← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
28 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van | du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de |
de milieuvriendelijke elektriciteit | l'électricité verte |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk X; | régional de l'électricité, notamment le chapitre X; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité |
bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit; | verte; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het besluit van 4 juli 2002 tot bevordering van de | Considérant que l'arrêté du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de |
milieuvriendelijke elektriciteit, in werking is getreden en dat de bij | l'électricité verte est entré en vigueur et que les modifications |
dit besluit aangebrachte wijzigingen betrekking hebben op de | apportées par le présent arrêté concerne les conditions à remplir pour |
voorwaarden die door een instelling vervuld moeten worden om als | qu'un organisme puisse être agréé en tant qu'organisme de contrôle, à |
keuringsinstelling erkend te kunnen worden, meer bepaald de | savoir les critères d'indépendance envisagés par le système BELTEST; |
onafhankelijkheidscriteria zoals omschreven in de algemene BELTEST-criteria; | Considérant que les organismes de contrôle sont en cours d'agrément; |
Overwegende dat de keuringsinstellingen momenteel het voorwerp | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de |
uitmaken van een erkenningsprocedure; | l'Energie; Après délibération, |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit, | juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte, les mots « |
worden de woorden "A of" ingevoegd tussen de woorden "van het type" en "C". | A ou » sont insérés entre les mots « de type » et « C ». |
Art. 2.In artikel 25, 1°, tweede streepje, van hetzelfde besluit |
Art. 2.A l'article 25, 1°, 2e tiret, du même arrêté, les mots « A ou |
worden de woorden "A of" ingevoegd tussen de woorden "van het type" en | » sont insérés entre les mots « de type » et « C ». |
"C". Art. 3.De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie is belast met |
Art. 3.Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Namen, 28 november 2002. | Namur, le 28 novembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |