← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 portant nomination des membres de la Commission d'agrément des associations de santé intégrée |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
28 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 28 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot benoeming van | Gouvernement wallon du 10 juin 1999 portant nomination des membres de |
de leden van de Commissie voor de erkenning van de verenigingen voor | la Commission d'agrément des associations de santé intégrée |
geïntegreerde gezondheid | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 1993 | Vu le décret de la Communauté française du 29 mars 1993 relatif à |
betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan geïntegreerde gezondheidsverenigingen; | l'agrément et au subventionnement des associations de santé intégrée; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 relatif à l'agrément |
betreffende de erkenning en de evaluatie van verenigingen voor | et à l'évaluation des associations de santé intégrée ainsi qu'aux |
geïntegreerde gezondheid, alsook de aan die verenigingen toegekende | subventions octroyées à ces associations; |
toelagen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 portant nomination |
benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van de | des membres de la Commission d'agrément des associations de santé |
verenigingen voor geïntegreerde gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2000; | intégrée, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 2000; |
Overwegende dat voorzien moet worden in de vervanging van Mevr. | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement de Mme |
Christine Marischal, die het secretariaat van de Commissie voor de | Christine Marischal qui, dans un souci de transparence et |
erkenning van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid niet | d'indépendance dans le cadre de son travail d'inspection des |
langer wil waarnemen omdat ze meer doorzichtigheid en | associations de santé intégrée, ne souhaite plus assurer le |
onafhankelijkheid wenst bij de inspectie van de verenigingen voor | secrétariat de la Commission d'agrément des associations de santé |
geïntegreerde gezondheid; dat het dan ook gepast lijkt Mevr. Barbara | intégrée; qu'à cette fin, il paraît opportun de nommer Mme Barbara |
Melard te benoemen, die attaché is bij de Afdeling Gezondheid en | Melard, attachée à la Division de la Santé et des Infrastructures de |
Infrastructuur van het Directoraat-generaal Sociale Aangelegenheden en | la Direction générale des Affaires sociales et de la Santé; |
Gezondheid; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 10 |
Article 1er.L' article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
juni 1999 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de | juin 1999 portant nomination des membres de la Commission d'agrément |
erkenning van de verenigingen voor geïntegreerde gezondheid wordt | des associations de santé intégrée est remplacé par le texte suivant : |
vervangen als volgt : | |
« De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de | « Art. 5.Sont désignés comme représentants de l'Administration : |
Administratie van het Waalse Gewest : | |
- de heer Ernest Fortemps | - M. Ernest Fortemps; |
- Mevr. Barbara Melard. | - Mme Barbara Melard. |
Mevr. Barbara Melard wordt belast met het secretariaat van de | Mme Barbara Melard est chargée du secrétariat de la commission. |
commissie. Het secretariaat staat ter beschikking van de commissie voor de | Le secrétariat est mis à la disposition de la commission uniquement |
vergaderingen die gehouden worden in de gebouwen van de Administratie, | pour les réunions qui se tiennent au siège de l'Administration, soit |
avenue Gouverneur Bovesse 100, te 5100 Jambes. » | avenue Gouverneur Bovesse 100, à 5100 Jambes. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
Art. 3.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 28 februari 2002. | Namur, le 28 février 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |