Besluit van de Waalse Regering tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun | Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot afwijking van | 27 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende | du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides |
agromilieu- en klimaatsteun | agro-environnementales et climatiques |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° |
intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van | 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; |
de Raad; Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften | du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements |
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en | relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; | (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, | Conseil; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243 et |
D.242, D.243 en D.249; | D.249; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux |
betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikel 6, § 1, eerste lid; | aides agro-environnementales et climatiques, l'article 6, § 1er, |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering | alinéa 1er; Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du |
van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 | Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides |
betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikel 2; | agro-environnementales et climatiques, l'article 2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 oktober 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2016; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2016; |
oktober 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | régionales; Vu l'urgence; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De producenten die op 31 oktober 2014 geen steunaanvraag |
Article 1er.Pour l'année 2015, les producteurs qui n'ont pas |
hebben ingediend voor 2015, overeenkomstig artikel 2 van het | introduit de demande d'aide le 31 octobre 2014, conformément à |
ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het | l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant |
besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende | l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides |
agromilieu- en klimaatsteun, komen in aanmerking voor de agromilieu- | agro-environnementales et climatiques, bénéficient des aides |
en klimaatsteun voor de premieperiode 2015 voor de doelgerichte | agro-environnementales et climatiques pour la campagne 2015 pour les |
methoden. De betrokken landbouwer bewijst de naleving van zijn | méthodes ciblées. L'agriculteur concerné prouve le respect de son |
verbintenis en van het productdossier dat overeenstemt met deze | engagement et du cahier des charges correspondant à ces méthodes au |
methoden via de opvolging uitgevoerd door het betaalorgaan of door de | travers du suivi réalisé par l'organisme payeur ou par l'organisme à |
instelling waaraan hij zijn opdracht geheel of gedeeltelijk heeft | qui il a délégué tout ou partie de sa mission ou en communiquant un |
overgedragen of via de mededeling van een behoorlijk ingevuld | carnet de champ dument complété. |
veldboekje. Art. 2.De aanvraag tot betaling van de landbouwer die vóór 31 |
Art. 2.Pour les méthodes non ciblées, l'agriculteur qui apporte une |
december 2016 een afschrift van het veldboekje met de verrichtingen | copie du carnet des champs reprenant les opérations effectuées durant |
van 2015 voor de betrokken percelen levert, overeenkomstig de | l'année 2015 pour les parcelles concernées, conformément à |
verplichting bedoeld in artikel 23 van het besluit van de Waalse | l'obligation visée à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun | du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et |
en waarbij de ingang van zijn verbintenis op 1 januari 2015 wordt | climatiques avant le 31 décembre 2016 et démontrant que son engagement |
bewezen, kan, voor de niet-doelgerichte methoden, worden beschouwd als | a bien débuté le 1er janvier 2015 peut voir sa demande de paiement |
een steunaanvraag. | considérée comme une demande d'aide. |
Art. 3.De landbouwers die niet onder de artikelen 1 en 2 vallen, en |
Art. 3.Les agriculteurs qui ne relèvent pas des articles 1er et 2, et |
die een aanvraag tot betaling in 2015 hebben ingediend, worden geacht | qui ont introduit une demande de paiement en 2015 sont considérés |
een steunaanvraag te hebben ingediend voor een verbintenis die op 1 | avoir introduit une demande d'aide pour un engagement débutant au 1er |
januari 2016 ingaat. | janvier 2016. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 31 oktober 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 31 octobre |
Art. 5.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
2014. Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 27 oktober 2016. | Namur, le 27 octobre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |