Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
29 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de | 29 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délégations |
overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de l'Evaluation, | de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de l'Evaluation, de |
de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor | la Prospective et de la Statistique |
Evaluatie, Prospectief Beleid en statistiek) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 87, § 1; | que modifiée, article 87, § 1er ; |
Gelet op het decreet van 4 december 2003 betreffende de oprichting van | Vu le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon de |
het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique, tel que modifié, |
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en | |
statistiek); | l'article 14, § 3 ; |
Besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 tot vaststelling | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant les |
van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de | délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique ; |
voor Evaluatie, Toekomstverwachting en statistiek); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Commissie voor Energie) van het Waalse Gewest; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 juni 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 juni 2023; Op de voordracht van de Minister-President; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et la Commission wallonne pour l'énergie en Région wallonne ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 juin 2023 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2023 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 juin 2023 ; Sur la proposition du Ministre-Président ; Après délibération, Arrête : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par " |
onder "Instituut", het "Institut wallon de l'Evaluation, de la | Institut », l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de |
Prospective et de la Statistique" opgericht bij artikel 8 van het | |
decreet van 4 december 2003 betreffende de oprichting van het | la Statistique créé par l'article 8 du décret du 4 décembre 2003 |
"Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | créant l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en | |
statistiek). | Statistique. |
Art. 2.De bevoegdheidsoverdrachten worden verleend, in het kader van |
Art. 2.Les délégations de pouvoirs sont octroyées, dans le cadre des |
de activiteiten van het Instituut, aan de statutaire personeelsleden, | activités de l'Institut, aux agents statutaires, à l'exclusion des |
met uitzondering van de stagiairs, en aan contractuele personeelsleden | stagiaires, et aux membres du personnel contractuel de l'Institut, |
van het Instituut, die daartoe door de bevoegde overheid worden | désignés à cet effet par l'autorité compétente. |
aangewezen. Art. 3.In geval van afwezigheid of verhindering van de |
Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général, |
administrateur-generaal, worden de bevoegdheden die hem opgedragen | les délégations dont il est investi sont, à défaut de dispositions |
worden, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of | |
bijzondere bepalingen getroffen door de titularis van het ambt, voor | réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par |
de duur van de afwezigheid of verhindering verleend aan de | le titulaire de la fonction, accordées pendant la durée de l'absence |
wetenschappelijk directeur of directeur met de hoogste anciënniteit in | ou de l'empêchement, au directeur scientifique ou directeur qui |
dit ambt binnen het Instituut. | dispose de la plus grande ancienneté dans cette fonction au sein de |
Art. 4.In geval van afwezigheid of verhindering van de |
l'Institut. Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement d'un directeur scientifique |
administrateur-generaal, worden de bevoegdheden die hem opgedragen | ou d'un directeur, les délégations dont il est investi sont exercées, |
worden, voor de duur van de afwezigheid of de verhindering door de | pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, par |
administrateur-generaal uitgevoerd. | l'administrateur général. |
Art. 5.De in dit besluit bedoelde bedragen dekken het geheel van de |
Art. 5.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la |
uitgave met uitzondering van de belasting op de toegevoegde waarde. | totalité de la dépense à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée. |
Wordt er een abonnement genomen op een tijdschrift, een periodiek of | Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement, à une revue, à un |
een databank of wordt er een voorwerp gehuurd, dekken de uitgaven de | périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit d'une |
jaarlijkse kosten van het abonnement of van de huur, met uitzondering | location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de la |
van de belasting op de toegevoegde waarde. | location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée. |
HOOFDSTUK 2. - Bevoegdheidsoverdrachten in personeelsaangelegenheden | CHAPITRE 2. - Délégations en matière de personnel |
Art. 6.§ 1. De administrateur-generaal is gemachtigd om, ten opzichte |
Art. 6.§ 1er. Délégation est accordée à l'administrateur général à |
van de wetenschappelijke directeurs en de directeurs, en aan de | l'égard des directeurs scientifiques et des directeurs, et aux |
wetenschappelijke directeurs of directeurs ten opzichte van het | directeurs scientifiques ou directeurs à l'égard du personnel affecté |
personeel dat binnen hun directie is toegewezen de beslissingen te | au sein de leur direction pour prendre les décisions relatives aux : |
treffen in verband met: | |
1° jaarlijks vakantieverlof; | 1° congés annuels de vacances ; |
2° Omstandigheidsverloven; | 2° congés de circonstances ; |
3° Uitzonderlijke verloven; | 3° congés exceptionnels ; |
4° andere opdrachten dan opdrachten in het buitenland. | 4° missions autres que les missions à l'étranger. |
§ 2. De administrateur-generaal is gemachtigd om een beslissing tot | § 2. Délégation est accordée à l'administrateur général pour prendre |
opschorting in het belang van de dienst te nemen. | une décision de suspension dans l'intérêt du service. |
§ 3. De administrateur-generaal is gemachtigd om opdrachten in het | § 3. Délégation est accordée à l'administrateur général pour autoriser |
buitenland toe te staan of te weigeren ten belope van 5.000 . | ou refuser des missions à l'étranger jusqu'à concurrence de 5.000 . |
Art. 7.De administrateur-generaal krijgt delegatie om |
Art. 7.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
dienstvrijstellingen te verlenen: | octroyer des dispenses de service : |
1° wegens overmacht; | 1° nécessitées par des circonstances de force majeure ; |
2° om een vorming op initiatief van de ambtenaar te volgen; | 2° pour suivre une formation à l'initiative de l'agent ; |
3° in het kader van borstvoedingspauzes; | 3° dans le cadre des pauses d'allaitement ; |
4° wegens preventief geneeskundig onderzoek. | 4° pour passer un examen de médecine préventive. |
Art. 8.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen te |
Art. 8.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
treffen in verband met : | prendre les décisions relatives : |
1° de bescherming van het moederschap bedoeld in Hoofdstuk IV van Boek | 1° à la protection de la maternité visée du Chapitre IV du Livre III |
III van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode; | de la Fonction publique wallonne ; |
2° het vervangend ouderschapsverlof, het vaderschapsverlof, het | 2° au congé de paternité de substitution, au congé de paternité, au |
ouderschapsverlof, het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en | congé parental, au congé d'accueil en vue de l'adoption et au congé |
het verlof om dwingende redenen van familiaal belang; | pour motifs impérieux d'ordre familial ; |
3° het vormingsverlof; | 3° au congé de formation ; |
4° verloven met een filantropisch doel en burgerschapsverloven; | 4° aux congés à but philanthropique et aux congés de citoyenneté ; |
5° verlof wegens beroepsloopbaanonderbreking; | 5° au congé pour interruption de la carrière professionnelle ; |
6° de regelingen voor deeltijds werk bedoeld in Hoofdstuk XIV van Boek | 6° aux régimes de travail à temps partiel visés au Chapitre XIV du |
III van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Livre III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 |
houdende de Waalse Ambtenarencode; | portant le Code de la Fonction publique wallonne ; |
7° de disponibiliteit wegens een persoonlijke aangelegenheid; | 7° à la disponibilité pour convenances personnelles ; |
8° de vaststelling van de administratieve standplaats; | 8° à la fixation de la résidence administrative des agents ; |
9° het vrijwillig ontslag. | 9° à la démission volontaire. |
Art. 9.De administrateur-generaal is gemachtigd om: |
Art. 9.Délégation est accordée à l'administrateur général pour : |
1° de vaste benoeming van de stagiairs te verrichten; | 1° procéder à la nomination à titre définitif des stagiaires ; |
2° de personeelsleden de eed te laten afleggen. | 2° recevoir la prestation de serment des agents. |
Art. 10.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen |
Art. 10.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
te treffen in verband met: | prendre les décisions relatives : |
1° de afwezigheden wegens ziekte met inbegrip van de gevolgen die | 1° aux absences pour maladie en ce compris les suites à donner aux |
gegeven moeten worden aan de beslissingen over lichamelijke | décisions d'inaptitude physique prises par Medex ; |
ongeschiktheid genomen door Medex; | |
2° de arbeidsongevallen- en arbeidsziektenaangelegenheden; | 2° aux accidents du travail et aux maladies professionnelles ; |
3° verminderde prestaties om medische redenen. | 3° aux prestations réduites pour raisons médicales. |
Art. 11.De administrateur-generaal is gemachtigd om de |
Art. 11.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
arbeidsovereenkomsten, aanhangsels bij deze overeenkomsten inbegrepen, | signer, en exécution des décisions du Gouvernement ou du Ministre |
te ondertekenen bij toepassing van de beslissingen van de Regering of | délégué à cette fin, les contrats de travail, en ce compris les |
van de daartoe gemachtigde Minister. | avenants à ces contrats. |
Art. 12.De administrateur-generaal is gemachtigd om elke beslissing |
Art. 12.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
te treffen met betrekking tot het pensioen. | prendre toute décision relative à la retraite. |
Art. 13.De administrateur-generaal is gemachtigd om : |
Art. 13.Délégation est accordée à l'administrateur général : |
1° bij wijze van overeenkomst en voor een verlengbare duur van twaalf | 1° pour modifier conventionnellement, pour une durée maximale de douze |
maanden de arbeidsovereenkomsten te wijzigen wat betreft de duur van | mois renouvelable, les contrats de travail en ce qui concerne la durée |
de prestaties; | des prestations ; |
2° bij wijze van overeenkomst de uitvoering van de | 2° pour modifier ou suspendre conventionnellement l'exécution des |
arbeidsovereenkomsten te wijzigen of op te schorten in elk geval | contrats de travail dans toutes les hypothèses où pareille |
waarin een dergelijke wijziging of opschorting ertoe strekt een verlof | |
toe te kennen zoals bedoeld in artikel 12bis van het besluit van de | modification ou suspension a pour objet l'octroi d'un congé visé à |
Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden Art. 14.De administrateur-generaal is gemachtigd om een tuchtsanctie tot berisping, inhouding van wedde en strafmutatie op te leggen. Art. 15.De administrateur-generaal is gemachtigd om, op voorstel of na eensluidend advies van de directeur-generaal of van de wetenschappelijke directeur waaronder het personeelslid ressorteert, elke beslissing te treffen betreffende het ontslag van het contractuele personeel. |
l'article 12bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel. Art. 14.Délégation est accordée à l'administrateur général pour infliger une sanction disciplinaire de blâme, de retenue de traitement et de déplacement disciplinaire. Art. 15.Délégation est accordée à l'administrateur général pour prendre, sur proposition ou avis conforme du directeur ou du directeur scientifique dont relève le membre du personnel concerné, toute décision en matière de licenciement du personnel contractuel. |
Art. 16.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen |
Art. 16.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
te treffen betreffende de vaststelling en de betaling van de wedde van | prendre les décisions relatives à la fixation et au paiement du |
de personeelsleden, met inbegrip van de weddevoorschotten en de | traitement des membres du personnel, en ce compris l'avancement de |
toelage voor het waarnemen van hogere functies alsook de betaling van | traitement, l'allocation pour exercice de fonctions supérieures et le |
prestaties bij wijze van uitzondering. | paiement de prestations à titre exceptionnel. |
HOOFDSTUK 3. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake algemene werking | CHAPITRE 3. - Délégations en matière de fonctionnement général |
Art. 17.De administrateur-generaal is gemachtigd om, in het kader van |
Art. 17.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
de activiteiten van het Instituut, samenwerkingsovereenkomsten met | établir et signer, dans le cadre des activités de l'Institut, des |
openbare en/of privé-partners op te stellen en te ondertekenen. | conventions de collaboration avec des partenaires publics et/ou |
Art. 18.De administrateur-generaal is gemachtigd om, in het kader van |
privés. Art. 18.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
de activiteiten van het Instituut, overeenkomsten op te stellen en te | établir et signer, dans le cadre des activités de l'Institut, des |
ondertekenen die niet onderworpen zijn aan de wettelijke bepalingen | conventions non soumises aux dispositions légales relatives aux |
inzake overheidsopdrachten, ten belope van het bedrag vastgesteld in | marchés publics, et ce, jusqu'à concurrence du montant fixé à |
artikel 22, 1°. | l'article 22, 1°. |
Art. 19.De administrateur-generaal is gemachtigd om : |
Art. 19.Délégation est accordée à l'administrateur général pour : |
1° alle vervolgingen uit te oefenen, voor de rechtbank en voor de | 1° exercer toute poursuite, faire citer ou comparaître devant les |
administratieve rechtbanken te dagen of te doen verschijnen ; | cours et tribunaux et devant les juridictions administratives ; |
2° elke kwestieuze zaak toe te vertrouwen aan een advocaat. | 2° confier toute affaire litigieuse à un avocat. |
De administrateur-generaal stelt de Vakminister onverwijld in kennis | L'administrateur général notifie sans retard au Ministre fonctionnel |
van de krachtens artikel 1 genomen beslissingen. | les décisions prises en vertu de l'alinéa 1er |
Art. 20.De administrateur-generaal is gemachtigd om : |
Art. 20.Délégation est accordée à l'administrateur général pour : |
1° alle beslissingen inzake hoger beroep, goedkeuring of afzegging te nemen bij gerechten of rechtshandelingen, ten belope van 300.000 euro zowel in kapitaal als in interesten, en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren; 2° alle beslissingen inzake hoger beroep, goedkeuring of afzegging te nemen bij gerechten of rechtshandelingen in verband met overheidsopdrachten, ten belope van 250.000 euro zowel in kapitaal als in interesten, en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren; 3° alle beslissingen inzake minnelijke schikking of regeling, ten belope van 75.000 euro, te nemen en alle eraan verbonden uitgaven goed te keuren; 4° elke uitgave vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen in verband met de uitvoering van een gerechtelijke tenuitvoerleggingsbeslissing zonder beperking in het bedrag. De administrateur-generaal stelt de Vakminister in kennis van de krachtens het eerste lid genomen beslissingen. Art. 21.De administrateur-generaal is gemachtigd om elke beslissing te treffen met betrekking tot de desaffectatie van roerende goederen die tot het privédomein van het Instituut behoren, de overdracht ervan |
1° à concurrence de 300.000 , tant en principal qu'en intérêts, prendre toute décision de recours, d'acquiescement ou de désistement d'instances ou d'actions judiciaires et approuver toute dépense y relative ; 2° à concurrence de 250.000 , tant en principal qu'en intérêts, prendre toute décision de recours, d'acquiescement ou de désistement d'instances ou d'actions judiciaires relatives aux marchés publics et approuver toute dépense y relative ; 3° à concurrence de 75.000 , prendre toute décision de transaction ou de règlement à l'amiable et approuver toute dépense y relative ; 4° engager, approuver et liquider toute dépense relative à l'exécution d'une décision juridictionnelle exécutoire et ce, sans limite de montant. L'administrateur général notifie au Ministre fonctionnel les décisions prises en vertu de l'alinéa 1er. Art. 21.Délégation est accordée à l'administrateur général pour prendre toute décision relative à la désaffectation des biens meubles qui relèvent du domaine privé de l'Institut, à leur cession à titre |
om bezwarende titel of om niet, of het afdanken ervan. | onéreux ou gratuit ou à leur mise au rebut. |
HOOFDSTUK 4. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake overheidsopdrachten | CHAPITRE 4. - Délégations en matière de marchés publics |
Art. 22.De administrateur-generaal is gemachtigd om: |
Art. 22.Délégation est accordée à l'administrateur général pour : |
1° de wijze van gunning van overheidsopdrachten te kiezen, de | 1° choisir le mode de passation des marchés publics, engager la |
procedure in gang te zetten, het bijzondere bestek en de | |
aanbestedingsstukken aan te nemen, indien van toepassing, de te | procédure, arrêter le cahier spécial des charges et les documents du |
raadplegen economische operatoren te selecteren, de kandidaten te | marché, sélectionner le cas échéant les opérateurs économiques à |
selecteren, de opdracht te gunnen en daarvan kennis te geven, wanneer | consulter, sélectionner les candidats, attribuer et notifier le |
het geschatte bedrag lager is dan 140.000 euro exclusief btw; | marché, lorsque le montant estimé est inférieur à 140.000 euros |
2° de opdrachten bedoeld in 1° niet toe te wijzen en de procedure te | HT.V.A. ; 2° ne pas attribuer les marchés visés au 1° et mettre fin à la |
doen eindigen en, in voorkomend geval, binnen de grenzen van zijn | procédure et, le cas échéant, dans les limites de sa délégation, |
delegatie, een nieuwe procedure aan te zetten; | entamer une nouvelle procédure ; |
3° onverminderd artikel 23, elke beslissing te treffen met betrekking | 3° sans préjudice de l'article 23, prendre toute décision relative à |
tot de uitvoering van overheidsopdrachten, met inbegrip van die welke | l'exécution des marchés publics y compris ceux qui sont passés par le |
door de Vakminister worden gegund. | Ministre fonctionnel. |
Art. 23.De wetenschappelijke directeurs en directeurs zijn gemachtigd |
Art. 23.Délégation est accordée aux directeurs scientifiques et |
om: | directeurs pour : |
1° overheidsopdrachten van geringe waarde te sluiten in de zin van | 1° conclure des marchés publics de faible montant au sens de l'article |
artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; | 92 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics ; |
2° een procedure voor overheidsopdrachten in te zetten via | |
onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, de | 2° engager une procédure de marché public par procédure négociée sans |
overheidsopdrachtdocumenten aan te nemen, de te raadplegen economische | publication préalable, adopter les documents du marché, sélectionner |
operatoren te selecteren, de opdracht te gunnen en aan te melden tot | les opérateurs économiques à consulter, attribuer et notifier le |
het maximumbedrag voor overheidsopdrachten van geringe waarde bedoeld | marché jusqu'à concurrence du montant maximum des marchés publics de |
in artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; | faible montant visés à l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 relative |
3° de opdrachten bedoeld in 2° niet toe te wijzen en de procedure te | aux marchés publics ; 3° ne pas attribuer les marchés visés au 2° et mettre fin à la |
doen eindigen en, in voorkomend geval, binnen de grenzen van zijn | procédure et, le cas échéant, dans les limites de sa délégation, |
delegatie, een nieuwe procedure aan te zetten; | entamer une nouvelle procédure ; |
4° elke beslissing te treffen betreffende de uitvoering van de | 4° prendre toute décision relative à l'exécution des marchés visés aux |
overheidsopdrachten bedoeld in 1° en 2°. | 1° et 2°. |
Art. 24.De administrateur-generaal is gemachtigd om : |
Art. 24.Délégation est accordée à l'administrateur général : |
1° in te gaan op overheidsopdrachten die onder de bevoegdheid van het | 1° pour répondre à tout marché public relevant de la compétence de |
Instituut vallen; | l'Institut ; |
2° een vennootschap van eenvoudige vorm op te richten wanneer het | 2° pour créer une société simple avec un ou des partenaires public(s) |
Instituut een overeenkomst sluit met een publieke en/of private partner(s). | et/ou privé(s) dès lors que l'Institut répond à des marchés publics. |
HOOFDSTUK 5. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake | CHAPITRE 5. - Délégations en matière budgétaire |
begrotingsaangelegenheden | |
Art. 25.De administrateur-generaal is gemachtigd om elke uitgave vast |
Art. 25.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
te leggen en te vereffenen of indien nodig, vrij te maken, die | engager et liquider ou désengager s'il échet, toute dépense imputable |
toerekenbaar is op de basisallocaties van de begroting van het | sur les allocations de base du budget de l'Institut jusqu'à |
Instituut tot het bedrag van de Europese drempels voor opdrachten voor | concurrence du montant des seuils européens des marchés de fournitures |
aanneming van werken en diensten bedoeld in artikel 11, eerste lid, | et de services mentionné à l'article 11, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté |
3°, van het koninklijk besluit van 18 april 2017 betreffende de | royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans |
plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren. | les secteurs classiques. |
Art. 26.De wetenschappelijke directeurs en directeurs zijn gemachtigd |
Art. 26.Délégation est accordée aux directeurs scientifiques et |
om elke uitgave vast te leggen en te vereffenen of indien nodig, vrij | directeurs pour engager et liquider ou désengager s'il échet, toute |
te maken, die toerekenbaar is op de basisallocaties van de begroting | dépense imputable sur les allocations de base du budget de l'Institut |
van het Instituut tot het maximumbedrag van overheidsopdrachten van | jusqu'à concurrence du montant maximum des marchés publics de faible |
geringe waarde bedoeld in artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 | montant visés à l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 relative aux |
inzake overheidsopdrachten, met uitzondering van de uitgaven met | marchés publics, à l'exception des dépenses relatives aux missions à |
betrekking tot opdrachten in het buitenland. | l'étranger. |
Art. 27.De administrateur-generaal is gemachtigd om de |
Art. 27.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
betalingsopdracht op te stellen voor elke vastgelegde uitgave | émettre l'ordre de paiement pour toute dépense engagée conformément |
overeenkomstig de artikelen 25 en 26. | aux articles 25 et 26. |
Art. 28.Met betrekking tot opdrachten van personeelsleden van het |
Art. 28.En ce qui concerne les missions à l'étranger effectuées par |
Instituut naar het buitenland, is de administrateur-generaal | les membres du personnel de l'Institut, délégation est accordée à |
gemachtigd om de uitgaven tot een bedrag van 5.000 euro vast te leggen | l'administrateur général pour engager et liquider ou désengager s'il |
en te vereffenen of indien nodig, vrij te maken. | échet, les dépenses jusqu'à 5.000 euros. |
Art. 29.De administrateur-generaal is gemachtigd om de uitgaven |
Art. 29.Délégation est accordée à l'administrateur général pour |
vastgelegd door de primaire ordonateur te vereffenen ten laste van de | liquider les dépenses engagées par l'ordonnateur primaire à charge des |
kredieten uitgetrokken op de begroting van het Instituut alsook de | crédits prévus au budget de l'Institut ainsi qu'à émettre leur ordre |
betalingsopdrachten ervan af te geven. | de paiement. |
Art. 30.Ongeacht het bedrag, is de administrateur-generaal gemachtigd |
Art. 30.Quel que soit le montant, délégation est accordée à |
om ten gunste van het Instituut de door derden verschuldigde rechten | l'administrateur général pour constater les droits à la charge de |
vast te stellen in aangelegenheden die binnen de bevoegdheid van het | tiers, au profit de l'Institut, dans les matières relevant des |
Instituut vallen, en om de invorderingsopdracht af te geven. | compétences de l'Institut ainsi qu'à émettre l'ordre de recouvrement. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 31.Het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 tot |
Art. 31.L'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 fixant |
vaststelling van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut | les délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de |
wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique est abrogé. |
Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en statistiek) wordt | |
opgeheven. Art. 32.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 32.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 29 juni 2023. | Namur, le 29 juin 2023. |
Voor de Waalse Regering, | Pour le Gouvernement wallon, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |