Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/10/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun "
Besluit van de Waalse Regering tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot afwijking van 27 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides
agromilieu- en klimaatsteun agro-environnementales et climatiques
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi
de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n°
intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n°
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil;
de Raad; Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, Conseil; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243 et
D.242, D.243 en D.249; D.249;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux
betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikel 6, § 1, eerste lid; aides agro-environnementales et climatiques, l'article 6, § 1er,
Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering alinéa 1er; Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du
van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides
betreffende agromilieu- en klimaatsteun, artikel 2; agro-environnementales et climatiques, l'article 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 oktober 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2016;
oktober 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; régionales; Vu l'urgence;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Sur proposition du Ministre de l'Agriculture,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De producenten die op 31 oktober 2014 geen steunaanvraag

Article 1er.Pour l'année 2015, les producteurs qui n'ont pas

hebben ingediend voor 2015, overeenkomstig artikel 2 van het introduit de demande d'aide le 31 octobre 2014, conformément à
ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant
besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides
agromilieu- en klimaatsteun, komen in aanmerking voor de agromilieu- agro-environnementales et climatiques, bénéficient des aides
en klimaatsteun voor de premieperiode 2015 voor de doelgerichte agro-environnementales et climatiques pour la campagne 2015 pour les
methoden. De betrokken landbouwer bewijst de naleving van zijn méthodes ciblées. L'agriculteur concerné prouve le respect de son
verbintenis en van het productdossier dat overeenstemt met deze engagement et du cahier des charges correspondant à ces méthodes au
methoden via de opvolging uitgevoerd door het betaalorgaan of door de travers du suivi réalisé par l'organisme payeur ou par l'organisme à
instelling waaraan hij zijn opdracht geheel of gedeeltelijk heeft qui il a délégué tout ou partie de sa mission ou en communiquant un
overgedragen of via de mededeling van een behoorlijk ingevuld carnet de champ dument complété.
veldboekje.

Art. 2.De aanvraag tot betaling van de landbouwer die vóór 31

Art. 2.Pour les méthodes non ciblées, l'agriculteur qui apporte une

december 2016 een afschrift van het veldboekje met de verrichtingen copie du carnet des champs reprenant les opérations effectuées durant
van 2015 voor de betrokken percelen levert, overeenkomstig de l'année 2015 pour les parcelles concernées, conformément à
verplichting bedoeld in artikel 23 van het besluit van de Waalse l'obligation visée à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et
en waarbij de ingang van zijn verbintenis op 1 januari 2015 wordt climatiques avant le 31 décembre 2016 et démontrant que son engagement
bewezen, kan, voor de niet-doelgerichte methoden, worden beschouwd als a bien débuté le 1er janvier 2015 peut voir sa demande de paiement
een steunaanvraag. considérée comme une demande d'aide.

Art. 3.De landbouwers die niet onder de artikelen 1 en 2 vallen, en

Art. 3.Les agriculteurs qui ne relèvent pas des articles 1er et 2, et

die een aanvraag tot betaling in 2015 hebben ingediend, worden geacht qui ont introduit une demande de paiement en 2015 sont considérés
een steunaanvraag te hebben ingediend voor een verbintenis die op 1 avoir introduit une demande d'aide pour un engagement débutant au 1er
januari 2016 ingaat. janvier 2016.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 31 oktober 2014.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 31 octobre

Art. 5.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

2014.

Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 27 oktober 2016. Namur, le 27 octobre 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^