| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 29 JANUARI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 29 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
| het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot | Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des |
| organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société | |
| wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare | logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les |
| huisvestingsmaatschappijen | sociétés de logement de service public |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 94; | Vu le Code wallon du Logement, notamment l'article 94; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la |
| organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société | location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou |
| wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen; | par les sociétés de logement de service public; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en | Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la |
| Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
| september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd | septembre 2007 organisant la location des logements gérés par la |
| door de "Société wallonne du Logement" of de openbare | Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de |
| huisvestingsmaatschappijen, wordt een 18° ingevoegd, luidend als volgt : | service public, un 18°, rédigé comme suit, est inséré : |
| "18° gezin dat slachtoffer is van de ramp die in Luik plaatsvond op 27 | "18° ménage victime de la catastrophe survenue à Liège le 27 janvier |
| januari 2010 : het gezin dat geëvacueerd moest worden uit het pand | 2010 : le ménage qui a dû être évacué de l'immeuble repris dans la |
| vermeld in de lijst vastgesteld in het ministerieel besluit." | liste définie par arrêté ministériel." |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een titel 5bis ingevoegd, luidend |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un titre 5bis rédigé comme |
| als volgt : | suit : |
| " Titel 5bis. - Woning verhuurd aan de gezinnen bedoeld in artikel 1, 18° | "Titre 5bis. - Du logement loué aux ménages visés à l'article 1er, 18° |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied. | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 54bis.Deze titel is van toepassing op de verhuur van woningen |
Art. 54bis.Le présent titre est applicable à la location de logements |
| ten voordele van de personen bedoeld in artikel 1, 18°, die uiterlijk | au bénéfice des personnes visées à l'article 1er, 18°, qui ont |
| op 1 maart 2010 een huisvestingsaanvraag ingediend hebben bij het | introduit, au plus tard le 1er mars 2010, une demande de logement |
| Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van de stad Luik. | auprès du Centre public d'Aide sociale de la ville de Liège. |
| HOOFDSTUK II. - Toewijzing van de woning | CHAPITRE II. - De l'attribution du logement |
Art. 54ter.Elke tussen 1 februari en 30 april 2010 leegstaande woning |
Art. 54ter.Tout logement vacant entre le 1er février et le 30 avril |
| wordt door de comités voor de toewijzing van de openbare | 2010 est attribué par les comités d'attribution des sociétés de |
| huisvestingsmaatschappijen gevestigd op het grondgebied van de stad | logement de service public implantées sur le territoire de la ville de |
| Luik en/of in de aangrenzende gemeenten bij voorrang toegewezen aan | Liège et/ou dans les communes contigües, prioritairement, au ménage |
| het gezin bedoeld in artikel 54bis waarvan de globaal belastbare | visé à l'article 54bis dont les revenus imposables globalement sont |
| inkomsten de zwakste zijn, afgerond naar het lagere tiental euro. | les plus faibles, arrondis à la dizaine d'euros inférieure. |
| HOOFDSTUK III. - Huurregeling | CHAPITRE III. - Du régime locatif |
Art. 54quater.Het gezin wordt ondergebracht voor een maximumperiode |
Art. 54quater.Le ménage est hébergé pour une période maximale de six |
| van zes maanden. Na verstrijken van die periode mag de maatschappij | mois. A l'expiration de cette période, si le ménage est toujours privé |
| het gezin, als dat gezin ten gevolge van de ramp nog steeds zonder | de logement suite à la catastrophe, la société peut lui accorder une |
| woning is, een nieuwe bewoningsperiode van maximum zes maanden | nouvelle période d'occupation de six mois au maximum. |
| toekennen. De betrekking tussen de maatschappij en het gezin wordt geregeld bij | La relation entre la société et le ménage est réglée par une |
| een overeenkomst van voorlopige bewoning, omschreven in het ministerieel besluit. | convention d'occupation précaire définie par arrêté ministériel. |
Art. 54quinquies.Het bedrag van de maandelijkse bewoningsvergoeding |
Art. 54quinquies.Le montant de l'indemnité mensuelle d'occupation ne |
| mag niet hoger zijn dan 20 % van de inkomsten. | peut être supérieur à 20 % des revenus. |
| In dat bedrag zijn alle lasten vervat, behalve die met betrekking tot | Ce montant englobe toutes les charges, à l'exception de celles |
| water, gas, elektriciteit, verwarming, teledistributie en telefoon.". | relatives à l'eau, au gaz, à l'électricité, au chauffage, à la télédistribution et au téléphone." |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a le logement dans ses attributions est chargé |
| uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2010. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2010. |
| Namen, 29 januari 2010. | Namur, le 29 janvier 2010. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |