3003 | 3003 |
Ammonium | Ammonium |
NH4+ | NH4+ |
mg/l NH4 | mg/l NH4 |
0,05 | 0,05 |
3001 | 3001 |
Nitraten | Nitrates |
NO3- | NO3- |
mg/l NO3 | mg/l NO3 |
2 | 2 |
3002 | 3002 |
Nitrieten | Nitrites |
NO2- | NO2- |
mg/l NO2 | mg/l NO2 |
0,03 | 0,03 |
3204 | 3204 |
Orthofosfaten | Ortho-Phosphates |
PO4- | PO4--- |
mg/l PO4 | mg/l PO4 |
0,05 | 0,05 |
3005 | 3005 |
Totaal fosfor | Phosphore total |
P | P |
mg/l P2O5 | mg/l P2O5 |
0,05 | 0,05 |
Metalen (extraheerbaar) | Métaux (extractibles) |
3607 | 3607 |
Antimoon | Antimoine |
Sb | Sb |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
3601 | 3601 |
Arseen | Arsenic |
As | As |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
3602 | 3602 |
Cadmium | Cadmium |
Cd | Cd |
µg/l | µg/l |
0,25 | 0,25 |
3603 | 3603 |
Chroom | Chrome |
Cr | Cr |
µg/l | µg/l |
2 | 2 |
3503 | 3503 |
Koper | Cuivre |
Cu | Cu |
µg/l | µg/l |
2 | 2 |
3604 | 3604 |
Kwik | Mercure |
Hg | Hg |
µg/l | µg/l |
0,1 | 0,1 |
3605 | 3605 |
Nikkel | Nickel |
Ni | Ni |
µg/l | µg/l |
2 | 2 |
3606 | 3606 |
Lood | Plomb |
Pb | Pb |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
3608 | 3608 |
Selenium | Sélénium |
Se | Se |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
3504 | 3504 |
Zink | Zinc |
Zn | Zn |
µg/l | µg/l |
20 | 20 |
Micro-verontreinigende mineralen (andere) | Micropolluants minéraux (autres) |
2208 | 2208 |
Baryum | Baryum |
Ba++ | Ba++ |
µg/l | µg/l |
10 | 10 |
3505 | 3505 |
Borium | Bore |
B | B |
µg/l | µg/l |
25 | 25 |
3202 | 3202 |
Bromiden | Bromures |
Br- | Br- |
mg/l | mg/l |
0,05 | 0,05 |
3205 | 3205 |
(totale) Cyaniden | Cyanures (totaux) |
CN- | CN- |
µg/l | µg/l |
3 | 3 |
3203 | 3203 |
Fluoriden | Fluorures |
F- | F- |
mg/l | mg/l |
0,05 | 0,05 |
2209 | 2209 |
Strontium | Strontium |
Sr++ | Sr++ |
µg/l | µg/l |
50 | 50 |
Organische en oxydeerbare stoffen | Matières organiques et oxydables |
4002 | 4002 |
Totaal organische koolstof | Carbone organique total |
COT | COT |
mg/l C | mg/l C |
0,3 | 0,3 |
4003 | 4003 |
Koolwaterstoffen (indien door de geur gedekt) | Hydrocarbures (si détectés à l'odeur) |
Index C10-C40 | Indice C10-C40 |
µg/l | µg/l |
50 | 50 |
4001 | 4001 |
Oxydeerbaarheid (KMnO4) | Oxydabilité (KMnO4) |
M.O. | M.O. |
mg/l O2 | mg/l O2 |
1 | 1 |
Polycyclische aromatische koolwaterstoffen | Hydrocarbures aromatiques polycycliques |
4508 | 4508 |
Anthraceen | Anthracène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
4504 | 4504 |
Benzo (a) pyreen | Benzo (a) pyrène |
ng/l | ng/l |
2,5 | 2,5 |
4502 | 4502 |
Benzo (b) fluorantheen | Benzo (b) fluoranthène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
4505 | 4505 |
Benzo (g,h,i) peryleen | Benzo (g,h,i) pérylène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
4503 | 4503 |
Benzo (k) fluorantheen | Benzo (k) fluoranthène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
4501 | 4501 |
Fluorantheen | Fluoranthène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
4510 | 4510 |
Fluoreen | Fluorène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
4506 | 4506 |
Indeno (1,2,3-cd) pyreen | Indéno (1,2,3-cd) pyrène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
4509 | 4509 |
Fenantreen | Phénanthrène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
4507 | 4507 |
Pyreen | Pyrène |
ng/l | ng/l |
5 | 5 |
Pesticiden | Pesticides |
4421 | 4421 |
2,4-dichloor- fenoxyacetaat | 2,4-dichlorophénoxyacétate |
2,4-D | 2,4-D |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4483 | 4483 |
2,6-dichlorobenzamide | 2,6-dichlorobenzamide |
BAM | BAM |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4418 | 4418 |
2-méthyl,4-chlorophénoxyacétate | 2-méthyl,4-chlorophénoxyacétate |
MCPA | MCPA |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4470 | 4470 |
Alachloor * | Alachlore * |
ng/l | ng/l |
20 | 20 |
4403 | 4403 |
Atrazine | Atrazine |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4426 | 4426 |
Bentazon | Bentazone |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4416 | 4416 |
Bromacil | Bromacile |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4447 | 4447 |
Chloorfenvinfos * | Chlorfenvinphos * |
ng/l | ng/l |
15 | 15 |
4427 | 4427 |
Chlooridazon | Chloridazon |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4411 | 4411 |
Chloortoluron | Chlortoluron |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4436 | 4436 |
Deisopropyl Atrazine | Déisopropyl Atrazine |
ng/l | ng/l |
30 | 30 |
4404 | 4404 |
Desethyl Atrazine | Déséthyl Atrazine |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4408 | 4408 |
Diuron | Diuron |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4442 | 4442 |
Endosulfan * | Endosulfan * |
ng/l | ng/l |
2 | 2 |
4433 | 4433 |
Glyfosaat * | Glyphosate * |
ng/l | ng/l |
<= 50 | <= 50 |
4410 | 4410 |
Isoproturon | Isoproturon |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4401 | 4401 |
Lindaan | Lindane |
ng/l | ng/l |
10 | 10 |
4428 | 4428 |
Metolachloor | Métolachlore |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4407 | 4407 |
Metribuzin | Métribuzin |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4458 | 4458 |
Pentachloorfenol | Pentachlorophénol |
ng/l | ng/l |
30 | 30 |
4405 | 4405 |
Simazine | Simazine |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4435 | 4435 |
Terbuthylazin | Terbuthylazine |
ng/l | ng/l |
25 | 25 |
4443 | 4443 |
Trifluralin | Trifluraline |
ng/l | ng/l |
15 | 15 |
Organische micro-verontreinigende stoffen (andere) | Micro-polluants organiques (autres) |
4304 | 4304 |
1,1,1 Trichloorethaan | 1,1,1 Trichloréthane |
1,1,1-C2H3Cl3 | 1,1,1-C2H3Cl3 |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
4305 | 4305 |
1,1,2 Trichloorethaan | 1,1,2 Trichloréthane |
1,1,2-C2H3Cl3 | 1,1,2-C2H3Cl3 |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
4303 | 4303 |
1,2 Dichloorethaan | 1,2 Dichloréthane |
1,2-C2H4Cl2 | 1,2-C2H4Cl2 |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
4201 | 4201 |
Benzeen | Benzène |
C6H6 | C6H6 |
µg/l | µg/l |
0,25 | 0,25 |
4302 | 4302 |
Chloroform | Chloroforme |
CHCI3 | CHCI3 |
µg/l | µg/l |
0,5 | 0,5 |
4203 | 4203 |
Ethylbenzeen | Ethylbenzène |
C8H10 | C8H10 |
µg/l | µg/l |
0,5 | 0,5 |
4328 | 4328 |
Hexachloorbenzeen | Hexachlorobenzène |
C6Cl6 | C6Cl6 |
µg/l | µg/l |
0,005 | 0,005 |
4327 | 4327 |
Hexachloorbutadieen * | Hexachlorobutadiène * |
C4Cl6 | C4Cl6 |
µg/l | µg/l |
0,05 | 0,05 |
4511 | 4511 |
Naftaleen | Naphtalène |
C10H8 | C10H8 |
µg/l | µg/l |
0,05 | 0,05 |
4307 | 4307 |
Tetrachlooretheen | Tétrachloréthylène |
C2CI4 | C2CI4 |
µg/l | µg/l |
0,5 | 0,5 |
4301 | 4301 |
Tetrachloorkoolstof | Tétrachlorure de carbone |
CCI4 | CCI4 |
µg/l | µg/l |
0,5 | 0,5 |
4202 | 4202 |
Tolueen | Toluène |
C7H8 | C7H8 |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
4306 | 4306 |
Trichlooretheen | Trichloréthylène |
C2HCI3 | C2HCI3 |
µg/l | µg/l |
0,5 | 0,5 |
4324 | 4324 |
Trichloorbenzeen | Trichlorobenzènes |
C6H3Cl3 | C6H3Cl3 |
µg/l | µg/l |
0,5 | 0,5 |
4329 | 4329 |
Methyl tert-butyl ether | Méthyl-terbutyléther |
MTBE | MTBE |
µg/l | µg/l |
1 | 1 |
* uitsluitend voor het oppervlaktewater ». | * uniquement dans les eaux de surface. » |
Art. 11.In bijlage XIV bij het regelgevend deel van hetzelfde Wetboek |
Art. 11.Dans l'annexe XIV de la partie réglementaire du même Code, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1 nota 1 van de tabel van deel A, I, 1 wordt vervangen als volgt : | 1° la note 1 du tableau de la partie A, I, 1 est remplacée par ce qui |
« (1) Onder « pesticiden » wordt verstaan gewasbeschermingsmiddelen | suit : « (1) On entend par "pesticides", les produits phytopharmaceutiques |
als omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 februari | définis à l'article 1er de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à |
1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken | la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation de |
van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden als | pesticides à usage agricole, et les produits biocides définis au Titre |
omschreven in Titel 1, artikel 1, van het koninklijk besluit van 22 | 1er, article 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise |
mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van | sur le marché et l'utilisation de produits biocides, en application de |
biociden overeenkomstig de wet van 21 december 1998. »; | la loi du 21 décembre 1998. »; |
2° in de tabel van deel A, II, wordt de volgende lijn ingevoegd na de | 2° dans le tableau de la partie A, II, la ligne suivante est insérée |
lijn « Koper » : | après la ligne « cuivre » : |
(totale) Cyaniden | Cyanures (totaux) |
50 µg/l | 50 µg/l |
3° in de tabel van deel A, II, wordt de volgende lijn ingevoegd na de | 3° dans le tableau de la partie A, II, la ligne suivante est insérée |
lijn « Kwik » : | après la ligne « Mercure » : |
Methyl tert-butyl ether (MTBE) | méthyl-terbutyl-éther (MTBE) |
30 µg/l | 30 µg/l |
4° onder de tabel van deel A, II, wordt een nota 4 ingevoegd, luidend | 4° sous le tableau de la partie A, II, il est inséré une note 4 |
als volgt : | rédigée comme suit : |
« 4° Voor de metalen en de parameters « nitraten », « chloriden » en « | « 4. Pour les métaux et les paramètres « nitrates », « chlorures » et |
sulfaten » kan de meetonzekerheid (k=2) niet hoger zijn dan 25 % van | « sulfates », l'incertitude de mesure (k = 2) ne peut excéder 25 % de |
de drempelwaarde. » | la valeur seuil. » |
Art. 12.In het regelgevend deel van hetzelfde Wetboek wordt lijst I |
Art. 12.La liste I de l'annexe XX de la partie réglementaire du même |
van bijlage XX vervangen als volgt : | Code est remplacée par ce qui suit : |
« Lijst I : gevaarlijke of als gevaarlijk beschouwde stoffen | « Liste I : substances dangereuses ou considérées comme dangereuses |
1. Gehalogeneerde organische verbindingen en stoffen die organische | 1. Composés organohalogénés et substances susceptibles de former des |
verbindingen van dat type kunnen vormen in het aquatische milieu, en | composés de ce type dans le milieu aquatique, et notamment les |
meer bepaald gechloreerde koolwaterstoffen en PCB's; | hydrocarbures chlorés et les PCB; |
2. Organische fosforverbindingen; | 2. Composés organophosphorés; |
3. Organische tinverbindingen | 3. Composés organostanniques; |
4. Stoffen en voorbereidingen of hun afbraakproducten waarvan het | 4. Substances et préparations, ou leurs produits de décomposition, |
kankerverwekkend of mutagene karakter of de eigenschappen, die de | dont le caractère cancérigène ou mutagène ou les propriétés pouvant |
steroïdogenische, thyreotische of voortplantingsfuncties of andere | affecter les fonctions stéroïdogénique, thyroïdienne ou reproductive |
endocrinische functies in of via het aquatische milieu kunnen | ou d'autres fonctions endocriniennes dans ou via le milieu aquatique |
aantasten, aangetoond werden; | ont été démontrées; |
5. Persistente koolwaterstoffen of persistente en bioaccumuleerbare | 5. Hydrocarbures persistants et substances organiques persistantes et |
organische stoffen en meer bepaald : | bio-accumulables, et notamment : |
- Monocyclische aromatische koolwaterstoffen | - Hydrocarbures aromatiques monocycliques; |
- Minerale oliën (meetbare door de koolwaterstofindex (C10-C40)) | - Huiles minérales (mesurables par l'indice hydrocarbure (C10-C40)); |
- Polycyclische aromatische koolwaterstoffen | - Hydrocarbures aromatiques polycycliques; |
- Ethers, additieven voor brandstoffen (MTBE en ETBE) | - Ethers additifs pour carburant (MTBE et ETBE); |
6. Cyaankali; | 6. Cyanures; |
7. Kwik en kwikverbindingen; | 7. Mercure et composés du mercure; |
8. Cadmium en cadmiumverbindingen; | 8. Cadmium et composés du cadmium; |
9. Gewasbeschermingsproducten omschreven in artikel 1 van het | 9. Produits phytopharmaceutiques définis à l'article 1er de l'arrêté |
koninklijk besluit van 28 februari 1994 en biociden omschreven in | royal du 28 février 1994 et produits biocides définis au Titre 1er, |
Titel 1, artikel 1, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 | article 1er de l'arrêté royal du 22 mai 2003, en application de la loi |
overeenkomstig de wet van 21 december 1998. » | du 21 décembre 1998. » |
HOOFDSTUK II. - Verschillende beschermingsmaatregelen voor het zwemwater | CHAPITRE II. - Diverses mesures de protection des eaux de baignade |
Afdeling 1. - Doel | Section 1re. - Objet |
Art. 13.Bij dit hoofdstuk wordt Richtlijn 2006/7/EG van het Europees |
Art. 13.Le présent chapitre transpose partiellement la Directive |
Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van | 2006/7/CE du 15 février 2006 du Parlement et du Conseil concernant la |
de zwemwaterkwaliteit en tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG | gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la Directive |
gedeeltelijk omgezet. | 76/160/CEE. |
Afdeling 2. - Wijzigingen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het | Section 2. - Modifications du Livre II du Code de l'Environnement, |
Waterwetboek inhoudt | contenant le Code l'Eau |
Art. 14.In artikel R.107, § 1, van hetzelfde Wetboek wordt de tweede |
Art. 14.Dans l'article R.107, § 1er du même Code, la deuxième phrase |
zin aangevuld met de woorden « waarbij hij de eventuele opmerkingen | est complété par les mots « , en prenant dûment en considération les |
uitgebracht door het publiek overeenkomstig R.115, § 4 behoorlijk in | éventuelles observations du public émises en application de l'article |
aanmerking neemt. ». | R.115, § 4. » |
Art. 15.In artikel R.113 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
Art. 15.A l'article R.113 du même Code, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een nieuw lid ingevoegd, | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
luidend als volgt : | |
« Wanneer het zwemwaterprofiel een neiging tot proliferatie van | « Lorsque le profil des eaux de baignade indique une tendance à la |
macroalgen vertoont, wordt er onderzoek verricht teneinde de | prolifération de macroalgues, des enquêtes sont menées pour déterminer |
aanvaardbaarheid en gezondheidsrisico's ervan vast te stellen » | si leur présence est acceptable et pour identifier les risques |
2° in het tweede lid, dat het derde lid is geworden, worden de woorden | sanitaires. »; 2° à l'alinéa 2, devenu l'alinéa 3, les mots « ou de macroalgues » |
« of macroalgen » ingevoegd tussen de woorden « van cyanobacteriën » | sont insérés entre les mots « En cas de prolifération de |
en de woorden « en indien een sanitair risico ». | cyanobactéries » et « et lorsqu'un risque ». |
Art. 16.In artikel R.115 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
Art. 16.A l'article R.115 du même Code, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt voorafgegaan door « § 1 »; | 1° l'alinéa 1er est précédé de la mention « § 1er »; |
2° in het eerste lid, dat § 1 is geworden, wordt het woord « snel » | 2° dans l'alinéa 1er, devenu le § 1er, le mot « rapidement » est |
ingevoegd tussen de woorden « volgende informatie » en de woorden « | inséré entre les mots « les informations suivantes sont disponibles » |
verkregen worden »; | et les mots « , pendant toute la durée de la saison balnéaire »; |
3° in § 2, eerste lid, wordt het woord « snel » ingevoegd voor de | 3° au paragraphe 2, alinéa 1er, le mot « rapidement » est inséré entre |
woorden « ingekeken worden op de Internetsite « portail environnement | le mot « diffusées » et les mots « sur le site Internet portail |
» »; | environnement de la Région wallonne »; |
4° in § 2, eerste lid, 2° worden de woorden « deze Richtlijn » | 4° au paragraphe 2, alinéa 1er, 2° les mots « à la présente Directive |
vervangen door de woorden « deze onderafdeling »; | » sont remplacés par les mots « à la présente sous-section »; |
5° in § 2, tweede lid, worden de woorden « punt a) » vervangen door « | 5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « point a) » sont remplacés par |
1° » en worden de woorden « punt b) » vervangen door « 2° »; | les mots « 1° » et les mots « point b) » sont remplacés par les mots « |
6° in § 4 worden de woorden « de opstelling, de herziening en de | 2° »; 6° dans le paragraphe 4, les mots « l'établissement, à la révision et |
updating van de lijsten van het zwemwater of » ingevoegd tussen de | à l'actualisation de la liste des eaux de baignade ou relative à » |
woorden « Elke opmerking i.v.m. » en de woorden « het beheer van de | sont insérés entre les mots « Toute observation relative à » et les |
zwemwateren ». | mots « la gestion de la qualité ». |
Art. 17.In bijlage XV bij het regelgevend deel van hetzelfde Wetboek |
Art. 17.Dans l'annexe XV de la partie réglementaire du même Code, le |
wordt punt C, 1, c) vervangen als volgt : | point C, 1, c) est remplacé par ce qui suit : |
« c) een evaluatie van het potentieel gevaar voor proliferatie van | « c) une évaluation du potentiel de prolifération des cyanobactéries |
cyanobacteriën en, in voorkomend geval, van de microalgen; ». | et, le cas échéant, des macroalgues; ». |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 18.De Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid behoort, |
Art. 18.Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 29 september 2011. | Namur, le 29 septembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |