Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning als ontwerper van gemeentelijke mobiliteitsplannen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning als ontwerper van gemeentelijke mobiliteitsplannen Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément des auteurs de plans communaux de mobilité
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 27 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning als ontwerper van gemeentelijke mobiliteitsplannen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid, inzonderheid op artikel 14; Overwegende dat de criteria en de procedure nader bepaald dienen te worden voor de erkenning van de publiek- dan wel privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen aan wie opdrachten inzake de uitwerking en de herziening van gemeentelijke mobiliteitsplannen zoals bepaald in artikel 14 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid toegewezen kunnen worden; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément des auteurs de plans communaux de mobilité Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à l'accessibilité locales, en particulier son article 14; Considérant qu'il y a lieu de préciser les critères et la procédure d'agréation des personnes physiques ou morales, privées ou publiques qui peuvent être chargées de l'élaboration ou de la révision des plans communaux de mobilité tel que prévu dans l'article 14 du décret relatif à la mobilité et à l'accessibilité locales; Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provincies van het Waalse Gewest) van 7 april 2004; Région wallonne du 7 avril 2004;
Gelet op het advies van de Raad van State, van 17 mei 2004, Vu l'avis du Conseil d'Etat du 17 mai 2004, donné en application de
uitgebracht overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State van 2 april 2003; Conseil d'Etat du 2 avril 2003;
Op de voordracht van de minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Sur proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° decreet : het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke 1° décret : décret du 31 mars 2004 relatif à la mobilité et à
mobiliteit en toegankelijkheid; l'accessibilité locales;
2° erkenning : de erkenning die vereist is voor het opstellen en de 2° agrément : l'agrément requis pour la réalisation ou la révision de
herziening van gemeentelijke mobiliteitsplannen krachtens artikel 14 plans communaux de mobilité en vertu de l'article 14 du décret;
van het decreet; 3° minister : de Minister bevoegd voor Vervoer en Mobiliteit. 3° Ministre : le Ministre ayant les Transports et la Mobilité dans ses attributions.
HOOFDSTUK II. - Erkenning CHAPITRE II. - L'agrément

Art. 2.Een opdracht inzake de uitwerking en de herziening van een

Art. 2.Une personne physique ou morale ou une association de

gemeentelijk mobiliteitsplan kan worden toegewezen aan een natuurlijke personnes physiques peut être chargée de l'élaboration ou de la
of rechtspersoon of aan een vereniging van natuurlijke personen op révision d'un plan communal de mobilité à la condition d'être
voorwaarde dat zij voorafgaandelijk erkend worden door de minister, na préalablement agréé par le Ministre sur avis de la commission
advies van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 6. d'agrément visée à l'article 6.
Privaatrechtelijke, natuurlijke of rechtspersonen die aangewezen Une personne privée, physique ou morale, désignée pour l'élaboration
worden voor de uitwerking van een gemeentelijk mobiliteitsplan mogen d'un plan communal de mobilité ne peut avoir aucun intérêt personnel
geen enkel rechtstreeks of onrechtstreeks persoonlijk belang hebben
bij de uitvoering van dat plan. direct ou indirect à la mise en oeuvre de ce plan.

Art. 3.§ 1. De erkenning als ontwerper van gemeentelijke

Art. 3.§ 1er. L'agrément des auteurs de plans communaux de mobilité

mobiliteitsplannen worden toegekend : est octroyé :
1° aan elke natuurlijke persoon of vereniging van natuurlijke personen 1° à toute personne physique ou association de personnes physiques qui
die kan aantonen dat zij over de vaardigheden en de nuttige ervaring peut faire la preuve qu'elle dispose des compétences et de
beschikt voor de zorgvuldige uitwerking van een gemeentelijk l'expérience utile à la bonne élaboration d'un plan communal de
mobiliteitsplan dat beantwoordt aan de doelstellingen en de inhoud mobilité conformément aux objectifs et au contenu définis en article
bedoeld in artikel 12 van het decreet; 12 du décret;
2° aan elke rechtspersoon die in haar maatschappelijk doel de 2° à toute personne morale ayant dans son objet social les matières
aangelegenheden opgenomen heeft die betrekking hebben op vervoer, relatives aux transports, à la mobilité ou à l'accessibilité et qui
mobiliteit en toegankelijkheid en die kan aantonen dat zij over de peut faire la preuve qu'elle dispose des compétences nécessaires et de
vaardigheden en de nuttige ervaring beschikt voor de zorgvuldige l'expérience utile à la bonne élaboration d'un plan communal de
uitwerking van een gemeentelijk mobiliteitsplan dat beantwoordt aan de mobilité conformément aux objectifs et au contenu définis en article
doelstellingen en de inhoud bedoeld in artikel 12 van het decreet. 12 du décret.
§ 2. De natuurlijke of rechtspersoon of de vereniging van natuurlijke § 2. La personne physique ou morale ou l'association de personnes
personen zal moeten aantonen : physiques devra faire preuve :
1° dat zij bekwaam is om een analyse op te stellen, de uitdagingen te
bepalen, doelstellingen voor te stellen, alsmede de criteria aan de 1° de ses capacités d'établir une analyse, de déterminer les enjeux,
hand waarvan de uitvoering van die doelstelling beoordeeld kan worden, de proposer des objectifs ainsi que les critères permettant
een omstandig actieprogramma uit te werken en de schetsen voor d'apprécier la réalisation de ceux-ci, de détailler un programme
prioritaire aanpassingen vast te leggen, meer bepaald voor de volgende d'actions et de réaliser des esquisses d'aménagements prioritaires,
aangelegenheden : notamment pour les matières suivantes :
- structurering van netwerken, veiligheid; - la structuration de réseaux, la sécurité;
- verplaatsingen met gemotoriseerde voertuigen; - les déplacements motorisés;
- verplaatsingen zonder gemotoriseerde voertuigen : voetgangers, - les déplacements non motorisés : piétons, cyclistes et personnes à
fietsers en personen met beperkte mobiliteit, mobilité réduite;
- openbaar vervoer; - les transports en commun;
- goederenvervoer en -overslag; - le transport et transbordement de marchandises;
- parkeren; - le stationnement;
- aanleg van openbare ruimten en wegen, leefruimten; - l'aménagement d'espaces publics et de voiries, les espaces de vie;
- bewegwijzering en plaatselijke bebording; - la signalisation directionnelle et de proximité;
- ruimtelijke ordening en leefmilieu, in relatie met vraagstukken inzake toegankelijkheid en verplaatsingen; 2° dat zij bekwaam is om schriftelijk, mondeling en op audiovisuele wijze een document dat tot stand is gekomen na overleg met technici, politieke mandatarissen of burgers te communiceren, te consulteren en uit te werken; 3° dat zij over de technische middelen beschikt die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van haar opdrachten.

Art. 4.§ 1. De erkenning als ontwerper van gemeentelijke mobiliteitsplannen wordt toegekend voor één of verschillende categorieën als volgt :

- l'aménagement du territoire et l'environnement, en relation avec les questions d'accessibilité et de déplacements; 2° de ses capacités à communiquer - par voie écrite, orale et audio-visuelle - consulter et élaborer un document concerté avec des techniciens, des mandataires politiques ou des citoyens; 3° des moyens techniques nécessaires à l'accomplissement de ses missions.

Art. 4.§ 1er. L'agrément des auteurs de plans communaux de mobilité est octroyé pour une ou plusieurs des catégories suivantes :

1° gemeentelijk mobiliteitsplan voor gemeenten van 10 000 inwoners of meer; 1° plan communal de mobilité de communes de 10 000 habitants ou plus;
2° gemeentelijk mobiliteitsplan voor gemeenten van minder dan 10 000 2° plan communal de mobilité de communes de moins de 10 000 habitants.
inwoners. § 2. Om de erkenning bedoeld in § 1, 1°, te krijgen, dient de § 2. Pour obtenir l'agrément visé au § 1er, 1°, la personne physique
natuurlijke of rechtspersoon of de vereniging van natuurlijke personen ou morale ou l'association de personnes physiques fait la preuve d'une
aan te tonen dat zij tijdens de afgelopen zes jaar een nuttige expérience utile dans l'élaboration d'études de mobilité ou
ervaring genoten heeft in de uitwerking van studies inzake mobiliteit
en ruimtelijke ordening in gemeenten met meer dan 10 000 inwoners. d'aménagement du territoire dans des communes de plus de 10 000
habitants au cours des six dernières années.
§ 3. De erkenning wordt toegekend voor een duur van vier jaar, § 3. L'agrément est octroyé pour une durée de quatre ans,
hernieuwbaar, die ingaat te rekenen van de datum van kennisgeving van renouvelable, prenant cours à la date de notification de l'agrément.
de erkenning. Het bereik van de erkenning wordt in de kennisgeving aangegeven. La portée de l'agrément est précisée dans la notification.
HOOFDSTUK III. - Erkenningsprocedure CHAPITRE III. - La procédure d'agrément

Art. 5.§ 1. Het dossier voor de erkenningsaanvraag of de hernieuwing

Art. 5.§ 1er. Le dossier de demande d'agrément ou de renouvellement

van de erkenning wordt gericht aan de minister bij het d'agrément est adressé au Ministre auprès de la Direction générale des
Directoraat-generaal Vervoer, per aangetekend schrijven. Transports par courrier recommandé.
Het dossier voor de erkenningsaanvraag of de hernieuwing van de Le dossier de demande d'agrément ou de renouvellement d'agrément est
erkenning wordt in zeven exemplaren opgesteld. Daarin wordt de établi en 7 exemplaires. Il précise la ou les catégories d'agrément
categorie of worden de categorieën aangegeven, bedoeld in artikel 4, § visé à l'article 4, § 1er, qui sont sollicitées et comporte les
1, waarvoor de erkenning wordt aangevraagd; het bevat eveneens de
bestanddelen die nodig zijn om te oordelen of de voorwaarden bedoeld éléments nécessaire à l'évaluation des conditions définies à l'article
in artikel 3 worden nageleefd, evenals volgende bestanddelen : 3 ainsi que les éléments suivants :
- de adresgegevens van de natuurlijke of rechtspersoon of van de - les coordonnées de la personne physique ou morale ou de
vereniging van natuurlijke personen; l'association de personnes physique;
- de titels, kwalificaties en referenties van de medewerkers die in - les titres, qualifications et références des collaborateurs liés de
structureel verband met de aanvrager samenwerken; manière structurelle au demandeur;
- indien het een rechtspersoon betreft, een afschrift van de statuten - s'il s'agit d'une personne morale, une copie des statuts ainsi que
en de lijst van de bestuurders of beheerders. la liste des administrateurs ou des gérants.
Het Directoraat-generaal Vervoer bericht ontvangst van het dossier en La Direction générale des Transports accuse réception du dossier et le
maakt het over aan de erkenningscommissie bedoeld in artikel 6, binnen transmet à la commission d'agrément visée à l'article 6 dans les dix
de tien dagen na ontvangst ervan. jours de sa réception.
§ 2. De erkenningscommissie beschikt over veertig dagen te rekenen van § 2. La commission d'agrément dispose de quarante jours à dater de
het bericht van ontvangst om haar advies aan de minister over te l'accusé de réception pour rendre son avis au Ministre.
maken. De erkenningscommissie kan de aanvrager horen of van hem aanvullende La commission d'agrément peut auditionner le demandeur ou lui demander
inlichtingen verlangen. In dat laatste geval wordt de termijn voor un complément d'information. Dans ce dernier cas, le délai d'avis est
adviesverlening verlengd met maximum tien dagen. prolongé d'un maximum de dix jours.
Bij ontstentenis van een advies wordt het advies van de A défaut d'avis, l'avis de la commission d'agrément est réputé
erkenningscommissie geacht gunstig te zijn. favorable.
§ 3. De erkenningscommissie kan de minister voorstellen om onder § 3. La commission d'agrément peut proposer au Ministre d'octroyer un
voorwaarden een erkenning toe te kennen, die doelt op : agrément sous conditions, visant :
1° een natuurlijke of rechtspersoon of een vereniging van natuurlijke 1° une personne physique ou morale ou une association de personnes
personen die over de vaardigheden bedoeld in artikel 3, § 2, 1°, zou physiques qui disposerait des compétences visées à l'article 3, § 2,
beschikken, de specifieke aangelegenheden ruimtelijke ordening en 1°, à l'exception des matières spécifiques à l'aménagement du
leefmilieu uitgezonderd. De erkenning kan worden toegekend aan de territoire et à l'environnement. L'agrément peut être octroyé au
aanvrager op voorwaarde dat hij in vereniging of in onderaanneming demandeur sous la condition qu'il soit associé ou qu'il travaille en
werkt met een projectontwerper die erkend is voor de uitwerking van sous-traitance avec un auteur de projet agréé pour l'élaboration de
structuurplannen overeenkomstig artikel 282 van het Waalse Wetboek van schémas de structure conformément à l'article 282 du Code wallon de
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium; l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine;
2° een natuurlijke of rechtspersoon of een vereniging van natuurlijke 2° Une personne physique ou morale ou une association de personnes
personen wier vaardigheden als ontvankelijk zouden worden beschouwd physiques dont les compétences auront été jugées recevables mais dont
maar wier ervaring inzake gemeentelijke mobiliteitsplannen beperkt is. l'expérience en matière de plans communaux de mobilité est limitée.
In dat geval stelt de erkenningscommissie aan de minister regels voor Dans ce cas, la commission d'agrément propose au Ministre les
het nazicht van de inachtneming van de voorwaarden voor. modalités de vérification des conditions.
§ 4. De minister geeft kennis van zijn beslissing binnen de 75 dagen § 4. Le Ministre notifie sa décision dans les septante-cinq jours de
na het bericht van ontvangst van de aanvraag, met, in voorkomend l'accusé de réception de la demande, accompagnée, le cas échéant, de
geval, als bijlage, het advies van de erkenningscommissie. l'avis de la commission d'agrément.

Art. 6.Er wordt een erkenningscommissie opgericht wier opdracht erin

Art. 6.Il est constitué une commission d'agrément chargée de rendre

bestaat advies uit te brengen over de erkenningsaanvragen. De un avis sur les demandes d'agrément. La commission d'agrément est
erkenningscommissie bestaat uit een gewoon lid en één plaatsvervanger, composée d'un membres effectif et d'un suppléant représentant chacune
die elk bestuur vertegenwoordigen dat respectievelijk bevoegd is voor des administrations en charge respectivement : des routes, des
: wegen, vervoer, mobiliteit, ruimtelijke ordening, plaatselijke transports, de la mobilité, de l'aménagement du territoire, des
besturen, alsmede voor de "Société régionale wallonne du Transport" pouvoirs locaux ainsi que de la Société régionale wallonne des
(Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij). Transports.
De gewone en de plaatsvervangende leden van de erkenningscommissie Les membres effectifs et suppléants de la commission d'agrément sont
worden door de regering benoemd voor een periode van vijf jaar, op de nommés par le Gouvernement pour une période de cinq ans sur
voordracht van de betrokken besturen. proposition des administrations concernées.
De leden van de erkenningscommissie kiezen een voorzitter uit eigen Les membres de la commission d'agrément élisent un président en leur
kring. De erkenningscommissie stelt een huishoudelijk reglement vast sein. La commission d'agrément établit un règlement d'ordre intérieur
dat ter goedkeuring voorgelegd wordt aan de regering. qu'elle soumet à l'approbation du Gouvernement.
Het bestuur dat bevoegd is voor mobiliteit neemt het secretariaat waar. L'administration en charge de la mobilité en assure le secrétariat.

Art. 7.§ 1. Indien er een gemeentelijk mobiliteitsplan dat uitgewerkt

Art. 7.§ 1er. Lorsqu'un plan communal de mobilité élaboré par une

is door een erkende natuurlijke of rechtspersoon of een erkende
vereniging van natuurlijke personen niet conform is aan de regels van personne physique ou morale ou une association de personnes agréée
goed vakmanschap of een document vormt waarvan de kwaliteit niet n'est pas conforme aux règles de l'art ou constitue un document de
voldoet aan de doelstellingen bedoeld in artikel 12 van het decreet, qualité insatisfaisante au regard des objectifs visés à l'article 12
wordt dat door de minister vastgesteld in een waarschuwing waarvan hij du décret, le Ministre le constate dans un avertissement qu'il notifie
aan die persoon of vereniging van personen kennis geeft. à cette personne ou association de personnes.
§ 2. Indien eenzelfde vaststelling wordt gemaakt voor een navolgend § 2. Si une même constatation est faite pour un document ultérieur, le
document, verzoekt de minister de erkenningscommissie om een advies Ministre demande un avis à la commission d'agrément dans un délai
binnen een door hem vastgestelde termijn en licht er de qu'il fixe et en avertit le titulaire. Celui-ci dispose de la
erkenningshouder over in. Laatstgenoemde beschikt over de mogelijkheid possibilité de faire valoir ses observations.
om zijn opmerkingen te laten gelden.
§ 3. Na advies van de erkenningscommissie kan de erkenning door de § 3. Sur avis de la commission d'agrément, le Ministre peut procéder
minister worden ingetrokken. Van de intrekking van de erkenning wordt au retrait de l'agrément. Le retrait d'agrément est notifié au
aan de erkenningshouder kennis gegeven, waarbij aangestipt wordt titulaire en précisant dans quels délais il est autorisé à
binnen welke termijn laatstgenoemde opnieuw een erkenningsaanvraag kan réintroduire une demande d'agrément.
indienen. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 8.Elke beslissing tot erkenning, hernieuwing of intrekking van

Art. 8.Toute décision relative à l'octroi, au renouvellement ou au

een erkenning wordt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. retrait d'un agrément est publiée, en extrait, au Moniteur Belge.

Art. 9.Tot 1 januari 2006 worden de natuurlijke of rechtspersonen die

Art. 9.Jusqu'au 1er janvier 2006, les personnes physiques ou morales

een gemeentelijk mobiliteitsplan, goedgekeurd door een gemeenteraad, qui ont élaboré un plan communal de mobilité adopté par un conseil
hebben uitgewerkt, gelijkgesteld met erkende personen in de categorie communal sont assimilées aux personnes agréées, dans la catégorie de
van artikel 4, § 1, die beantwoordt aan de kenmerken van de betrokken l'article 4, § 1er, qui correspond aux caractéristiques des communes
gemeenten. concernées.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2004.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2004.

Art. 11.De Minister van Vervoer en Mobiliteit is belast met de

Art. 11.Le Ministre des Transports et de la Mobilité est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 27 mei 2004. Namur, le 27 mai 2004.
De Minister-President, Le Ministre Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
^