← Terug naar  "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van een bestuurder binnen de raad van bestuur van de «  Société de transport en commun du Hainaut »  "
                    
                        
                        
                
              | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van een bestuurder binnen de raad van bestuur van de « Société de transport en commun du Hainaut » | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination d'un administrateur au conseil d'administration de la Société de transport en commun du Hainaut | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | 
| 28 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van | 28 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination | 
| een bestuurder binnen de raad van bestuur van de « Société de | d'un administrateur au conseil d'administration de la Société de | 
| transport en commun du Hainaut » (Maatschappij van Openbaar Vervoer | transport en commun du Hainaut | 
| van Henegouwen) | |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, | 
| Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | 
| het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; | public de personnes en Région wallonne; | 
| Gelet op de statuten van de « Société de transport en commun du | Vu les statuts de la Société de transport en commun du Hainaut, | 
| Hainaut », goedgekeurd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991, inzonderheid op artikel 10; | approuvés par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 mai 1991, | 
| Overwegende dat binnen de « Société de transport en commun du Hainaut | notamment l'article 10; | 
| » een mandaat van bestuurder, die de « Société régionale wallonne du | Attendu qu'un poste d'administrateur représentant la Société régionale | 
| Transport » (Waalse gewestelijke vervoersmaatschappij) zal | wallonne du Transport au sein de la Société de transport en commun du | 
| vertegenwoordigen, open staat daar de heer Yvon Biefnot de | Hainaut est devenu vacant suite à l'atteinte de la limite d'âge par M. | 
| leeftijdsgrens heeft bereikt; | Yvon Biefnot; | 
| Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de « Société | Vu la décision prise par le conseil d'administration de la Société | 
| régionale wallonne du Transport », genomen op 14 februari 2002, | régionale wallonne du Transport en date du 14 février 2002 de proposer | 
| waarbij Mevr. Françoise Pierret voorgedragen wordt als bestuurster van | Mme Françoise Pierret en qualité d'administrateur de la Société de | 
| de « Société de transport en commun du Hainaut »; | transport en commun du Hainaut; | 
| Overwegende dat Mevr. Françoise Pierret alle voorwaarden vervult om | Attendu que Mme Françoise Pierret remplit toutes les conditions | 
| aangewezen te worden als bestuurster van bovenbedoelde maatschappij; | requises pour être désigné en qualité d'administrateur de ladite société; | 
| Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| Artikel 1.Mevr. Françoise Pierret wordt benoemd tot bestuurster van | Article 1er.Mme Françoise Pierret est nommée en qualité | 
| de « Société de transport en commun du Hainaut », ter vervanging van | d'administrateur de la Société de transport en commun du Hainaut pour | 
| de heer Yvon Biefnot, die de leeftijdsgrens bereikt heeft en wiens | y remplacer M. Yvon Biefnot, atteint par la limite d'âge, dont elle | 
| mandaat ze zal beëindigen. | achèvera le mandat d'administrateur. | 
| Art. 2.Dit besluit wordt bekendgemaakt aan de betrokkene. | Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à l'intéressé. | 
| Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2002. | Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2002. | 
| Art. 4.De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie is belast met | Art. 4.Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie est | 
| de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Namen, 28 februari 2002. | Namur, le 28 février 2002. | 
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, | 
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | 
| De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | 
| J. DARAS | J. DARAS |