Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Baelen | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Baelen |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 29 JANUARI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Baelen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 29 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Baelen Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural ainsi que |
plattelandsontwikkeling alsmede zijn toepassingsbesluit van 20 | son arrêté d'application du 20 novembre 1991; |
november 1991; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Baelen van 13 | Vu la délibération du conseil communal de Baelen du 13 janvier 2003 |
januari 2003 waarbij beslist werd een plattelandsontwikkelingsactie op | décidant de mener une opération de développement rural sur son |
het grondgebied van de gemeente te voeren overeenkomstig het programma | territoire, selon le programme défini dans les documents annexés au |
dat vastligt in de stukken die bij dit besluit gaan; | présent arrêté; |
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 1er |
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 1 | |
juli 2009; | juillet 2009; |
Overwegende dat de gemeente de kosten van de nodige aankopen en | Considérant que la commune ne peut supporter seule le coût des |
werkzaamheden niet alleen kan dragen; | acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, | Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de |
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
gemeente Baelen wordt voor een periode van tien jaar goedgekeurd | commune de Baelen est approuvé pour une période de dix ans prenant |
ingaand te rekenen vanaf de datum van de ondertekening van dit | cours à la date de signature du présent arrêté. |
besluit. Art. 2.De gemeente Baelen kan toelagen verkrijgen om haar programma |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune de Baelen |
voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. | pour l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister van Landelijke | fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité. |
Aangelegenheden. | |
Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
aanschaffingen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
voeren, bijkomende kosten inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 29 januari 2010. | Namur, le 29 janvier 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |