Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 28/10/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van een aanvullende tegemoetkoming voor ondernemingen met NACE BEL code 56.302 in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van een aanvullende tegemoetkoming voor ondernemingen met NACE BEL code 56.302 in het kader van de crisis in verband met het coronavirus COVID-19 Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'une intervention complémentaire à destination du code NACE-BEL 56.302 dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
28 OKTOBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 28 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi
toekenning van een aanvullende tegemoetkoming voor ondernemingen met
NACE BEL code 56.302 in het kader van de crisis in verband met het d'une intervention complémentaire à destination du code NACE-BEL
coronavirus COVID-19 56.302 dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op artikelen 10 en 19; des petites ou moyennes entreprises, articles 10 et 19 ;
Gelet op het rapport van 13 oktober 2021 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 13 octobre 2021 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 octobre 2021 ;
oktober 2021;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 octobre 2021 ;
oktober 2021; Gelet op het advies 70.352/2 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis 70.352/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2021, en
oktober 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
te beperken; ;
Gelet op het Overlegcomité van 20 augustus 2021; Considérant le Comité de concertation du 20 août 2021 ;
Overwegende dat inrichtingen met NACE-BEL-code 56.302 tot 1 oktober Considérant que les établissements relevant du code NACE-BEL 56.302
2021 gesloten waren; étaient fermés jusqu'au 1er octobre 2021 ;
Overwegende dat, na een verlenging van de sluiting tot 1 oktober 2021 Considérant qu'à la suite d'une prolongation de fermeture jusqu'au 1er
voor deze sectoren, deze maatregel bedoeld is om zelfstandigen en octobre 2021 pour ces secteurs, la présente mesure a pour but de
ondernemingen die in deze sectoren actief zijn, te ondersteunen bij soutenir les indépendants et entreprises actives dans ces secteurs
hun hervatting; dans le cadre de leur reprise ;
Overwegende dat de betrokken ondernemingen hun omzet fors hebben zien Considérant que les entreprises concernées ont vu leur chiffre
dalen, of zelfs helemaal verdwijnen, en dat hierdoor het inkomen van d'affaires baisser, voire disparaître, mettant ainsi en péril les
de ondernemers en van hun werknemers in het gedrang komt; revenus des entrepreneurs et de leurs salariés ;
Overwegende dat het dringend is om dit ontwerp aan te nemen gezien de Considérant qu'il y a urgence d'adopter le présent projet vu la
moeilijke situatie die nog steeds bestaat voor deze ondernemingen die situation de difficulté qui subsiste pour ces entreprises qui
nog steeds ernstige economische schade lijden; subissent de graves dommages économiques ;
Overwegende dat deze steun met name tot doel heeft de ondervonden Considérant que la présente aide a, notamment, pour objet d'amoindrir
moeilijkheden te verminderen en een golf van faillissementen proberen les difficultés rencontrées et de tenter d'éviter une vague de
te voorkomen onder de ondernemingen die liquiditeitsproblemen faillites parmi les entreprises confrontées à des problèmes de
ondervinden ten gevolge van de crisis; liquidité du fait de la crise ;
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is de tegemoetkoming te Considérant qu'il y a dès lors lieu de renforcer l'intervention et
versterken en dat het van essentieel belang is zo spoedig mogelijk qu'il est fondamental de soutenir financièrement ces secteurs dans les
financiële steun aan deze sectoren te verlenen; meilleurs délais ;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 Considérant le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18
december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de
de-minimissteun; minimis ;
Op de voordracht van de Minister van Economie; Sur proposition du Ministre de l'Economie ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° het decreet: het decreet van 11 maart 2004 betreffende de 1° le décret : le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises ;
ondernemingen; 2° de Minister: de Minister bevoegd voor Economie; 2° le Ministre : le Ministre qui a l'économie dans ses attributions ;
3° de onderneming: de zeer kleine, kleine of middelgrote onderneming 3° l'entreprise : la très petite, la petite ou la moyenne entreprise
bedoeld in artikel 3, §§ 3 en 5, van het decreet, evenals de visée à l'article 3, §§ 3 et 5, du décret ainsi que la personne
natuurlijke persoon die een activiteit in hoofd- of bijberoep physique qui exerce une activité professionnelle à titre principal et
uitoefent en die, rekening houdend met zijn beroepsinkomsten, sociale qui, compte tenu de ses revenus professionnels, paie des cotisations
bijdragen betaalt; sociales ;
4° de NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het 4° le Code NACE-BEL : la nomenclature d'activités économiques élaborée
Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt par l'Institut national des statistiques (NACE-BEL 2008) dans un cadre
Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 européen harmonisé, imposé par le règlement (CEE) n° 3037/90 du 9
oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van octobre 1990 du Conseil relatif à la nomenclature statistique des
de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le
Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le
Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening Règlement (CE) n° 29/2002 du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n°
(EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et
september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese le Règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du
Parlement en van de Raad van 20 december 2006; 20 décembre 2006 ;
5° de Administratie: de Waalse Overheidsdienst Economie, 5° l'Administration : le Service public de Wallonie Economie, Emploi
Tewerkstelling en Onderzoek; et Recherche ;
6° het webplatform: de webtoepassing bedoeld in artikel 1, § 1, eerste 6° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er,
lid, 6°, van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides,
van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour
vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance,
de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke et constituant une banque de données de sources authentiques liées à
bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille, die ce portefeuille intégré, accessible à l'adresse
toegankelijk is op https://indemniteCOVID.wallonie.be; https://indemniteCOVID.wallonie.be ;
7° het personeelsbestand: het gemiddeld aantal werknemers, in 2019 7° l'effectif d'emploi : la moyenne du nombre de travailleurs en 2019
tewerkgesteld via een arbeidsovereenkomst in de gezamenlijke occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'ensemble des
bedrijfszetels van de onderneming die overeenstemmen met de sièges d'exploitation de l'entreprise correspondant au nombre d'unités
arbeidseenheden (JAE), berekend op grond van de multifunctionele de travail (UTA), calculé sur base des déclarations
aangiften bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voor de vier multifonctionnelles à la Banque-carrefour de la Sécurité Sociale des
kwartalen van 2019. quatre trimestres de 2019.

Art. 2.De gezondheidscrisis gebonden aan het coronavirus COVID-19

Art. 2.La crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 est reconnue

wordt door de Regering erkend als een buitengewone gebeurtenis in de par le Gouvernement comme un évènement extraordinaire au sens de
zin van artikel 10 van het decreet. l'article 10 du décret.

Art. 3.De tegemoetkoming wordt toegekend overeenkomstig Verordening

Art. 3.L'intervention est octroyée conformément au Règlement (UE) n°

(EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application
de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union
de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, hierna Verordening européenne aux aides de minimis, ci-après dénommé Règlement 1407/2013.
1407/2013 genoemd.

Art. 4.De Minister kent volgens de door hem bepaalde nadere regels

Art. 4.Le Ministre octroie, selon les modalités qu'il détermine, une

een financiële tegemoetkoming toe aan de onderneming: intervention à l'entreprise :
1° die vóór 1 oktober 2021 in het Waalse Gewest eigenaar was van een 1° qui possédait une unité d'établissement visée à l'article I. 2.,
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het 16°, du Livre Ier, du Code de droit économique, en Région wallonne
Wetboek van economisch recht; avant le 1er octobre 2021 ;
2° waarvan de hoofdactiviteit onder de NACE-BEL-code 56.302 valt. 2° dont l'activité relève du code NACE-BEL 56.302.

Art. 5.De in artikel 4, eerste lid, bedoelde tegemoetkoming bedraagt:

Art. 5.L'intervention visée à l'article 4, alinéa 1er, est de :

1° 8.000 euro als het personeelsbestand 0 is; 1° 8.000 euros si l'effectif d'emploi est de 0 ;
2° 12.000 euro als het personeelsbestand hoger is dan 0 en lager is dan 5; 2° 12.000 euros si l'effectif d'emploi est supérieur à 0 et inférieur
3° 18.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan 10 en lager dan 50; 4° 24.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan 50. In afwijking van artikel 1, 7°, wordt het personeelsbestand, als de onderneming in 2020 opgericht is, berekend over het gemiddelde van het aantal werknemers in het jaar waarin de onderneming is opgericht. De in het eerste lid bedoelde tegemoetkoming kan slechts eenmaal per onderneming ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden toegekend, overeenkomstig boek III, Titel 2, hoofdstuk 1, van het à 10 ; 3° 18.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à 10 et inférieur à 50 ; 4° 24.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à 50. Par dérogation à l'article 1er, 7°, si l'entreprise a été créée en 2020, l'effectif d'emploi est calculé sur la moyenne du nombre de travailleurs de l'année de la création de l'entreprise. L'intervention visée à l'alinéa 1er est attribuée une seule fois par entreprise inscrite dans la Banque-Carrefour des Entreprises, conformément au livre III, Titre 2, chapitre 1er, du Code de droit
Wetboek van Economisch recht. économique.

Art. 6.Binnen de door de Minister vastgestelde termijnen dient de

Art. 6.Dans les délais déterminés par le Ministre, l'entreprise

onderneming haar aanvraag om tegemoetkoming bij de Administratie in introduit auprès de l'Administration sa demande d'intervention via un
via een formulier op het webplatform. formulaire sur la plateforme web.
Bij het indienen van het dossier op het webplatform moet de Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'entreprise
onderneming ten minste de volgende informatie verstrekken: doit fournir au moins les informations suivantes :
1° haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen; 1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises ;
2° de NACE BEL code voor de activiteit waarvoor de onderneming de 2° le code NACE-BEL de l'activité pour laquelle l'entreprise sollicite
bijkomende tegemoetkoming aanvraagt; l'intervention complémentaire ;
3° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden; 3° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web ;
4° het rekeningnummer van de onderneming. 4° le numéro de compte de l'entreprise.
De onderneming verklaart minstens via de in het tweede lid, 3°, L'entreprise déclare au moins via la déclaration sur l'honneur visée à
bedoelde verklaring op erewoord dat zij de plafonds zoals bepaald in l'alinéa 2, 3°, ne pas dépasser les plafonds tels que définis dans le
Verordening 1407/2013 niet overschrijdt, namelijk 200.000 euro over de Règlement 1407/2013, à savoir 200.000 euros sur les trois derniers
laatste drie belastingjaren en dat zij valt onder een activiteit exercices fiscaux, relever d'une activité reprise dans un des codes
vermeld in één van de NACE BEL codes bedoeld in artikel 4, lid 1, 4°. NACE-BEL visés à l'article 4, alinéa 1er, 4°.
Het bedrag van de tegemoetkoming wordt door de Administratie Le montant de l'intervention est calculé par l'Administration,
overeenkomstig artikel 5 berekend op grond van de gegevens die haar conformément à l'article 5, sur base des données qui lui sont
zijn medegedeeld via de authentieke bronnen en de documenten die de communiquées par les sources authentiques et des documents fournis par
onderneming heeft verstrekt. l'entreprise.

Art. 7.De beslissing over de ontvankelijkheid, de betaling, de

Art. 7.La décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du

controle en invordering van de tegemoetkoming wordt genomen door elk
personeelslid van niveau A zoals omschreven in het besluit van de recouvrement de l'intervention relève de tout agent de niveau A tel
Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003
Ambtenarencode, aangewezen door de directeur-generaal van de portant le Code de la Fonction publique wallonne, désigné par le
Administratie. directeur général de l'Administration.

Art. 8.Indien de aanvraag niet ontvankelijk is, schorst het

Art. 8.Lorsque la demande d'intervention n'est pas recevable, l'agent

personeelslid van niveau A bedoeld in artikel 7 de aanvraag om specifieke tegemoetkoming en brengt hij de onderneming op de hoogte, die haar aanvraag kan aanvullen en indienen voor een nieuw onderzoek naar ontvankelijkheid. Indien het dossier niet binnen een maand na de datum van kennisgeving van de schorsing is vervolledigd of het verzoek om tegemoetkoming opnieuw niet-ontvankelijk is verklaard, wordt het definitief ingetrokken. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de onderneming er elektronisch van in kennis gesteld dat de tegemoetkoming wordt toegekend.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

de niveau A visé à l'article 7 suspend la demande et informe l'entreprise qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité. Si le dossier n'est pas complété dans un délai d'un mois à dater de la date de notification de la suspension ou que la demande d'intervention est à nouveau déclarée irrecevable, celle-ci est définitivement annulée. Si la demande répond aux conditions fixées, l'entreprise est informée électroniquement que l'intervention est accordée.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 10.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 10.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 28 oktober 2021. Namur, le 28 octobre 2021.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de
en de Vaardigheidscentra, l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
^