Besluit van de Waalse Regering waarbij het « Institut scientifique de Service public » belast wordt met de opdracht van waarnemingscentrum voor milieutechnologieën | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la mission d'observatoire des technologies environnementales de l'Institut scientifique de Service public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 27 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het « Institut scientifique de Service public » (Openbaar wetenschappelijk instituut) belast wordt met de opdracht van waarnemingscentrum voor milieutechnologieën De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 27 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la mission d'observatoire des technologies environnementales de l'Institut scientifique de Service public Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een « | Vu le décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut |
Institut scientifique de Service public » in het Waalse Gewest | scientifique de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.), |
(I.S.S.E.P.), inzonderheid op artikel 3, tweede lid, 1°, c), vervangen bij het decreet van 9 april 1998; | notamment l'article 3, alinéa 2, 1°, c), remplacé par le décret du 9 avril 1998; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 maart 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mars 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | Vu l'accord du Ministre de Budget, donné le 15 avril 1999; |
april 1999; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 1 april 1999 over | Vu la délibération du Gouvernement wallon du 1er avril 1999, sur la |
het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van één maand; | demande d'avis dans le délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 mei 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 1999, en application de |
krachtens artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
de Raad van State; | d'Etat; |
Overwegende dat alle Waalse operatoren informatie moeten kunnen | Considérant la nécessité pour tous les opérateurs wallons de disposer |
krijgen over de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de | d'une source d'information sur l'efficacité et l'efficience des |
beschikbare technieken rekening houdende met de milieueffecten ervan, | techniques disponibles eu égard à leurs effets environnementaux en vue |
zodat met name kan worden ingespeeld op de doelstellingen van de | de rencontrer notamment les objectifs de la Directive européenne IPPC |
Europese richtlijn IPPC 96/61 EEG van 24 september 1996; Gelet op de bevoegdheden van de personeelsleden van de verschillende diensten van het « ISSEP » die daartoe kunnen worden ingezet, alsook op de op gewestelijk, nationaal en internationaal vlak reeds bestaande en nog te creëren informatienetwerken waarop een beroep kan worden gedaan; Overwegende dat een gericht toezicht en specifieke evaluaties georganiseerd moeten worden zodat het bestuur sommige van haar verplichtingen kan nakomen en de bedrijven eventueel advies kan geven bij het vervullen van hun verbintenissen inzake leefmilieu; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw en van de Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en Internationale Betrekkingen; Na beraadslaging, | 96/61 CE du 24 septembre 1996; Considérant les compétences des agents des différents services de l'ISSeP qui peuvent être mobilisés à cette fin ainsi que les réseaux d'information existants et à créer au niveau régional, national et international susceptibles d'être sollicités; Considérant également qu'une surveillance orientée ainsi que des évaluations spécifiques doivent être organisées pour permettre à l'administration d'exercer certaines de ses obligations et éventuellement de conseiller les entreprises pour les aider à remplir leurs obligations environnementales; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture et du Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport et des Relations internationales, Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemeen | CHAPITRE Ier. - Généralités |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° bestuur : het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en | 1° administration : la Direction générale des Ressources naturelles et |
Leefmilieu of het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en | de l'Environnement ou la Direction générale des Technologies, de la |
Energie, al naar gelang hun respectievelijke bevoegdheden; | Recherche et de l'Energie, selon leurs compétences respectives; |
2° instituut : het « Institut scientifique de Service public »; | 2° institut : Institut scientifique de Service public; |
3° waarnemingscentrum : inwendig orgaan van het instituut dat een | 3° observatoire : organe interne à l'institut chargé d'exercer une |
actief technologisch toezicht moet uitoefenen en daartoe met name een | veille technologique active et notamment d'établir à cette fin un |
netwerk van geschikte informanten moet aanleggen, zowel op intern als | réseau d'informateurs adéquats, tant au niveau interne qu'externe; |
op extern vlak; 4° milieutechnieken : technologieën die hetzij gebruik maken van | 4° techniques environnementales : les technologies qui soit mobilisent |
hulpbronnen uit het leefmilieu, hetzij de milieueffecten | les ressources environnementales, soit minimisent les impacts sur |
minimaliseren; | l'environnement; |
5° resource-persoon of -instelling : persoon of instelling die, in | 5° personne ou organisme ressource : toute personne ou organisme qui, |
welke hoedanigheid ook, gegevens over milieutechnologieën inzamelt of | à quelque titre que ce soit, crée, rassemble ou dispose d'informations |
bezit, of zou kunnen evalueren. Hieronder worden de deskundige | relatives aux technologies environnementales ou qui est susceptible de |
les évaluer. Sont compris les laboratoires experts, c'est-à-dire ceux | |
laboratoria gerekend, namelijk die waarvan de bevoegdheden officieel | dont les compétences ont fait l'objet d'une reconnaissance officielle |
erkend zijn op internationaal vlak; | de valeur internationale; |
6° connectie : georganiseerde band tussen het instituut en een | 6° connexion : lien organisé entre l'institut et une personne ou un |
resource-persoon of -instelling; | organisme ressource; |
7° bijzonder toezicht : het focusseren van de verschillende | 7° surveillance particulière : focalisation des différents moyens de |
technologische toezichtsmiddelen op welbepaalde doelwitten met het oog | veille technologique sur des cibles définies pour identifier plus |
op een vlottere en nauwkeurigere identificatie van de opportuniteiten; | rapidement et plus finement les opportunités; |
8° onderaanneming : overdracht van taken en werkzaamheden waarin het | 8° sous-traitance : report vers des personnes ou organismes |
in artikel 3 bedoelde jaarprogramma voorziet, aan resource-personen of | ressources, de tâches et travaux faisant partie du programme annuel |
-instellingen rekening houdende met hun specifieke technische | visé à l'article 3, en raison de leurs compétences techniques |
bevoegdheden; deze taken en werkzaamheden worden uitgevoerd onder de | spécifiques; ces tâches et travaux sont réalisés sous la |
verantwoordelijkheid van het instituut volgens de methodologie die het | responsabilité de l'institut, selon la méthodologie qu'il a prescrite. |
voorgeschreven heeft. | |
Art. 2.Het aan het instituut toevertrouwde waarnemingscentrum voor |
Art. 2.La mission d'observatoire des technologies environnementales |
milieutechnologieën is belast met een driedelige opdracht, met name : | qui est confiée à l'institut comporte trois parties : |
1° de identificatie en de inzameling van technische, economische en | 1° l'identification et le rassemblement d'informations techniques, |
reglementaire gegevens over milieutechnologieën; | économiques et réglementaires sur les technologies environnementales; |
2° de schatting van de toepasbaarheid ervan met het oog op de de | 2° l'évaluation de l'applicabilité de celles-ci en vue de définir les |
bepaling van de doelstellingen die het Gewest aan de bedrijven zou | objectifs que la Région pourrait imposer aux entreprises; |
kunnen opleggen; | |
3° de verspreiding van de ingezamelde gegevens en van de uitgevoerde | 3° la diffusion des informations recueillies et des évaluations |
evaluaties. | réalisées. |
Art. 3.Om het toezicht op de milieutechnologieën te organiseren werkt |
Art. 3.En vue d'organiser la veille technologique environnementale et |
het instituut, na raadpleging van de besturen, een project van | après consultation des administrations, l'institut élabore une |
jaarlijks werkprogramma uit voor het waarnemingscentrum voor | proposition de programme annuel de travail de l'observatoire des |
milieutechnologieën en maakt het een raming van de geldmiddelen die | technologies environnementales accompagné d'une évaluation des besoins |
daarvoor nodig zijn. | financiers qui y sont liés. |
Het programma bevat : | Ce programme comprend : |
1° de lijst van de industriesectoren waarvoor een bijzonder toezicht | 1° la liste des secteurs industriels pour lesquels une surveillance |
op de milieutechnologieën georganiseerd wordt; | particulière des technologies environnementales est organisée; |
2° het plan voor de connectie tussen de vennootschappen die gegevens | 2° le plan de connexion auprès des sociétés d'information; |
verstrekken; 3° de lijst van de resource-personen en -instellingen waarop het | 3° la liste des personnes et organismes ressources auxquels l'institut |
instituut een beroep overweegt te doen; | compte recourir; |
4° de technische of economische evaluaties die uitgevoerd zullen | 4° les évaluations techniques ou économiques qui seront réalisées y |
worden, met inbegrip van de voorstellen van punctuele onderaanneming | compris les propositions de sous-traitance ponctuelle auprès des |
door resource-personen en -instellingen; | personnes et organismes ressources; |
5° de evaluatieaanvragen die uitgaan van andere instellingen dan het | 5° les demandes d'évaluation issues d'autres organismes que |
bestuur; | l'administration; |
6° het plan voor de verspreiding van de gegevens en de evaluaties. | 6° le plan de diffusion des informations et des évaluations. |
Het programma wordt ter goedkeuring voorgelegd aan het krachtens | Le programme est soumis à l'approbation du comité de suivi institué à |
artikel 9 opgerichte opvolgingscomité. | l'article 9. |
HOOFDSTUK II. - Werking van het informatie- en evaluatienetwerk | CHAPITRE II. - Du fonctionnement du réseau d'information et d'évaluation |
Art. 4.De connectie tussen het instituut en een resource-persoon of |
Art. 4.La connexion entre l'institut et une personne ou organisme |
-instelling beoogt hoofdzakelijk het verkrijgen van gegevens over de | ressource vise essentiellement à obtenir des informations sur les |
beschikbare milieutechnologieën. | technologies environnementales disponibles. |
De connectie kan onder meer betrekking hebben op abonnementen i.v.m. | Ces liens peuvent être notamment des abonnements à un service, des |
een dienst, bijdragen in de kosten voor dienstverstrekkingen, | participations aux frais de prestations, des branchements |
electronische aansluitingen of de toetreding als lid tot een | électroniques ou l'association comme membre d'un organisme. Ces liens |
instelling. Zij geeft gestalte aan het informatienetwerk van het | constituent la matérialisation du réseau d'information de |
waarnemingscentrum. | l'observatoire. |
Art. 5.De technische of economische evaluaties kunnen uitgevoerd |
Art. 5.Les évaluations techniques ou économiques peuvent être |
worden voor rekening en ten laste van een bedrijf, een instelling, een | réalisées pour compte et à charge d'une entreprise, d'un organisme, |
gemeente, een intercommunale, een industriegroep of bond, op basis van | d'une commune, d'une intercommunale, d'une association ou d'une |
het tarief dat de Minister van Leefmilieu op voorstel van het | fédération industrielle, sur base du tarif fixé par le ministre de |
instituut vaststelt. | l'Environnement, sur proposition de l'institut. |
Als twee identieke evaluatieaanvragen van twee verschillende | Lorsque la demande d'évaluation est identique à une autre demande mais |
aanvragers uitgaan, voorziet de dienstenovereenkomst in de | qu'elle émane d'un demandeur différent, le contrat de services prévoit |
kostendeling, de opvolging van de werkzaamheden, de toegang tot de | le partage des frais, le suivi des travaux, l'accès et l'utilisation |
resultaten en het gebruik ervan. | des résultats. |
Art. 6.Het instituut maakt jaarlijks een activiteitenverslag over aan |
Art. 6.Un rapport annuel d'activités est présenté par l'institut au |
het krachtens artikel 9 opgerichte opvolgingscomité. Buiten de | comité de suivi institué à l'article 9. Outre l'énoncé des prestations |
opsomming van de verstrekte diensten en de desbetreffende rekeningen | effectuées ainsi que les comptes y afférents, il comporte une |
bevat het verslag een evaluatie van het belang in contact te blijven | évaluation de l'intérêt de maintenir les connexions avec des personnes |
met de resource-personen en -instellingen die tijdens het begrotingsjaar geraadpleegd werden. | et organismes ressources sollicités au cours de l'exercice budgétaire. |
HOOFDSTUK III. - Financiering en toezicht | CHAPITRE III. - Du financement et du contrôle |
Art. 7.De toelagen voor de dienstverstrekkingen van resource-personen |
Art. 7.Les allocations de prestations des personnes et organismes |
en -instellingen mogen niet hoger zijn dan de bedragen waarin voorzien | |
wordt op de schaal van de « Fédération royale d'associations belges | ressources ne peuvent excéder le barème de la fédération royale |
d'ingénieurs civils et d'ingénieurs agronomes » (FABI). | d'associations belges d'ingénieurs civils et d'ingénieurs agronomes (FABI). |
Art. 8.Het programma voor het technologische toezicht en het |
Art. 8.Le programme de veille technologique ainsi que la partie de |
desbetreffende begrotingsgedeelte kunnen aangepast worden in de loop | budget y afférent peuvent être ajustés au cours de l'année moyennant |
van het jaar, mits goedkeuring van het krachtens artikel 9 opgerichte | l'approbation du comité de suivi institué à l'article 9. |
opvolgingscomité. | |
Art. 9.§ 1. Er wordt een comité opgericht voor de opvolging van het |
Art. 9.§ 1er. Un comité de suivi de l'observatoire des technologies |
waarnemingscentrum voor milieutechnologieën. | environnementales est institué. |
§ 2. Het comité wordt belast met de volgende opdrachten : | § 2. Les missions de ce comité sont : |
1° de werkzaamheden oriënteren, met name door een nadere bepaling van | 1° orienter les travaux, notamment en précisant les choix éventuels |
de eventuele opties die het instituut voorlegt bij het opmaken het | soumis par l'institut lors du programme annuel; |
jaarprogramma; | |
2° instemmen met de voorgestelde punctuele onderaannemingen; | 2° autoriser les sous-traitances ponctuelles proposées; |
3° instemmen met de stappen die nuttig zijn voor de uitvoering van het programma; | 3° autoriser les démarches utiles à la réalisation des programmes; |
4° het in artikel 6 bedoelde jaarverslag goedkeuren: | 4° approuver le rapport annuel visé à l'article 6; |
5° toezien op de uitgaven met het oog op hun goedkeuring door de | 5° procéder au contrôle des dépenses en vue de leur approbation par le |
Regering. | Gouvernement. |
§ 3. Het comité bestaat uit : | § 3. Ce comité est composé : |
1° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke | 1° du directeur général de la Direction générale des Ressources |
Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn vertegenwoordiger; | naturelles et de l'Environnement ou de son représentant; |
2° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Technologieën, | 2° du directeur général de la Direction générale des Technologies, de |
Onderzoek en Energie of zijn vertegenwoordiger; | la Recherche et de l'Energie ou de son représentant; |
3° de directeur-generaal van het instituut, of zijn vertegenwoordiger, | 3° du directeur général de l'institut ou de son représentant qui |
die het voorzitterschap waarneemt; | assure la présidence; |
4° de inspecteur van financiën, geaccrediteerd bij de Minister onder | 4° de l'inspecteur des finances accrédité auprès du ministre ayant |
wie het instituut ressorteert; | l'institut dans ses attributions; |
5° de inspecteur van financiën, geaccrediteerd bij de Minister van | 5° de l'inspecteur des finances accrédité auprès du ministre ayant |
Leefmilieu. | l'environnement dans ses attributions. |
De sub 1°, 2° en 3° bedoelde leden zetelen met stemrecht. De sub 4° en | Les membres visés aux 1°, 2° et 3° siègent avec voix délibérative. Les |
5° bedoelde leden zetelen met raadgevende stem. | membres visés aux 4° et 5° siègent avec voix consultative. |
Een vertegenwoordiger van de « Union wallonne des Entreprises » zetelt | Un représentant de l'Union wallonne des Entreprises siège en qualité |
in de hoedanigheid van waarnemer. | d'observateur. |
§ 4. De leden van het begeleidingscomité van het instituut en van de | § 4. Les membres du comité d'accompagnement de l'institut et de la |
wetenschappelijke en technische commissie ontvangen de agenda en de | commission scientifique et technique reçoivent les ordres du jour et |
notulen van de vergaderingen van het opvolgingscomité van het | les procès-verbaux des réunions du comité de suivi de l'observatoire |
waarnemingscentrum voor milieutechnologieën. | des technologies environnementales. |
§ 5. Het comité kan ieder personeelslid van het instituut of iedere | § 5. Le comité peut associer à ses travaux toute personne de |
resource-persoon van wie hij de bijdrage nuttig acht, bij zijn | l'institut ou toute personne ressource dont il juge la contribution |
werkzaamheden betrekken. | utile. |
§ 6. Het comité beslist bij meerderheid van stemmen. | § 6. Le comité statue à l'unanimité. |
Art. 10.§ 1. De aan de opdracht van waarnemingscentrum voor |
Art. 10.§ 1er. Les frais relatifs à la mission d'observatoire des |
milieutechnologieën gebonden kosten vallen voor 50 % ten laste van de | technologies environnementales sont à charge pour 50 p.c. de |
basisallocatie 41.03 van programma 03 van de organieke afdeling 13 en | l'allocation de base 41.03 du programme 03 division organique 13 et |
voor 50 % ten laste van de basisallocatie 32.01 van programma 02 van | pour 50 p.c. de l'allocation de base 32.01 du programme 02 de la |
de organieke afdeling 12 van de begroting van het Waalse Gewest, | division organique 12 du budget de la Région wallonne hormis les |
behalve de bijdragen van de rechthebbenden op de evaluaties zoals | contributions des bénéficiaires des évaluations telles qu'autorisées |
toegelaten krachtens artikel 5 van dit besluit. | par l'article 5 du présent arrêté. |
§ 2. Het instituut neemt de onkosten van het waarnemingscentrum voor | § 2. L'institut tient des comptes séparés en ce qui concerne les frais |
milieutechnologieën op in een afzonderlijke boekhouding. De uitgaven | de l'observatoire des technologies environnementales. Il justifie les |
worden gestaafd door de gepaste boekingsstukken. | dépenses par les pièces comptables adéquates. |
HOOFDSTUK IV. - Bijkomende en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions complémentaires et finales |
Art. 11.Het instituut organiseert zijn opdracht van |
Art. 11.L'institut organise la mission d'observatoire des |
waarnemingscentrum voor milieutechnologieën in het kader van zijn | technologies environnementales dans le cadre de son statut et de sa |
statuut en zijn structuur. | structure. |
Het legt het organisatievoorstel ter goedkeuring voor aan de Regering, | Il en soumet la proposition avec l'avis du comité de suivi de |
samen met het advies van het opvolgingscomité van het | l'observatoire des technologies environnementales au Gouvernement pour |
waarnemingscentrum voor milieutechnologieën. | approbation. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 13.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Onderzoek en |
Art. 13.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre de la Recherche |
Technologische Ontwikkeling zijn belast met de uitvoering van dit | et du Développement technologique sont chargés de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 27 mei 1999. | Namur, le 27 mai 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en | Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |